Читаем Императрица поневоле полностью

Я шла по коридорам и вспоминала, как сегодня была растеряна утром, когда, открыв глаза, увидела не свою комнату, а удивительно милое сонное личико Карлины. Она спала рядом со мной, все еще обнимая меня и поглаживая спину, даже во сне. Это было очень приятно. Но так же сильно меня смутило, поэтому я аккуратно переложила руку девушки на одеяло и поднялась.

После чего тихонько вышла в коридор и вернулась в свою комнату, где ее уже ждали горничные. Проведя все свои утренние процедуры, я тут же направилась к Адаму, даже не позавтракав. Нужно было успеть до того, как графа арестуют.

Около дверей комнаты Графа Девиса стояли четыре стражника. Одеты они были не как рыцари, в мундиры, а в полноценные доспехи, сделанные из специального сплава, который предавал им легкости и цвет морской волны. Встав перед ними, я вежливо улыбнулась.

— Император отменяет приказ об аресте, — сказала я, обведя мужчин взглядом. — За всеми разъяснениями отправляетесь в его кабинет.

Стражники поклонились, развернулись и медленно пошли по коридору в сторону кабинета Императора. Разумеется, не будь я Императрицей, они бы ни за что не отошли от двери заключенного.

Дождавшись, когда стражники скроются за поворотом, я постучала в дверь и тут же услышала, как что-то упало. Нахмурившись, я уже собиралась открыть дверь без разрешения, как она сама распахнулась.

Граф предстал передо мной в том виде, в котором я его еще никогда не видела: черная рубашка была помята, несколько пуговиц у горла не застегнуты, волосы встрепаны, брюки так же помяты, как и рубашка, а обувь отсутствовала вообще.

— Ваше Величество! — глаза графа удивленно распахнулись. — Прошу прощения за мой неподобающий вид…

— Ничего страшного. Я хотела просто сообщить вам, что с вас сняты все обвинения, — поспешно сказала, отводя взгляд.

— Что? Но как?

— Давайте встретимся за завтраком в малой столовой, и я вам все объясню, — спокойно предложила я, все еще не смотря мужчине в глаза.

— Хорошо. Еще раз прошу прощения за мой вид… — пробормотал граф. В его голосе тоже послышалось смущение.

— До встречи, — коротко попрощалась я и, в сопровождении горничных, направилась к себе в комнату. Нужно было привести мысли в порядок.

Что меня так смутило? Я видела мужчин без рубашки. В конце концов, у меня двое братьев, один из которых абсолютно не научен манерам. Я видела Адама без рубашки. Даже сейчас я могла сказать, что его тело гораздо красивее, тела графа Девиса. Только вот смотреть на Адама мне противно, а на графа нет.

Я вздохнула, остановилась в коридоре около окна и взглянула на море, сверкающее даже в столько пасмурную погоду.

Интересно, почему он так выглядел? Девушку к нему бы не пустили. Неужели он пил? И какая мне вообще разница?

— Ваше Величество? — ко мне подошла Сария. — Вам что-то нужно?

— Нет, все хорошо, — покачала я головой.

— Граф выглядел так непривычно, — тихо сказала Лина.

Я обернулась и посмотрела на ее смущенное и немного испуганное лицо.

— Да… — задумчиво протянула я. — Ты очень в этом права…

Точно! Я смутилась, потому что граф выглядел для меня непривычно. Я ассоциировала его со сдержанным человеком, который скуп на эмоции. А тут я увидела его в таком нелепом виде.

Удовлетворенно кивнув, я направилась дальше. Ответ был найден и меня больше не терзали бессмысленные вопросы.

Глава двадцать девятая. «Смерть?»

Малая столовая была переполнена фрейлинами. Среди них граф Девис выглядел, как черный мотылек среди разноцветных бабочек. Девушки улыбались ему, о чем-то щебетали и постоянно предлагали сладостей и чаю.

Я хмыкнула и сделала небольшой глоток зеленого чая с успокаивающей настойкой, которую мне принесла Сария. Она все еще выглядела бледной и смотрела на меня, как на хрустальную вазу, которая вот-вот разобьется. Я пыталась убедить ее, что со мной все в порядке, но это было бесполезно.

— Граф, расскажите, какие женщина вам нравятся, — внезапно донеся до меня восторженный лепет леди Миллер.

— Евангелина, — мягко, но твердо сказала я, прерывая разговор.

Все девушки посмотрели на меня виноватым взглядом. Я знала, что их очень сильно впечатлил поступок графа, но они его сильно смущали. К тому же, не стоило забывать, что граф стал вдовцом не так давно. И свою жену он сильно любил. Кажется, девочки совсем перестали думать.

— Прошу у вас прощения, — сказала леди Миллер, правильно истолковав мой взгляд. — Это было очень грубо с моей стороны.

— Все в порядке, — скупо улыбнулся мужчина.

Сейчас он выглядел именно таким, каким я его привыкла видеть — собранным, спокойным, в строгом костюме черного цвета. Волосы были аккуратно уложены, взгляд непроницаем. Это был совсем не тот граф Девис, которого я встретила с утра. И почему-то с таким мне было привычнее. Я могла не отвлекаться на посторонние вопросы.

— Я бы хотел спросить, как вы себе чувствуйте, Ваше Величество? — спросил мужчина, когда девушки наконец-то перестали засыпать его вопросами.

— Все в порядке, — я улыбнулась.

Нет, я была не совсем в порядке. Но у меня не было ни времени, ни возможности приходить в себя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Императрица поневоле

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература
Сердце дракона. Том 12
Сердце дракона. Том 12

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных. Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира. Даже если против него выступит армия — его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы — его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли. Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература