Читаем Империи глубокого космоса. Прелюдия. Моя тысячелетняя любовь полностью

И в этот момент у меня не было никаких сомнений. Я вернусь! Вернусь к ним! Звезда села, и на моё «убежище» опустились сумерки. Я раскинула свои голографические глазки, чтобы убедиться, что здесь безопасно. Здесь было безопасно. Одинокие зверьки, вроде тушканчиков забавно прыгали по степи, в земле копошились жучки, а ветер окончательно разогнал облака надо головой. Впервые за все это время. От света мириадов звёзд стало светло и уютно.

— Спасибо, Раггануд. Теперь мне пора возвращаться. И я буду видеть дорогу почти как днём!

По мере приближения к базе, сердце вновь наливалось свинцовой тяжестью. Я то и дело глубоко вдыхала словно перед битвой, репетируя и заранее проигрывая в голове наш разговор.

Сейчас я все выясню, Сган. Эта неопределенность угнетает меня до предела. Я уже была замужем как-то так. Он изводил меня молчанием, позами, обидами, причин которых я совершенно не понимала. Это могли быть неубранные бумаги, непостиранные трусы, слишком долгая прогулка в магазин или лишняя потраченная мелочь, что совершенно не было критичным для бюджета. Но он становился в позу на долгие дни, не вдаваясь в подробности или хотя бы объяснения. Больше не хочу, спасибо.

В базу я проникла уже без внушения, чем вызвала удивление пары аллионских ребят.

— Где архонт? — Поймала я проходящего мимо рядового.

— Говорят, поднялся на Эйру.

— А Эйра — это?

— Наш новый флагман, конечно. — Удивленно умничал рядовой.

— Благодарю, рядовой. — Напустила я немного надменности. — Он собирается улетать?

— Никак нет, архаит. Они с генералом напрямую передают сообщение о новом союзе. А гравиволны Эйры — самый быстрый способ передачи связи в империи.

Это просто уму не постижимо! Он даже не искал меня! Он просто поднялся на свой грёбанный корабль. Ну и подключайся ко всем чертям! Бешенство накрыло черной пеленой. Он ускользает от меня, как уж между пальцами.

Я добыла в командном блоке развлекательный планшет, нашла в самых дальних коридорах опустевших казарм свободную комнату, выудила из шкафа чистую постель, накрыла комнату пологом невидимости, замаскировав её как нежилую на всех придуманных мной вибрационных частотах, и с удовольствием завалилась смотреть идиотские тиутиоаданские комедии, благодаря чему на добрых пару часов забыла обо всех своих невзгодах.

Отсмеявшись в очередной раз я наткнулась взглядом на высокую двухметровую фигуру, будто сотканную из голубой энергии. От испуга подскочила и долбанула по ней своими голографическими кнутами, но те прошли сквозь неё, не вызвав даже ряби.

— Ты что такое, мать твою? — Ой, вежливость куда-то подевалась.

Воздух вокруг зашелестел мягким смехом, а фигура встала и начала мерцать. Мерцание все усиливалось и на его месте образовался собственной персоной генерал Ийеррэйто Кала-Кала-Еелу. В первую секунду я испугалась. Судя по всему справиться с ним я не могу.

— Я не причиню тебе вреда! — Вскинул он руку, надменно улыбаясь. Он вообще держался свысока. Сган не такой. Всегда пытался вести себя демократично. Хотя получилось у него из рук вон плохо. Когда ты читаешь мысли всех людей вокруг и имеешь над ними почти неограниченную власть, оставаться душкой просто невозможно.

— Чем обязана, генерал? — Раз не угрожает, буду и я вежливой. Ну и свысока мы смотреть тоже умеем.

Он молчал, рассматривая меня из-под упавшей на одну сторону лица шелковой пелены волос. Я тоже так могу! И стала рассматривать его. Он уже успел сменить своё платьице на брючный костюм, также слегка отдававший индийскими мотивами.

— Твоя истинная форма — энергетическая? В которой ты явился? — Я решила прервать это изучение друг друга, которое уже переставало быть приличным.

— Умная девочка.

— Она мне нравится больше. — Мне почему-то захотелось его поддеть, ибо он явно красовался своим андрогинным лицом передо мной. Но он только пожал плечами.

— Из-за тебя там такой переполох. Ты хорошо здесь замаскировалась. За такое короткое время научилась столь многому. Ты не находишь это странным?

— Если честно, нахожу.

Он был таким бесхитростным и неагрессивным, что мне захотелось продолжить разговор. Сганнар от меня прячется, Кэл — тоже. А мне отчаянно нужны были ответы.

— И какие есть версии на этот счет?

— Ну, наверняка они кроются в прошлых жизнях моей вечно скитающейся души. Или что там у вас, инопланетян. — Выдала я с театральным пафосом.

Рэй усмехнулся.

— Позволь мне кое-что показать тебе на этой планете. Она ведь тебе понравилась, да? — И он протянул мне руку.

— Да, мы кажется подружились.

— Ну, естественно. Как же иначе.

Это замечание я не очень поняла, но моё шестое чувство уже предвкушало, что скоро я всё узнаю. И тогда, подобно поглощению вкусного блюда, я решила не торопиться. Внезапно Рэй превратился из ещё одной холодной и надменной космической задницы, регулярно попадающихся на моем пути, во что-то… очень родное.

— Сган настоятельно не рекомендовал мне даже близко к тебе подходить.

— Архонт Райуарата решил, что я имею на тебя матримониальные виды. Но это не так. И очень скоро ты поймешь почему.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы