Читаем Императрица (СИ) полностью

Цуэй замолчала, а я почувствовала, как заискрил воздух вокруг эльфа.

— Уважаемый, — обратился он к старосте, отчего народ отскочил на метр от Лейна. — Вы хоть представляете сколько законов нарушили? Незамедлительно освободить всех рабов. Если хоть кто-то решит утаить парочку, или приобрести новых, — он обвел взглядом стремительно бледнеющую толпу. — Я лично буду расследовать его злодеяния.

Толпа закивала и кинулась в рассыпную. Спустя несколько минут, со всех домов стали выбегать с воодушевленными криками люди, теперь уже свободные. Кидаясь к нам, они обсыпали нас благодарностями и благословляли на долгое правление. Полагаю, что проклятьями нас обсыпали внутри домов, не зря же тату на руке начало печь.

Дождавшись отчет старосты, вместе с Цуэй и Родоном, мы покинули Грохэм.

Первым делом наша компания отправилась в АТИ, где передали Цуэй, шокированному ректору, а затем уже в тайную канцелярию.

Передав главе тайной канцелярии бумаги, я приказала держать меня в курсе расследования в Грохэме, и выслать туда несколько боевых магов. Когда с делами было покончено, я схватила Рэла за руку и прожгла пространство.

Откат магии верховных требовал весьма необычный выход.

<p>Глава 29. Магический откат</p>

Магия верховных стала действовать на меня весьма странно, ибо резерв требовал не времени и человеческую еду, а нечто иное.

Переход открылся в моей спальне, чего Рэл явно не ожидал. Толкаю его на кровать, и пока он не опомнился сажусь сверху и накрываю его губы своими. Пальцы Рэла вцепаются в мои бедра и он издает полу стон, полу рык. Внизу живота стягивается узел, чувствую, что белье становиться влажным.

Руки скользят под рубашку эльфа, поглаживая рельеф его мышц. Резко я оказываюсь на спине и вот уже эльф нависает надо мной.

Руки лорда тянутся к завязкам корсета, в то время пока я пытаюсь совладать с пуговицами на рубашке. Корсет летит на пол как и моя рубашка, а затем эльф сдергивает и свою, многострадальные пуговицы стучат по полу.

На миг лорд замирает, его взгляд заволакивает тьма и я вижу в ней отражение тонкого бюстгальтера из черного эльфийского кружева. Запах мяты в перемешку с возбуждение опьяняет.

Рука эльфа скользит под юбку, поглаживая внутреннюю сторону бедра, пока вторая рука нащупывает застежку на спине. Зарываюсь пальцами в его волосы. Бюстгальтер летит к демонам, и на мне остается лишь юбка и трусики, в то время как на Рэлькаса остаются брюки, заметно выпирающие в области члена.

Желание накатывает с новой силой, особенно когда его пальцы касаются половых губ, через изрядно промокшее белье. На губах эльфа растекается блаженная улыбка, он определенно доволен реакцией моего тела.

Неожиданно Рэлькас замерзает и его взгляд становится серьезным.

— Ты уверена? Одно слово и мы отложим секс до свадьбы, — но взгляд, он съедает меня, в своих мыслях эльф уже определенно проделал со мной много всего разного, возможно даже множество раз. — Если пойдем дальше, я уже не позвоню тебе передумать, — хрипит Рэл.

— Я… хочу, — пытаюсь отдышаться.

Юбка летит на пол и перед эльфом открываются черные мокрые трусики. Великая тьма, как же я хочу почувствовать его плоть внутри.

Страстный поцелуй лешает меня рассудка и чувства стыда, оставляя лишь желание.

— Рэл, возьми меня, — шепчу я ему в шею. Чувствую как он напряжен, как борется с собой, чтобы быть максимально аккуратным и нежным.

— Конечно, моя императрица, но пока ты еще не готова, — шепчет он.

Пальцы эльфа отодвигают мокрую ткань и начинают легкие поглаживания, подаюсь им на встречу, отчего эльф улыбается.

Стук в дверь. Разум отрезвляется и я чувствую, что предаю Элиорта, на душе гадко.

— Ваше величество, прибыл ганец из мертвых топий, — раздается голос служанки.

— Скоро спущусь, — стараюсь успокоить дыхание.

<p>Глава 30. Приглашение к черту на рога</p>

В тронном зале нас ожидал ганец . Высокий поджарый мужчина с зеленой кожей и цепким, надменным взглядом грязно-желтых глаз. По его выправке было очевидном, что болотник не просто ганец, вероятно, хозяин мертвых топей прислал кого-то из приближенных.

— Ее императорское величество, — провозгласил Август, стоило мне пересечь порог зала, — в сопровождении лорда Родона.

— Ганец его королевского мокрейшества, благословенного мертвыми топями на долгое проявление, — весьма не почтенно поклонился ганец.

— С чем пожаловали? — перешел в делу Рэл.

— Его мокрейшество прислало письмо с приглашением в мертвые топи, — ганец достал из сумки свиток и протянул его мне.

Разломов печать, развернула пергамент и хмыкнула. Текст письма был на древнем анском языке, который был в обиходе еще до драконьего. Никто не знает анский. Проверка. Что ж, хочет болотник, будет ему анский.

Глазницы наполнились тьмой, на что ганец слегка подался вперед, видимо готовясь узреть представление.

Перейти на страницу:

Похожие книги