Читаем Императрица поневоле полностью

Вечер прошел очень мило. Мы прокатились на лошадях, подняли разговор о дне охоте, на которую граф Девис был приглашен без права отказа, фрейлины посплетничали о том, кто и с кем явится на это мероприятия. Завершился вечер чашечкой горячего чая в Императорском саду.

***

День охоты настал неожиданно быстро. У меня было слишком много дел, чтобы я успела заскучать. Спасибо Императору и Арсилии, которые не давали мне и нескольких дней отдыху.

Из-за того, что я гуляла с графом Девисом по саду каждый день, Адам начал приглашать меня на прогулки. Его маниакальное желание запереть меня начало провялятся через неделю пребывания графа в замке. Как-то утром я проснулась из-за стуков в дверь. Оказалось, что Император заколотил мою комнату досками. Но он не знал, что в ту ночь я спала в спальне леди Анны. Горничные отодрали доски, достали для меня одежду и вернули доски на место. Никогда не забуду выражения лица Адама, когда он встретил меня в саду вместе с графом.

Арсилия же пыталась добраться до моих родителей. Она была не глупой, поэтому понимала, что хи смерть ослабит меня. Но мои братцы держали все под контролем. Роберт поймал убийцу, пробравшегося в поместье, после чего усилил охрану. А Кайл увидел подозрительного человека, который крутился возле карет. Слава всем Богам, что яд подсыпать было практически невозможно — слуги в поместье были преданны нашей семье, потому что служили нам уже не одно поколение.

Так и прошло время до дня охоты.

Если честно, я нервничала. Не столько из-за мероприятия, сколько из-за встречи с Конрадом. Мое сердце болезненно сжималось, каждый раз, когда я вспоминала его отчаявшееся лицо. Он поддерживал меня все то время, что я была в замке. Играл с моим сыном, буквально заменил ему отца. Даже приставил ко мне своих людей, чтобы меня не убили наемники, посланные Арисилией. А еще он пытался спасти меня от казни.

Конрад был хорошим человеком. Слишком хорошим для меня. Я даже в прошлой жизни не смела, думать о своих чувствах к нему. Если бы тогда он предложил мне разделить чувства, я бы отказалась или согласилась?

— Ваше величество, какое платье вы наденете? — спросила Сария, пока я сидела в ванной и размышляла.

— Хм. Подготовь сиреневое. И обязательно шляпку к нему. Сегодня будет солнечно, — ответила я, опуская взгляд.

Синяки давно прошли. Даже на шее не осталось ни следа. Но вот укус, оставленный Адамом, никуда не ушел. Небольшие шрамики в виде зубов красовались внизу живота. Они были практически незаметны, но я чувствовала, словно на мне поставили какую-то безобразную метку.

— Надо будет обратиться к Стефану… — пробормотала я, вспоминая милого послушника. — Может, получится даже сделать это сегодня?

Через месяц его должны было возвести в ранг святых. Он сможет излечивать своей силой. Возможно, сможет и убрать эти отвратительные отметины? В любом случае, как представитель храма, он будет на сегодняшнем празднике. Любой мог посвятить свою дичь Храму, как подношение. Только поэтому Храм и отправлял послушников на это мероприятие.

Через полчаса я была готова к выходу. Я мысленно порадовалась тому, что Императрица должна была прибыть на праздник первой, чтобы организовать слуг и подготовить место для празднования дня охоты. Императору следовало прибыть позже для встречи гостей.

Еще вчера все фрейлины отправились домой, чтобы подготовиться и прибыть на праздник со своими семьями. Поэтому сегодня меня сопровождали только четыре моих горничных. Они уже полностью освоились, осознали какое положение у меня в замке и даже смогли дать отпор горничным Арсилии. Я краем уха слышала разговор между Линой и Сарией. Лина рассказывала о том, что ее еду каждый раз кто-то выбрасывал на пол или в мусорное ведро. В итоге, когда девушка увидела, кто это был, взяла ее поднос с едой прямо из рук. С тех пор, как только еда пропадала, Лина знала, у кого следовало забирать еду.

Тогда я удивилась. Лина была примерно моего возраста. Она была очень красивой. Даже слишком. Но не это было самым поразительным. Ее решимость и уверенность в своих силах — вот, что меня удивляло. Девушку выгнали из дома родители. Ее увольняли из других домов. А она не потеряла силу духа.

— Ваше Величество, скажите, а на празднике будут рыцари? — с любопытством спросила Рем, садясь рядом со мной в карете.

— Определенно, — кивнула я. — Нужна охрана не только аристократов, но и от аристократов.

— Что вы имеете в виду? — с опаской спросила Малена.

Я посмотрела на нее и нахмурилась. Сегодня все горничные были одеты в голубые, аккуратные платья с белыми передниками. И только Малене я разрешила надеть маску на пол лица, чтобы скрыть ее шрам. Не потому что я ее стеснялась, а потому что ей так было комфортнее. Никто не смотрел на ожёг и не задавал неуместных вопросов.

— То, что, иногда, некоторые высокородные не могут держать себя в руках и пьют горячительные напитки, позабыв о всяких приличиях. Поэтому, я вас прошу, к вечеру скрыться в одном из моих шатров.

— Хорошо, Ваше Величество, — покладисто кивнули девушки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Императрица поневоле

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература
Сердце дракона. Том 12
Сердце дракона. Том 12

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных. Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира. Даже если против него выступит армия — его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы — его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли. Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература