Читаем Императрица поневоле. Книга вторая полностью

— Милая, — мама схватила меня за щеки, прервав мое объяснение. — Я заметила, что ты как-то странно говоришь, но думала это из-за того, что ты волнуешься! Но с тобой явно что-то не в порядке!

— Это пройдет через какое-то время, — раздавшийся голос Стефана заставил всех буквально подскочить.

Роберт даже дернулся за мечом, висевшим у него на поясе. Кайл вздрогнул и почему-то дернулся в мою сторону. Отец же лишь нахмурился. Мама вскрикнула и прижала меня к себе, пытаясь защитить. И лишь я тяжело вздохнула, вспоминая, что в моей комнате спал священник.

— Простите, что подслушал, — пробормотал Стефан.

Его короткие русые волосы были в беспорядке, а одежда помята. На щеке отчетливо виднелся след от диванной подушки в виде нескольких красивых пуговок в форме цветов. Сам юноша был растерян. Было видно, что ему неловко от того, что он невольно подслушал очень личный разговор.

— Кто ты такой, демон тебя подери? — раздраженно сказал Кайл, все же подходя ко мне и задвигая за свою спину.

— Он. свя... святой, — произнесла я, хватая младшего брата за рукав. — Спас. Спас меня.

— Так это вы! — мама кинулась к Стефану и схватила его за руку. — Спасибо вам!

Большое спасибо за то, что спасли нашу драгоценную Лиззи.

— Да. Я. Ничего такого.. — Стефан сам начал говорить так, словно не мог толком ворочать языком.

А я подумала о том, что если он станет не только моим другом, но и другом моей семьи, это будет гораздо выгоднее. Тем более он не сильно старше Кайла. Они могли бы и подружиться. Да и с Робертом тоже можно было найти общий язык.

— Господин, — отец подошел к послушнику и поклонился ему в уважительной манере. — Я премного благодарен вам за спасение жизни дочери.

— Это же был мой долг — пробормотал парень, подняв на меня умоляющий взгляд.

— Чай... — произнесла я, подходя к ленточкам у кровати.

— Было бы неплохо, — пробормотал Роберт.

Я заметила, что он был как-то бледен. Плечи, облаченные в военный мундир, были сильно напряжены. Я позвала горничных и после этого подошла к старшему брату, положив ладонь на его спину. Пока Кайл и родители расхваливали пунцового от смущения Стефана, я осторожно спросила у брата, что произошло.

— Переволновался, — смущенно произнес Роберт, гладя меня по голове, как ребенка. — Ты с детства была очень старательной и упрямой. Пусть и просила помощи, но никогда не рассказывала, если поранилась во время учебы. Странно осознавать, что ты совсем не изменилось с того времени.

Увидев мое возмущённое выражение лица, брат рассмеялся и наконец-то расслабился.

Через несколько минут в комнату вошли горничные. Я знаком дала им понять, что нам нужен чай и закуски. После чего все расселись на диванах и креслах у пустого камина. При этом меня гордо посадили между родителями, которые взяли меня за руки. Я почувствовала и смущение, и радость.

— С этого дня, господин Стефан, мы будем рады принять вас в нашем доме в любое время дня и ночи, — уверенно сказал папа, смотря на юношу, который сидел в кресле и не знал, куда деть свой взгляд.

Прости, Стефан, но мой голос еще не вернулся, и я не могла толком тебе помочь. К тому же, мне бы хотелось, чтобы он часто бывал в моем доме. И не только потому, что он святой. Скорее просто потому, что он мне нравился. И мысль о том, что у этого светлого юноши нет семьи, меня немного задевала.

— Благодарю. — пробормотал Стефан, все еще смотря на меня взглядом, умоляющим о спасении.

Вскоре подали чай, и разговор сам собой перетек в разговоры о погоде, аристократах и дне охоты, который пришлось перенести. Как я узнала, перенесли его на неделю. Я очень сомневалась, что смогу прийти в себя за неделю. Да, Стефан сказал, что голос вскоре полностью вернется. Но сама мысль о том, что мне придется оказаться среди толпы людей, в которой каждый мог быть убийцей, меня немного пугала.

После того, как чай был выпит я попросила отвести послушника в гостевую комнату, которую они подготовили еще ночью. Юноша, кажется, был счастлив сбежать от странной семейки. Я лишь хмыкнула, наблюдая за тем, как он спешно покидал мою комнату вслед за Линой.

После того, как мы наконец-то остались одни, мама тихо вздохнула и внимательно посмотрела на меня.

— Милая, — сказала она серьезно. — Я понимаю, что у тебя тут происходит что-то ужасное. И наше присутствие может тебя сильно ослабить. Но и мы не можем оставаться в стороне.

— Мама! — я хмуро посмотрела на нее. — Опа.. опасно!

— Мы понимаем, — вмешался отец. — Поэтому не будем вмешиваться в твои дела.

Только с одним условием.

Я вопросительно приподняла брови

— Роберт останется в замке.

— Я тоже хочу! — перебил отца Кайл, насупившись.

— Ты еще слишком мал, — покачал головой отец. — Роберт имеет полное право находить в замке, как личный эскорт Императрицы.

Я удивлённо распахнула глаза. Мне было страшно оставлять брата в замке. Но если он станет моим личным рыцарем, то его никто не имел права призывать на войну. Как эта простая мысль не пришла мне в голову раньше?!

Я закивала, подскочила на ноги и кинулась обнимать Роберта, которой растерянно моргал, сидя в кресле.

Перейти на страницу:

Все книги серии Императрица поневоле

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези