Читаем Императрица поневоле полностью

— Мне нравятся верные, ответственные и сильные духом мужчины, — сразу ответила я, практически не задумываясь. — Внешность не главное. Красивый мужчина может оказаться последним негодяем, а уродливый самым благородным из благородных.

— Вы правы, — вздохнула леди Миллер. — Но так хочется, чтобы муж был и красивым, и благородным.

В комнате раздался дружный, веселый смех.

— Ох, леди Миллер, наша участь такова, что мы сами никогда не сможет выбрать себе мужа, — сказала леди Росси, вытирая выступившие слезы. — И хорошо, если муж не будет каким-нибудь стариком.

— Да, — тихо сказала леди Анна. — У моего отца недавно просил моей руки маркиз Ночт.

— Что?! — все девушки в ужасе ахнули. Даже я не удержалась.

Маркиз Ночт был пожилым человеком. Ему было около семидесяти. К тому же он был женат уже семь раз. И его жены всегда погибали при странных обстоятельствах. Роберт как-то даже пытался выяснить, что случилось, когда погибла его знакомая, но все выглядело, как несчастный случай. Однако никто в это не верил.

— Но мой отец сразу и категорично ему отказал, — поспешно заверила леди Тройел.

— Слава всем Богам, — выдохнула Карлина, сжав мою руку чуть сильнее. — Мой дедушка сказал, что даст мне выбор.

— Из тех кандидатов, что нравятся ему, — фыркнул леди Росси. — Если ты приведешь какого-нибудь рыцаря, тебя тут же запрут в комнате, а того бедолагу казнят.

— Я бы сама не позволила дочери выйти замуж за безродного простолюдина, — вмешалась я в разговор. — Если у него ни титула, ни денег, что он может дать мое дочери?

— Любовь? — неуверенно произнесла леди Миллер.

Я рассмеялась. В любовь я уже давно не верила.

— Любовь проходит. Через день, два, месяц или года. Поэтому, я бы хотела, чтобы мои дети росли в лучших условиях.

Вечер с фрейлинами прошел удивительно спокойно. Я впервые так открыто разговаривала, смеялась и обсуждала мужчин. Мы затрагивали и важные темы — такие, как семья, дети, путешествия и брак. Я никогда раньше не испытывала ничего подобного. Руки тряслись от переполняющих меня эмоций, губы сами собой расползались в улыбке, а я все говорила, говорила и говорила…

Возможно, мне и правда, стоило немного расслабиться?

Глава двадцать пятая. «Отравление»

К счастью, в ту ночь Адам не ворвался ко мне в комнату. Поэтому мы с девушками просидели до самого утра. И лишь часов в шесть разошлись по своим комнатам. Все ужасно хотели спать, но были довольны проведенным вечеров. В конце концов, это помогло нам узнать друг друга лучше. Мы рассказали о своем хобби, о своих желаниях и о том, каким видим наше будущее. В итоге, узнав, что у меня нет хобби, девушки загорелись желанием мне его найти. Я отнекивалась, как могла, но проиграла бой в неравной схватке. Поэтому на днях был запланирован поход в конюшню не только с целью проверить состояние лошадей, но и проехаться по владениям Императорского замка. Единственной, кто не умел ездить на лошади, была Карлина. Но леди Росси с энтузиазмом предложила ей уроки верховой езды.

Вздохнув, я умыла лицо и посмотрела на себя в зеркало. Круги под глазами были весьма отчетливы. Но косметика, которой неплохо пользовалась Лина, быстро скрыли следы недавней ночи.

Фрейлины ушли высыпаться, а у меня были важные дела впереди. Поэтому, попросив Сарию подготовить мне карету в Храм, я принялась за выбор наряда. Не следовало ехать туда в моих обычных платьях. Это было бы, как минимум, демонстрацией неуважения. А служители Храма все до единого эгоцентричны. Разумеется, кроме Стефана. Мне представилась возможность беседовать с ним раньше.

Выбрав темно синее платье, с небольшим вырезом и длинными рукавами, я попросила собрать мне волосы в аккуратный пучок. В Храм я должна была прибыть в самом скромном наряде и виде. Тем самым подчеркнув то, что я с ними на одном уровне.

— Лина, Рем. Вы будете меня сопровождать, — сказала я, рассматривая свое отражение в зеркале. — Идите, подготовьтесь к отъезду.

Девушки поклонились и вышли из комнаты. А я, чувствуя усталость, присела в кресло и прикрыла глаза.

Это была очень приятная ночь. Мне понравилось разговаривать с моими фрейлинами. Они все еще были юны и в некотором смысле даже наивны, но все равно не обделены умом и решительностью. В моем прошлом я общалась лишь с теми, кто был старше меня. И этот факт наложил большой отпечаток на мне самой. Я стала слишком серьезной и требовательной к самой себе.

Единственное, что меня огорчало, это невозможность раскрыть свои тайны. По многим причинам. Я боялась предательства. Боялась, что кто-то расскажет все Адаму, который запрет меня после этого в замке. Боялась, что мне не поверят и отправят в специальное заведение для душевно больных. Боялась того, что мне поверят и возведут в ранг святых. Быть святой еще хуже, чем Императрицей. Поэтому я и воздерживалась от слов о том, что я вернулась во времени.

— Ваше Величество? — кто-то коснулся моего плеча.

Перейти на страницу:

Все книги серии Императрица поневоле

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература
Сердце дракона. Том 12
Сердце дракона. Том 12

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных. Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира. Даже если против него выступит армия — его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы — его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли. Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература