Читаем Империи глубокого космоса. Прелюдия. Моя тысячелетняя любовь полностью

— Для любого мужчины было бы честью представить тебя как свою женщину. — Опять эта пылкость. — Но только гароты — самые худшие представители Гарайского конгломерата свободных планет. Не чураются ничему: убийства, торговля людьми. Если нужно достать самый редкий, запрещенный и гадкий товар — это к ним. Одним словом, космическое отребье. Как и тиутиоаданцы. Только эти не захватывают корабли. Так что пиратами их назвать нельзя. Тебе туда лучше не ходить. И я не приказываю, я прошу.

Он смотрел на меня снизу вверх, все ещё держа за предплечье. Ну ладно, уговорил. Если они такие уж отморозки, лишние проблемы мне не нужны. И так хватает. И я села обратно в кресло.

— Умница. А мне пора идти.

И на мой вопросительный взгляд, добавил:

— Вообще-то я отношусь к командному составу корабля.

Просидев около получаса и откровенно заскучав, я прикинула, что по кораблю мне никто не запрещал перемещаться. А посмотреть на другую расу очень хотелось. Что она там говорила: сбор на нижней палубе? А проберусь-ка я на верхнюю и посмотрю тихонько с балкона. Так я и сделала.

Ещё приближаясь к балкону, я услышала какое-то обсуждение на повышенных тонах. Низкий грубый голос, словно принадлежащий перекачанному гиганту, что-то резко втирал архонту, который лишь изредка лениво отвечал. К моменту, когда я добралась до балкона, я уже разобралась, что неизвестная милашка, во-первых, доставила Сганнару заказанный им груз, а во-вторых, требует от него же компенсации за два взорванных Тигнией гаротских корабля, якобы случайно оказавшихся в зоне боевых действий при недавней стычке с тиутиоаданцами. Судя по всему, платить архонт не желал. Вальяжно развалившись в рваных джинсах и белой футболке на своей хайтечном троне, он лишь коротко бросил, что упоминаемые корабли, дескать, сами виноваты, и вообще, были в составе пиратской штурмовой группы. Гигант, стоящий ко мне спиной отказывался, и кажется, готов был перейти на крик. Он даже схватился за свой меч, пристегнутый к ремню штанов, оказавшихся единственной одеждой на нем, но вовремя опомнился и вернул свои руки на место, перекрестив их на груди. Спину гиганта перетягивали множество кожаных ремней, щедро увешанных разного рода оружием. И это в космосе? Ему бы больше подходила степь. И каменный век.

Конечно, он был не один. Человек двадцать таких же варваров как он, с выбритыми висками и забранными в пучок на макушке длинными волосами, стояли позади него. Все они были под завязку увешаны оружием, и их боевая готовность была однозначно направлена на беспечно развалившегося перед ними безоружного Сгана. Весь остальной «командный» состав Тигнии был рассредоточен по углам. И все же глядя на эту композицию, я ни на секунду не сомневалась, кто здесь хищник, а кто — ни о чём не подозревающие вооруженные до зубов жертвы.

— Не понимаю, почему он позволяет гостям корабля приходить на борт с оружием? — Едва прошептала я самой себе под нос, но взгляд Сганнара тут же взметнулся ко мне вверх, и он не предвещал для меня ничего хорошего. Намек поняла, подумала я, и спряталась за перилами балкона.

— Да просто твой архонт — дурак. — Прогундосил один из гаротов, выросший за моей спиной. В следующую секунду он схватил меня в тиски и зажал рот. И я почувствовала легкий укол ножа, приставленного к моей шее.

— Э, Андор! Смори, чё я нарыл! — Вместе со мной, он ступил на платформу лифта, и в считанные секунды спустился на нижнюю палубу.

Архонт даже не дернулся, а с непроницаемым выражением лица наблюдал за тем, как мне угрожают перерезать горло. Кэлон и ещё несколько человек рванули вперед, но были остановлены одним лишь взглядом Сганнара.

— Смотрите, какая цыпа! — Не унимался тащивший меня верзила. — Кажется, она не из местных военных. Может её нам отдадут в качестве компенсации?

Честно говоря, я надеялась, что этот олух, посмевший мне угрожать, исключительный идиот, и сейчас свои же воины укажут ему на это, оттащат, а архонту принесут извинения. Но я ошиблась. Самый главный, видимо, Андор, попросту застыл как статуя. Прочие же оказались такими же идиотами, как и тащивший меня. Один из них отделился от группы и с интересом начал разглядывать меня со всех сторон, втягивал носом воздух, цокал языком и вообще, вел себя непотребно. Первый же прижимал все сильнее.

А самое противное, что Сганнар явно забавлялся процессом, не думая даже заступаться за меня. Ну все, это тебе аукнется очень сильно, дорогуша. Попляшешь ты у меня потом.

— Землянка! — Прорычал ещё один «соплеменник» Андора, оказавшийся типичным образчиком накачанного быка. На лицо, к слову, не самого противного. У них тут что, полная демократия? Все воины, казалось, держатся на равных и высказывают свои тупые мнения тоже на равных. — А как пахнет! Чую, ты уже пробовал её, архонт. Нам с ребятами тоже хотелось бы. Давайте возьмем её вместо тех двух кораблей?

— Она не стоит двух кораблей. — Донеслось чьё-то разумное мнение из глубины отряда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы