Читаем Императорские изгнанники полностью

Катон обдумал задание, которое изложил Сенека. Все было сказано настолько последовательно, как будто императорский советник спланировал все это задолго до того, как Катон предстал на суд императора. Ему предстояло не только служить надзирателем для беспокойной любовницы Нерона, но и усмирять племена, а также обеспечивать бесперебойный поток зерна и масла. Такая миссия не сулила никакой славы. Возможно, в Риме было много других офицеров, которым можно было бы поручить это задание, но мало кто из них согласился бы принять столь неблагодарное командование, не имея особых перспектив для продвижения по службе. Если же это относилось к ним, то в равной степени относилось и к Катону.

Он покачал головой.

— Мне жаль разочаровывать вас, но я вынужден отказаться от вашего предложения. Я рискну и останусь в Риме в ожидании лучшей возможности.

— Предложение? — Сенека нахмурил брови. — Я думаю, ты меня неправильно понял. Я выбрал тебя для этой работы. Именно тебя. Никого другого. Ты сделаешь это.

— А если я не захочу?

— Ты, конечно, можешь отказаться. Но если ты откажешься и отвергнешь мое предложение стать твоим покровителем, то я не смогу защитить тебя от гнева Нерона…

Угроза была явной. — В случае, если кто-то обмолвится на ухо императору, чтобы вызвать такой гнев, вы имеете в виду.

— Это странно, — сказал Сенека. — Ты как будто читаешь мои мысли. Ты мог бы извлечь из этого максимум пользы, Катон. В конце концов, это новое командование. Я понимаю, что после звания трибуна в преторианской гвардии это может быть не очень приятно, но это лучшая возможность для тебя продолжить службу в армии. Зная то, что я знаю о тебе, я бы сказал, что армия — это твоя жизнь. Ты из тех людей, которым гражданская жизнь покажется неполноценной. Может быть, не сразу. В конце концов, у тебя есть сын, которого нужно воспитывать, и я уверен, что это будет отнимать у тебя много времени и внимания. Но пройдут несколько месяцев, а может быть, и год, и ты готов будешь отдать правую руку за возможность вернуться в строй. — Он внимательно изучил выражение лица Катона. — Разве я не прав?

— Я уверен, что смогу приспособиться, но опять же, мне не дадут шанса узнать это, не так ли?

— Нет. Боюсь, что нет. Тебе нужно подготовиться. Надеюсь, ты еще не распаковал свой багаж, а то я мог бы избавить тебя от этих неприятных хлопот. — Сенека улыбнулся его замечанию. — Я отпущу тебя сейчас. У тебя будет несколько дней, прежде чем Клавдия Актэ будет готова к путешествию. Я сообщу тебе о дате отъезда, как только смогу.

— Вы слишком добры, — кисло ответил Катон.

Сенека глубоко вздохнул. — Ты не дурак. Ты понимаешь течение жизни при императорском дворе. Когда человек достигает определенного ранга или положения в жизни, он попадает в поле зрения императора. Нерон может по прихоти сделать или сломать наши судьбы. Мудрый человек делает все, что в его силах, чтобы максимально использовать возможности и избежать подводных камней. Сегодняшний день вполне мог бы стать для тебя последним. Но ты жив, сохранил свой дом и богатство. Более того, у тебя еще есть шанс сделать себе имя на Сардинии. Выполни свою задачу хорошо, и однажды ты будешь вспоминать об этом дне как о незначительной неудаче.

Катон обдумал то, что ему рассказали о Сардинии, ее внутренних конфликтах и чуме, распространявшейся по острову. Оставалось дело за малым — сопроводить любовницу императора на ее виллу и проследить, чтобы она там и оставалась. Он прочистил горло. — Я согласен, но при одном условии.

Сенека слабо улыбнулся. — И что бы это могло быть?

— Я могу взять с собой свою когорту.

— Это больше не твоя когорта.

— Восстановите меня.

Сенека покачал головой. — Об этом не может быть и речи.

— Тогда позвольте мне хотя бы попросить добровольцев.

— Нет. Я знаю, каковы, солдаты, с этим вашим простоватым кодексом верности. Если ты спросишь добровольцев, смею надеяться, вся когорта выйдет вперед. Можешь себе представить, как Бурр и Нерон воспримут этот жест. Можешь забыть об этом.

— Пусть у меня будет десять человек, — возразил Катон. — Если ты хочешь, чтобы моя миссия была успешной, у меня должны быть хорошие люди, на которых я могу положиться.

Сенека задумался. — Пять человек. Не больше пяти.

Катон почувствовал небольшое облегчение от этой уступки, но все еще оставался большой вопрос без ответа, который тяготил его.

— А что будет со мной, если я потерплю неудачу?

Сенека холодно посмотрел на него.

— Ты не потерпишь неудачу.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

— Сардиния? — Аполлоний урвал яблоко из вазы с фруктами в центре стола и откусил, хрустя аппетитной белой мякотью. — Никогда не был там. Должно быть интересно. Жаль, что ты это упустишь, Макрон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Цыпленок жареный. Авантюристка голубых кровей
Цыпленок жареный. Авантюристка голубых кровей

Анна – единственный ребенок в аристократическом семействе, репутацию которого она загубила благодаря дурной привычке – мелким кражам. Когда ее тайное увлечение было раскрыто, воровку сослали в монастырь на перевоспитание, но девица сбежала в поисках лучшей жизни. Революция семнадцатого года развязала руки мошенникам, среди которых оказалась и Анна, получив прозвище Цыпа. Она пробует себя в разных «жанрах» – шулерстве, пологе и даже проституции, но не совсем удачно, и судьба сводит бедовую аферистку с успешным главой петроградской банды – Козырем. Казалось бы, их ждет счастливое сотрудничество и любовь, но вместе с появлением мошенницы в жизнь мужчины входит череда несчастий… так начался непростой путь авантюрной воровки, которая прославилась тем, что являлась одной из самых неудачливых преступницы первой половины двадцатых годов.

Виктория Руссо

Приключения / Исторические приключения