Читаем Императрица поневоле полностью

— Ты лучше скажи нам, как здесь готовят? — сдерживая смех, поинтересовалась подруга. — Не отравимся?

— Что вы, глупости какие, — замахала руками девочка, — мы с папаней сами каждое утро ходим на рынок за продуктами, и выбираем только самые свежие.

— Ладно, ладно, поверим на слово, — фыркнула Такана, — чем сегодня богато сие заведение?

— Чегошеньки? — не поняла девчушка.

— Что сегодня на обед, — перефразировала я, наблюдая за егозой, которая, казалось, не могла и минуты простоять спокойно на месте.

— А, так бы сразу и сказали, — улыбнулась она, — на первое есть солянка, на второе жареная речная форелька с овощами, ну или грибы с картошкой и мясом в глиняных горшочках — на выбор. А ещё маманя сегодня сделала киселя и ватрушек. Чего изволите откушать?

— Ого, ничего себе набор блюд, — удивилась я.

— А как же, я ж сказала, что наш трактир самый лучший в городе, — важно расправив плечи, отчеканила девочка, — только вот пёсика бы на улицу, а то папаня заругает, хотя, пусть остаётся, скажу, что я сама разрешила, уж больно он у вас забавный.

— Ну, тогда мне грибы с картошкой и мясом в глиняном горшочке и кисель с ватрушкой, — выбрала я.

— М-м… А мне, — задумалась Тана, — а давай всё, что есть. Я ни одного из этих блюд ещё не пробовала.

Девчушка умчалась, пообещав, что скоро всё принесёт, а мы, переглянувшись с Таканой, тихо засмеялись. Через полчаса я уминала за обе щёки наивкуснейшее блюдо, подруга от меня не отставала.

— Не зря мы сюда пришли, — откинувшись на спинку стула и сыто икая, сделала я вывод.

— Это точно, — осматривая пустые блюда, поддакнула Тана.

Обед закончился, и люди заспешили по своим делам. Вскоре, в зале остались только мы и мужчина, сидевший к нам спиной. Внезапно, тишину прорезал женский вопль, раздавшийся со второго этажа, и послышалось громыхание цепей. Я вскочила со стула так, что тот опрокинулся, Тане повезло больше.

Глава 14

Минута тревожной тишины сменилась звоном разбившейся тарелки, упавшей на кухне. Этот звук вывел нас из оцепенения. Я бросилась в сторону лестницы, ведущей на второй этаж, Такана следом, но нас опередил мужчина, который всё это время сидел за дальним столом спиной к залу. Теперь, когда я видела его лицо, в нём не трудно было узнать того, кто просил помощи у эльфийки. Отшвыривая стулья, попавшиеся на пути, он в два прыжка оказался у лестницы. Ещё миг и его шаги застучали по полу второго этажа.

— Это же… — схватила меня за руку подруга.

— Да, да, он самый, — ответила я, — пошли скорее.

Перепрыгивая через ступеньку, мы влетели на второй этаж. Дверь слева оказалась приоткрытой. Сбавив шаг и стараясь не шуметь, заглянули в проём.

В маленькой комнатушке из мебели была лишь деревянная кровать, обитая железом, на которой, пристёгнутая цепями, сковывающими движения, не издавая ни звука, билась в конвульсиях беременная женщина. Мужчина прижимал её за плечи к кровати, шепча ласковые слова в попытке успокоить.

— Тана, посмотри на её лицо, — прошептала я в ужасе подруге, — ничего не напоминает?

— Отсутствующий взгляд, устремлённый в никуда… Его я точно никогда не забуду, — ответила подруга. — С таким же выражением к нам вышли на поляну те лесные феи у границы Запретного леса, которые потом преобразились в монстров.

Мужчина продолжал шептать ласковые слова, и женщина постепенно стала успокаиваться. Спустя пару минут она затихла, и пустота во взгляде сменилась осмысленностью.

— Кирак, — прохрипела она.

— Да, милая, — откликнулся мужчина, утирая тыльной стороной ладони щёки.

— Мне опять снился тот жуткий сон, — голос было еле слышно, — скажи, я никому не навредила в этот раз?

— Нет, моя родная, всё хорошо, — склонившись к ней, ответил тот.

— Вот и ладненько, ты главное не отстёгивай меня, — прошелестела она, и чуть помолчав, попросила, — принеси мне чего-нибудь попить, пожалуйста.

— Да, милая, сейчас, — прошептал он в ответ.

Повернувшись к двери, мужчина сделал шаг, но женщина вдруг охнула и застонала.

— Похоже, начинается, — вскрикнула она, — наш малыш…

Речь внезапно оборвалась, и её лицо вновь утратило всякое выражение.

— О нет, — словно раненый зверь мужчина заметался по комнате.

Я не могла больше стоять на месте и просто смотреть на мучения этих людей.

— Тана, останься здесь, — попросила я.

— А ты куда? — прикрыв тихонечко дверь, спросила она.

— За помощью, — ответила, надеясь, что в ней не будет отказано.

Метнувшись к лестнице, сбежала вниз, чуть не столкнувшись там с женщиной и мужчиной, которые, похоже, спорили между собой. Удивлённо уставившись на меня, они хотели о чём-то спросить, но я даже не взглянула в их сторону. Выбежав на улицу, припустилась что было сил в сторону кофейни, молясь богам, чтобы парни всё ещё были там. Прохожие смотрели мне в след, перешёптываясь, когда я мчалась что было сил, маневрируя между ними. Черныш бежал впереди, словно зная, куда я направляюсь.

Влетев в кофейню, остановилась, чтобы осмотреться. Парни сидели за тем же столиком, что и мы с Арэном в прошлый раз. Провожаемая удивлёнными взглядами, направилась к ним.

— Нужна твоя помощь, — обратилась к Элу без предисловий.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература