Однако в этих заботах о стране Цыси не забывала и о своем доме, а дом она имела большой и полный домочадцев, главным из которых был наследник. За сыном высочайшая следила неусыпно, и каждый день сколько возможно он находился при ней. Мальчик бегал по Залу аудиенций или по ее личной библиотеке, в которой императрица просматривала доклады или писала свои приказания. Занимаясь работой, Цыси часто поднимала глаза, чтобы взглянуть на ребенка, или же вставала, чтобы потрогать его и увериться, что тельце сына упруго и прохладно, а кожа влажная, но не мокрая. Она рассматривала цвет его глаз, которые были черными и блестящими, с чистейшим белком; заглядывала мальчику в рот, беспокоясь, здоровы ли у него зубы, красен ли язык и приятно ли дыхание. Она вслушивалась в его голос и упивалась детским смехом. Но думала императрица при этом не только о наследнике, но и о нуждах всех. Она просматривала домашние счета, списки снеди, полученной в подношение, и той, которую пришлось купить, реестры шелков и атласов, что были получены и отправлены на склады, откуда ни один отрез ткани не брался, если к приказу не прилагалась личная печать Матери императрицы. Она хорошо знала, как воровство из дворцов расползается потом по всей стране, и поэтому каждый прислужник и служанка, каждый принц и министр чувствовали на себе холод ее испытующего взгляда.
Впрочем, и вознаграждала императрица щедро и часто.
Один из евнухов, удачно ей услуживший, был пожалован серебром, а проявившая верность служанка получила атласный жакет. Не все награды были дорогими. Насытившись за императорским столом, Цыси оглядывала своих терпеливо ожидающих фрейлин и ту, которой она сегодня благоволила, подзывала отведать любимого блюда. Таким образом положение этой дамы во дворце улучшалось, потому что все спешили услужить фаворитке Матери императрицы.
Но никто, кроме самой Цыси, даже не подозревал о тех великих наградах, которыми она замыслила одарить Жун Лу и принца Гуна. Регентша, однако, задерживала свою милость, поскольку пока не могла решить, кого из них следовало почтить первым. Жун Лу спас не только ее жизнь, но и жизнь императора. Этим воин заслуживал всего, что она пожелает ему дать. С другой стороны, принц Гун спас столицу, искусно проведя переговоры с врагом. Да, многим пришлось поступиться. Договор лег на Трон тяжелым бременем, и императрица не позволяла себе забывать, что теперь в столичных стенах жили белые люди, вместе с которыми приехали сюда их слуги и семьи. Но город не был разрушен, хотя прежде европейцы угрожали это сделать. Про Юаньминъюань императрица твердо решила забыть, однако против воли ей вспоминались тамошние парки и озера, каменные гроты и сады, феерические пагоды, как бы висящие на горных склонах, сокровищницы с данью всех четырех морей, библиотеки, книги и картины, нефриты, восхитительная мебель.
И тогда в душе своей правительница озлоблялась на принца Гуна. Почему же он не сумел как-нибудь предотвратить эту ужасную потерю?!. Нет, рассуждала императрица, пострадала не только она сама, так любившая Летний дворец, и не только одна ее страна — такое великолепие принадлежало всему миру и являлось священным сокровищем. Пусть Жун Лу получит награду первым. Он, по крайней мере, не допустил никакого разрушения. Однако даже злясь, императрица не теряла своей осмотрительности, а та подсказывала, что следует призвать принца Гуна и притвориться, будто нужен его совет.
Поэтому Цыси подождала благоприятного дня, который пришел вслед за обильным снегопадом. Боги, вняв, наконец, просьбам и призывам, а также устыдившись порицания, увидели, что поля сухие, а крестьяне голодные. И вот на города и селения был ниспослан такой обильный снег, что, прежде чем исчез последний белый сугроб, протянулись целые три недели. Под этим покрывалом поля нежно зазеленели, и когда несколько славных дней светило солнце, озимая пшеница взошла, насколько хватало глаз. Народ воздавал Матери императрице благодарность и говорил, что боги склонились перед ее властью и красотой.