Я вздохнула. У меня было странное предчувствие. Я очень надеялась, что никто из моих людей сегодня не пострадает. Потому что мы ехали не на праздник, а на поле боя. Сегодня я могла собственными глазами увидеть, какова расстановка сил на данный момент. Сколько аристократов поддерживают меня, а сколько Адама. И уже основываясь на этих данных продумывать свои ходы дальше.
К моему счастью, все уже было подготовлено. Разноцветные шатры, переливающиеся золотом на солнце, большой стол с разнообразными закусками и сладостями, удобная мебель на заранее подготовленной почве. Между шатрами перетянуты веревки с ленточками — важный атрибут дня охоты. Каждая леди может подарить ленту избраннику, тем самым признавшись ему в любви, либо пожелав удачи и благополучия. А ленточки на веерках говорили — это дань уважения к самому празднику. Ну и служили красивым декором.
В стороне стояли лошади, переминаясь с ноги на ногу. Они были достаточно далеко, чтобы до шатров не доносился их запах. Там же были стойки с различным оружием. И отдельная стойка с мишенями для огнестрельного оружия.
Около опушки, недалеко от шатров, стоял пьедестал, сооружённый из крепкого дерева, откуда судья объявит о начале охоты и куда пригласят победителя в самом конце. Победителем станет тот, кто принесет наибольшее количество дичи. Или медведя. Но медведей в этих лесах уже давно не водилось. Максимум кабаны, лисы или зайцы.
Обойдя все и досконально все осмотрев, я была удовлетворена окончательно. Мои труды не прошли зря. Этот день охоты должен был пройти намного лучше того, что я устраивала в прошлой жизни.
***
— Добро пожаловать, — с улыбкой приветствовала я гостей, стоя радом с Адамом, который даже не старался улыбнуться.
Да, я тоже была не в восторге от большинства аристократов, но такое наплевательское отношение раздражало.
— Вы прекрасно выглядите, Ваше Величество! — обратился ко мне маркиз Осмар — толстый, лысеющий старичок.
— Благодарю вас, маркиз, — улыбнулась я, кивая на его вежливый поклон.
Таких комплементов я сегодня получила уже море. Большинство гостей уже прибыли, среди которых были люди Храма. Я даже смогла поприветствовать Стефана, который выглядел таким напуганным, словно его отправили в пасть к тиграм.
На праздник так же уже прибыли все фрейлины, кроме леди Карлины, которая немного простыла. У нее было очень слабое здоровье. Она плохо переносила переезды, бедняжка.
Кроме того я запретила своей семье приезжать на праздник, потому что это могло быть опасно.
— Рада видеть вас, Ваше Величество, — улыбнулась рыжеволосая девушка, невинным и чистым взглядом смотря на императора. Однако ее голубок платье, вульгарно подчеркивающее все, что должно было быть скрыто, ясно говорили о ее намерениях.
Я мысленно скривилась и ничего не сказала. Я не обязана приветствовать прислугу. В любом случае, что могло случиться тут, на виду у всех?
Я огляделась. Поляна заполнилась людьми в пёстрых платьях и красивых головных уборах. Меня радовало то, что цветных платьев было куда больше простых голубых. Аристократы, которые наблюдали мое появление после свадьбы, знали, что я не приемлю синий цвет. Поэтому сейчас таким образом выказывали мне поддержку. А это уже было приятно.
К полудню все гости были в сборе. Дамы сидели в шатрах, сплетничали и пили чай со сладостями. Мужчины разглядывали лошадей, демонстрировали своих и стреляли из огнестрельного оружия. Веселье было в самом разгаре, когда на пьедестал поднялся судья и несколько раз ударил деревянным молоточком по кафедре, привлекая внимание.
Судьей в этот раз я назначила графа Мюрея. Он не хотел приезжать из-за болезни внучки, но Карлина настояла. Она рассказала мне об этом в письме, поэтому я была ей благодарна. Что бы я вообще делала без судьи?
— Дамы и господа, я имею честь открывать день охоты в этом году. Ее Величество Императрица, организовала этот праздник специально для нас, чтобы мы могли насладиться этим днем. Давайте же похлопаем ей и пригласим для напутственных слов!
А вот это было немного неожиданно. У меня, конечно, была пара слов для всех аристократов, но я думала, что буду выступать в самом конце. Но медлить было нельзя.
Я улыбнулась и прошествовала к кафедре. Однако стоило мне встать рядом с графом, раздался какой-то свист. Сначала я услышала громкие крики и восклицания и только потом ощутила боль. Медленно опустив взгляд, я увидела, что из под правой груди торчит окровавленный наконечник стрелы.
Я, широко раскрыв глаза, посмотрела на графа Мюрея. Его взгляд выражал такой шок и удивление, что я невольно подумала о том, что в конце жизни смогла удивить этого невозмутимого человека.
«А ведь все так хорошо шло», — подумала я, чувствуя головокружение и начиная медленно оседать на землю.
— Ваше Величество!
Я видела, что ко мне кто-то бежит. У него была синяя одежда и яркие, золотые волосы. Или это не волосы? Конрад? А может быть и нет.
Сейчас это было совсем не важно. Я чувствовала досаду. Даже в этой жизни я не смогла победить Арсилию. Ну, хотя бы не умерла на эшафоте.