- К чему эта фамильярность с подчиненным? - шипела герцогиня, выхватывая пакет у мужа. - Удивительно!
- Я должен думать о том, чтобы мои подчиненные любили меня! - говорил герцог, следя, как жена ловко вскрывала плотную бумагу.
- Боже мой! - воскликнула герцогиня. - Это же из Петербурга! Я взволнована.
- Сомневаюсь, чтобы там было что-нибудь путное, из Петербурга, - ворчал герцог. - Этот пьяница Брюммер…
- Вот именно - Брюммер! Да, это он! - воскликнула герцогиня, потрясая синеватыми листками, выхваченными из конверта. - Именно он! Вы ничего не понимаете, ваша светлость, и очень жаль, что я имею такого мужа. О-о! Слушайте!
И, сунув письмо под самый канделябр, герцогиня читала в лорнет:
- «Государыня моя! - писал Брюммер [Приводится дословно, как равно и последующее (авт.)]. - Надеюсь, что ваша светлость совершенно уверены, что с тех пор, как я нахожусь в этой стране…»
- В России! - выразительно отнеслась она к супругу. - Вы понимаете?
Тот кивнул белокурой головой.
- «…в этой стране, я не перестаю трудиться для отечества и величия пресветлейшего герцогского дома. Питая издавна почтение к особе вашей светлости и стараюсь убедить вашу светлость не пустыми словами, а и действительными делами в этом, я дни и ночи размышлял - нельзя ли сделать что-либо блистательное для пользы вашей светлости…
Чтобы не терять времени на предисловия, да позволит мне ваша светлость иметь честь с полным удовольствием сообщить ей, в чем дело…
По именному повелению ее императорского величества я должен передать вашей светлости, что августейшая императрица пожелала, чтобы ваша светлость в сопровождении вашей дочери прибыла бы возможно скорее в Россию, в тот город, где будет находиться императорский двор. Ваша светлость слишком просвещенны, чтобы не понять истинного смысла этого нетерпения, с которым ее величество желает скорей увидать вас здесь, как равно и принцессу вашу дочь, о которой молва уже сообщила ей много хорошего».
- Боже мой! - воскликнула герцогиня, обернувшись к распятию, что чернело на белой стене над столом. - Боже мой! Благодарю тебя! Какой чудесный Новый год послал ты нашей бедной семье!
- Нам предстоит интересное путешествие! - сказал герцог.
- «В то же время несравненная монархиня наша указала именно предварить вашу светлость, чтобы герцог, супруг ваш, не приезжал вместе с вами…»
Герцог даже приподнялся в кресле:
- Это почему же?
- «Ее императорское величество имеет весьма уважительные причины не желать этого! - выразительно подчеркнула голосом герцогиня следующие слова письма обергофмаршала Брюммера. - Полагаю, ваша светлость, что достаточно одного слова, чтобы воля нашей божественной монархини была выполнена».
Герцогиня дочитала до точки и перевела теперь лорнет на мужа.
- Очевидно, в Петербурге отлично знают, что вы - только бедный солдат, и ничего больше! - с состраданием произнесла она и читала дальше:
«Чтобы ваша светлость не была в затруднений, чтобы вы могли сделать несколько платьев для вас и для вашей дочери и могли, не теряя времени, предпринять это путешествие, честь имею приложить к настоящему письму вексель, по которому ваша светлость получит деньги по предъявлении. Правда, сумма скромна, но надобно сказать, ваша светлость, что это сделано с умыслом, чтобы выдача слишком большой суммы не бросилась бы в глаза тем, кто следит за нашими действиями…
Сообщив вашей светлости, что мне было поручено, позволю себе прибавить, что для удовлетворения излишнего чужого любопытства ваша светлость может объяснить, что долг и вежливость требуют от вас поездки в Россию, как для того, чтобы поблагодарить ее императорское величество за неизменную благосклонность, оказываемую ею герцогскому дому, так и для того, чтобы видеть священнейшую из государынь, милостям которой вы хотите поручить себя…
Чтобы ваша светлость знали все обстоятельства, имею честь сообщить вашей светлости, что король Прусский посвящен в этот секрет, и потому ваша светлость можете говорить с ним об этом или же не говорить, как найдете более уместным. Что касается меня, то я бы почтительнейше посоветовал бы вашей светлости поговорить об этом, с его величеством королем. Мне затем остается только лишь прибавить, что я с полным почтением и преданностью имею честь быть
Брюммер.
Санкт-Петербург, 17 декабря 1743 году.
Примечание: «Если ваша светлость найдет это удобным, вы можете ехать под именем графини Рейнбек с дочерью до самой Риги, где найдете эскорту, которая вам назначена».
- Боже мой! Боже мой! - шептала герцогиня, сжав седеющую голову обеими руками и раскачиваясь всем телом. - Какое счастье! Силы небесные покровительствуют нам! Неужели же исполнится все, о чем я мечтала в длинные ночи в этом проклятом Штеттине?
- Все это прекрасно, - вымолвил герцог, набивая табаком длинную трубку с бисерным чубуком. - Но почему все-таки никто не хочет спросить по этому поводу моего мнения - мнения отца и мужа?