Читаем Империя, которую мы потеряли. Книга 1 полностью

Обращаясь назад — следует признать, что грубейшая и принципиальная ошибка была допущена, когда стали размещать университеты в крупных городах. Считалось, что каждый крупный город, тем более столичный город — должен иметь ряд обязательных атрибутов, среди которых были опера, театр и университет. Куда дальновиднее поступили англичане, а за ними — американцы, когда вынесли все свои крупные ВУЗы за пределы крупных городов, в провинциальные Оксфорд, Кембридж, Стэнфорд, Йелль. Как показала практика — на качестве образования это, если и сказалось, то в лучшую сторону (студенты заняты обучением, а не политикой) — но зато студенты стали заниматься именно получением образования, радикальные политики не получили адептов, а рабочие массы — молодых, активных и индоктринированных вожаков. В России, увы, вопрос был решен иначе.

2.11. Иностранный язык как важный фактор русского пути

Не так давно я наткнулся на интересную книгу. Почти пяти десяткам профессоров, собравшихся на научную конференцию, посвященную годовщине Февральской революции были розданы анкеты, в которых было десять вопросов относительно причин революции, ее хода, последствий и — могло ли все быть иначе? Немалая часть ответивших возложила вину в произошедшем на Царя — якобы не был решен вопрос участия «либералов» во власти, и это и стало причиной восстания образованного класса против Царя. Но у меня тотчас же возникает вопрос — а готов ли был сам либеральный класс к сотрудничеству с властью? И что он из себя представлял? То что он серьезно отличался от либералов нынешних — это факт.

И главный вопрос — а откуда у нас взялся вот именно такой класс либералов? Почему, например, у нас и сейчас нет никого наподобие Маргарет Тэтчер? Человека, безусловно, либерального, но либерального в смысле «равенства возможностей», а не «равенства достатка» (или выражаясь словами Шарикова — отнять все и поделить).

Так вот.

На мой взгляд — одна из глубинных причин революционаризации России — трагически неправильный выбор иностранного языка для изучения.

Это был французский. Для дворянского сословия — только французский. Язык поэтов и к сожалению, революционеров. Если речь шла о втором языке — то это был немецкий, язык Карла Маркса и Фридриха Энгельса. В итоге — революционная зараза проникала в страну практически беспрепятственно, устанавливать цензуру и контролировать книгопечатание было бессмысленно, потому что было в достатке тех, кто мог прочитать труды революционных титанов мысли в оригинале и перевести их. И истолковать в силу своего понимания.

Так, поколение за поколением — в стране росла революционная мысль и ее адепты. Причем это захватывало не только интеллигенцию. По факту — в стране не было никакой литературы, никакой политической или обществоведческой мысли кроме переводной или инспирированной этими переводами. Страна жила дискурсом революции задолго до 1917 года, изучала деяния Марата, Дантона и Робеспьера и сочувствовала парижским коммунарам. После переворота, совершенного, по сути, буржуазией и действующими политическими элитами, переворота чисто либерально-буржуазного — гимном страны назначили … Марсельезу! Само по себе это свидетельствует о серьезном недопонимании элитами сути общественной и политической игры. Точно так же, Керенский и Кº — действовали по принципу «слева у нас врагов нет» — один из лозунгов парижских революционеров. Потом оказалось, что есть, но было уже поздно.

При всем при этом — Россия осталась и сейчас остается почти полностью незнакомой с политическим и философским наследием человечества на английском языке. Потому что в России почти не изучали серьезно английский. Ни тогда, ни до самых последних лет. Удивительно — на английском дома разговаривал монарх, но при этом — до 1917 года английский язык занимал очень скромное положение, его мало кто знал. Среди московских купцов в начале 20 века было модным учиться в британских университетах, но как сыны купцов там учились ("от сессии до сессии живут студенты весело") и что оттуда вынесли — совершенно непонятно. Судя по настроениям купцов перед революцией — нахватались по верхам, то есть в Британии конституционная монархия — пусть и у нас будет конституционная монархия. Какого-то изучения и философского осмысления трудов британских и американских философов и мыслителей — не было. Интеллигенция и вовсе — этот пласт человеческой мысли высокомерно проигнорировала. Так же — в начале 20 века в России было некое преклонение перед США, причем оно пронизывало все общество, от низов и до самых верхов. Американская свобода, американский образ жизни… но все это опять-таки было поверхностным, без вдумчивого изучения. В России вдумчиво был изучен лишь Карл Маркс да труды по Французской революции. Даже Библия не была изучена так же, как Карл Маркс — на русский со старославянского ее перевели позже чем Маркса с немецкого!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Путин навсегда. Кому это надо и к чему приведет?
Путин навсегда. Кому это надо и к чему приведет?

Журналист-международник Владимир Большаков хорошо известен ставшими популярными в широкой читательской среде книгами "Бунт в тупике", "Бизнес на правах человека", "Над пропастью во лжи", "Анти-выборы-2012", "Зачем России Марин Лe Пен" и др.В своей новой книге он рассматривает едва ли не самую актуальную для сегодняшней России тему: кому выгодно, чтобы В. В. Путин стал пожизненным президентом. Сегодняшняя "безальтернативность Путина" — результат тщательных и последовательных российских и зарубежных политтехнологий. Автор анализирует, какие политические и экономические силы стоят за этим, приводит цифры и факты, позволяющие дать четкий ответ на вопрос: что будет с Россией, если требование "Путин навсегда" воплотится в жизнь. Русский народ, утверждает он, готов признать легитимным только то государство, которое на первое место ставит интересы граждан России, а не обогащение высшей бюрократии и кучки олигархов и нуворишей.

Владимир Викторович Большаков

Публицистика / Политика / Образование и наука / Документальное
Призвание варягов
Призвание варягов

Лидия Грот – кандидат исторических наук. Окончила восточный факультет ЛГУ, с 1981 года работала научным сотрудником Института Востоковедения АН СССР. С начала 90-х годов проживает в Швеции. Лидия Павловна широко известна своими трудами по начальному периоду истории Руси. В ее работах есть то, чего столь часто не хватает современным историкам: прекрасный стиль, интересные мысли и остроумные выводы. Активный критик норманнской теории происхождения русской государственности. Последние ее публикации серьёзно подрывают норманнистские позиции и научный авторитет многих статусных лиц в официальной среде, что приводит к ожесточенной дискуссии вокруг сделанных ею выводов и яростным, отнюдь не академическим нападкам на историка-патриота.Книга также издавалась под названием «Призвание варягов. Норманны, которых не было».

Лидия Грот , Лидия Павловна Грот

Публицистика / История / Образование и наука