- Вряд ли ты одна решишь, как спасти короля, - оправдала свой визит распорядительница женских покоев. - Эдуард, может быть, и хорош в рыцарском искусстве, но проиграет бастарду. А ты знаешь, какие последствия грядут за поражением короля.
- Знаю, - быстро ответила Иза. - Слабый король ненадёжная защита королевства. Герцог ведь не просто так приехал. Вряд ли его привело простое желание поквитаться за украденную невесту, - эти выводы она сделала, вспомнив последние слова матери в темните Хазгарда. - Ему нужна корона и он решил взять её силой. Вот и прощупывает слабые стороны в королевстве. И одну, но самую слабую он уже нашёл. Эдуарда нашего короля.
- Ты можешь всё исправить, - подойдя ещё ближе и заглянув в глаза королевы, сказала Бригитта. - Я видела, как на тебя смотрит этот Арн. Поговори с ним. Попроси пойти на мировую после первого тура.
Изабелла засмеялась. После первого тура?! Серьезно?! Это если Эдуард удержится в седле после того, как копьё леконянина вонзится ему в плечо! И вряд ли брат герцога послушает её. Здесь задета гордость не только горцев, но и мальчишеские чувства короля.
- Допустим я договорюсь с Огненным Арном, опустить копьё во втором туре и признать ничью, но король не поймёт настоящую причину такого поступка противника. Он своим не созревшим умом подумает, что горец испугался и ещё больше раззадорится! Эдуард не примет ничью, Бригитта, - здраво рассуждала королева.
- Изабелла, ты заставишь его остановиться, - настаивала Бригитта. - Если Эдуард вскинет своё копьё, то ты должна будешь по старинной традиции бросить на землю белый платок и турнир окончен. Только сначала надо заставить этого Арна предложить ничью после первого же тура.
- Бросить белый платок, - вздохнула королева, задумавшись на мгновение, чем сулит ей такое вмешательство в турнир. - Король мне не простит этого, Бригитта.
- Ночью вымолишь у него прощение, - напомнила мудрая хасина о женских чарах. -Скажешь, что любишь его безумно, а ещё, что его победа принесла бы войну.
Придумаешь, как умилостивить короля.
Но захочет ли сама Изабелла вымаливать это прощение? После сегодняшнего королева усомнилась в своём короле не только как в мужчине, но и, как в правителе. Потомок великих королей Акелонии впервые задумалась о будущем, но без Эдуарда. Только сейчас ей стали понятны все щедрые поступки супруга. И не в щедрости здесь дело, а в капризах мальчишки, прочно засевшего в сознании короля. Он поступил так, потому что мог себя это позволить, мог доказать своим подданным, что никто над ним не властен. Он и её сделал равной себе по сиюминутной прихоти, а не от большой любви. Но, Изабелла не будет платить ему той же монетой. Она спасёт жизнь никчемного короля не по сиюминутной прихоти, а тщательно обдумав, чем пока выгодна его жизнь для Акелонии.
- Хорошо, устрой мне встречу с Арном, - дала своё согласие Иза и снова отвернулась от
Бригитты, дав ей понять, что разговор окончен.
Распорядительница женских покоев так же тихо ушла, как и пришла. Скрылась за массивной дверью, будто никому невидимая тень. Но, её исчезновение не принесло Изабелле такого желанного одиночества. Уже через час в покои вошла Регина и сообщила, что её бывшая служанка Бетси просит аудиенции. Иза не хотела её видеть, но первая фрейлина шепнула, что та сказала о некой очень важной информации для королевы. Пришлось согласиться. И уже через минуту перед Изабеллой стояла шлюха из Кормак-холла.
Своё несуразное платье Бетси не сменила. Наверное, это единственное более менее подходящее для королевского двора. «Более менее подходящее» - это, конечно, из представлений такой деревенской простушки, какой была дочь служанки и конюха. Изабелла невольно улыбнулась, пробежав сочувствующим взглядом по напрочь лишённой какого-либо вкуса Бетси. Действительно, попугай.
- Ваше Величество, - раскланялась служанка, неуклюже присаживаясь в реверансе, - я хотела бы личную аудиенцию, без свидетелей, - сказала она, указывая взглядом на Регину.
- Ты смеешь мне говорить о своих желаниях? - возмутилась Иза её наглости.
Та чуть отступив, с вызовом посмотрела на королеву, чем вызвала негодование уже у леди Регины.
- Гнать её взашей, моя королева? - спросила первая фрейлина, не дожидаясь прямого приказа от Изабеллы и так было видно, что леканская шлюха перешла все дозволенные границы приличия.
- Можете выгнать меня, и тогда ваша тайна станет известна не только мне, - процедила сквозь зубы Бетси и зло посмотрела уже на саму королеву.
О какой тайне говорит эта полоумная? У Изабеллы нет и никогда не было тайн, которых следует стыдиться. Самый страшный её секрет, это то, что она умеет владеть мечом. Мечом? И тут Иза вспомнила, как убила рыцаря на глазах у Бетси. Но тогда она защищала их жизни. И Эдуард знает об этом секрете. Глупая Бетси, нашла чем шантажировать свою бывшую хозяйку! Слово безродной девки против слова короля ничего не стоит. Её даже слушать не станут. И королева тоже не станет!
- Пошла вон! - повелительным тоном потребовала Изабелла.