Бетси отпрянула, с испугом посмотрев на бывшую хозяйку. Но её замешательство тут же растворилось в ещё большем страхе перед гневом герцога, когда тот узнает настоящую причину выкидышей у своих наложниц. Если подыхать, то и королеву за собой тащить в пропасть.
- Я хотела промолчать, Ваше Величество, но вы не оставили мне выбора, - змеею прошипела Бетси, смотря в упор на бывшую хозяйку. - Я расскажу каждому человечку при этом чёртовом дворе о том, как их королева развлекалась с собственным братом и моя мать тому свидетельница. Встретимся в чертоге вечного сна, госпожа.
Вот такого заявления Иза не ожидала. Оно стало для неё настоящим потрясением, сковавшим и язык, и разум. Дочь Морны Хараз впервые не знала, что сказать в свою защиту. Как оправдаться за то, чего не совершала? Но, когда её мысли закрутились в голове бешеной каруселью, она вспомнила слова брата: «Оправдывается тот, кто виноват!». Изабелле не в чем оправдываться. Она пришла на ложе своего мужа невинной девушкой. Король нисколько не усомниться в своей молодой жене. Он не поверит ни единому слову деревенской лгуньи, а теперь ещё и шлюхе герцога. Он поймёт, что так его враги хотят опорочить имя его жены, его королевы и поставить под сомнение законность будущего наследника. Сделать спорным отцовство короля.
Но, как бы Иза не хотела прогнать Бетси, ей всё-таки придётся выслушать требования бывшей служанки. Будущее её детей зависит от лживого языка шлюхи герцога Лекан. И, собрав последние капли самообладания, королева ровным голосом задала вопрос:
- Чего ты хочешь?
- Потребуйте меня обратно. Я принадлежу вам, а не герцогу. Спасите меня от его лап, сделайте меня вашей фрейлиной, и я буду молчать, - совсем не умоляющим голоском скулила Бетси.
- Фрейлиной? - вмешалась Регина, подойдя к служанке и посмотрев на неё глазами полными презрения. - Да, кто ты такая, чтобы быть фрейлиной? И я знаю, что лжешь. Я отвечаю за простыни в королевских покоях. Наша королева была девственна на брачном ложе.
- Пусть и так, но моя мать поклянется на святой книге, что своими глазами видела Изабеллу в объятьях её брата, - зло зашипела Бетси.
- Значит, и твоя мать лживая тварь! - уже встав между королевой и служанкой, уверенно заявила Регина.
Вера подруги и желание защитить от клеветы, придали королеве больше сил. И хаос творившийся в её голове стал приобретать порядок мыслей. Она уже с более светлой головой посмотрела на бывшую служанку. Жалкий вид и испуганные глаза. От Бетси просто за километр несёт страхом. Она будто загнана в угол, но всё ещё пытается нападать, чтобы отбиться. Что же так напугало глупую Бетси, раз она, поджав хвост и скалясь, прибежала к так ненавистной ей хозяйке? Мечтала стать женой в Лекании, а стала наложницей герцога. Неужели Эйдан Чёрный так же жесток в постели, как и на поле брани? Или, может, разгадка кроется совсем в другом? В самой Бетси? Похоже, у дочери Миры есть секреты пострашнее, чем у дочери Морны Хараз.
- Я подумаю, - совсем по-королевски сказала Изабелла и жестом указала Бетси на дверь.
Та ушла быстро, но без особой охоты. В дверях ещё раз буркнула, в напоминание, что долго молчать не будет.
- Она лжет, Изабелла! Она лжёт! - засуетилась Регина, когда дверь за Бетси захлопнулась.
- О чём здесь можно думать? Взашей её!
Королева поднялась с кресла и подошла к окну, задумчиво посмотрев на снующих во дворе придворных. Конечно, это всё ложь, но ложь способная погубить будущее королевства.
- Она чего-то боится, - так же задумчиво начала рассуждать Изабелла, наблюдая за суетой во дворе. - И её страх уничтожит меня, Регина. Долго ли живут королевы, чья честь поставлена под сомнение?
Вопрос скорее самой себе, чем близкой подруге, но бастард покойного короля не задержалась ни с ответом, ни с решением.
- Долго, если у них есть верные друзья! - гордо заявила Регина и, подойдя к своей королеве, обняла её за плечи. - Я узнаю чего боится эта дрянь. Леканские мужчины пользуются спросом у женщин при дворе. Уже несколько дочерей баронов затащили приглянувшийся в постель. Некоторые из них не могут похвастаться молчаливостью. Так что уже к вечеру я буду знать все сплетни Ульфгена.
- А если дело не в сплетнях? - не слишком уверенно спросила Иза, обнимающую её подругу.
Та немного отстранилась и улыбнулась так, что её улыбка дала хрупкую, но всё же надежду.
- Сплетни кормят шпионов, - с видом философа ответила Регина.
И оказалась права. Уже вечером, когда королеву одевали на пир, воровато словно наевшаяся кошка, леди Регина прошмыгнула в опочивальню.
- Все свободны. Дальше я сама буду одевать Её Величество! - приказала первая фрейлина, подходя к давно ожидающей хороших новостей королеве.
Девушки быстренько покинули покои. С леди Региной, как и с леди Бригиттой, спорить себе дороже. Все помнили, что стало с леди Марьяной и леди Ирис.
- Ну, не томи! - воскликнула Изабелла.
Довольный вид подруги говорил сам за себя. Её замысел удался! Сплетни из далёкой столицы герцогства Лекан уже в милой, но коварной головке бастарда Альфреда.