Читаем Империя масок полностью

– Они явились перед самым началом жатвы, – проговорил мясник. – Въехали в деревню и забрали все, что захотелось. Мы им не перечили, милорд.

– Сказали они, почему так поступают? – спросил Мишель, уже убравший меч в ножны.

– Не сразу, – ответила пожилая женщина. По следам муки на ее одежде Селина догадалась, что она работает в пекарне. – Только потом, когда упились, сказали, что их прислали следить, что затевает Джейдер.

– Джейдер! – Мясник озлобленно сплюнул. – Два дня назад прискакали солдаты леди Серил и вырезали всех мужчин и женщин, которые работали в полях. Убили наших стражников, прикончили всех, кто был на деревенской площади. Расправившись с теми, другими солдатами, они стали стрелять из луков по озеру и перебили почти всех наших рыбаков. Они забрали всю еду, какую только смогли отыскать. И остались на ночь. – Все крестьяне содрогнулись при этих словах. – Сказали, что мы пособничали врагам трона и что это будет урок всякому, кто вздумает помогать людям Гаспара. – Голос его задрожал, сорвался. – Милорд, я ведь даже не знаю, кто такой этот Гаспар!

Селина окинула взглядом площадь. Она видела крохотные подпалины, места, где кровь до конца не впиталась в землю. Солдаты из Джейдера. Преданные ей, сражающиеся за ее трон. Она судорожно сглотнула.

– Вам нужно собрать урожай, – сказала она вслух.

Мишель повернулся к ней, чуть заметно приподняв бровь.

– Я понимаю, что вы напуганы. Господа воюют друг с другом, а вы уже пострадали от этой войны. – Селина глянула на погребальные кострища. – И все же урожай следует убрать. Вы должны вернуться на озеро и наловить рыбы. Иначе вам не пережить грядущей зимы.

– Половина нашей деревни мертва, миледи, – сказал мясник.

Он не поднимал глаз, но лицо его побагровело, и кулаки были крепко стиснуты.

– Значит, вам понадобится меньше пищи. И тем не менее вы должны вернуться к делам. Если не хотите, чтобы вымерла вся деревня целиком.

– А если солдаты снова явятся к нам? – спросила булочница, безотчетно почесывая перевязанную руку.

– Встретьте их с распростертыми объятиями, – без колебаний ответила Селина. – Кланяйтесь им, какому бы знатному господину они ни служили. Дайте им столько еды, сколько они попросят, и припрячьте столько, сколько вам понадобится, чтобы пережить зиму, если они заберут слишком много. – Она взглянула на булочницу. – А если они останутся на ночь, устройте им пир, добавьте спирта в вино и, когда уснут, перережьте им глотки.

Женщина одарила ее изумленным взглядом, затем кивнула.

– А вы, милорд и миледи, чего захотите от нас? – спросил мясник. Несмотря на утренний холод, он обливался потом. – Что вам нужно?

Селина твердо встретила его боязливый взгляд:

– Только то, что вы сможете нам уделить.

Некоторое время спустя они выехали из деревни и у дороги повстречали Бриалу и Фелассана.

– Что случилось? – спросила Бриала.

Селина вздрогнула. Должно быть, она слишком привыкла прятаться под маской, если собственное лицо с такой легкостью выдало ее чувства.

– Ничего, – отрезал Мишель. – В деревне делать нечего. Едем дальше.

Селина кивнула и двинулась вслед за ним. Обогнув деревню, они направились на юг. Все это время Селина то и дело озиралась – до тех пор, пока деревня не превратилась в крохотное пятнышко, рядом с которым мерцал серебристый блик озера.

И лишь когда все это окончательно скрылось из виду, она отвернулась и вздохнула.

– Вы хорошо говорили, ваше величество, – заметил Мишель, не глядя на нее.

– Я даже не узнала, как называется эта деревня.

– Какая разница. – Лицо его исказилось. – Таких историй десятки. Каждый солдат, побывавший на войне, рано или поздно сталкивается с подобным.

– И Гаспар знал, что так будет. – Селина разжала крепко стиснутые зубы. При дворе вволю посмеялись бы над ее несдержанностью. Впрочем, двор сейчас казался таким далеким! – Он так жаждет заполучить трон, что готов обречь на страдания сотни тысяч человек.

– Вряд ли он когда-нибудь об этом задумывался, ваше величество.

– Мы положим этому конец. – Селина вцепилась в поводья с такой силой, что пальцы заныли от боли. – Мои подданные заслуживают лучшей участи.

Мишель ничего не сказал, только мрачно кивнул, и на этом разговор прекратился.


В своем лагере, к юго-востоку от Халамширала, Гаспар сидел на прочном складном стуле и, попивая гретое вино с пряностями, принимал донесения разведчиков.

– Кто бы мог подумать, что леди Серил на такое способна? – обратился он к Ремашу. – Разорять свои собственные деревни, чтобы выкурить оттуда наших солдат. Потрясающая женщина!

– Безусловно. – Ремаш нахмурился. – Касательно донесения из той деревушки… как бишь ее там? Значит, разведчики видели следы копыт?

– Лак Д’Аржан, милорд, Серебряное Озеро. – Стоявший перед ними разведчик почтительно кивнул. – Местные твердили, что не видели ни души, но мои парни нашли отпечатки копыт и готовы поклясться, что эти следы оставил добротно подкованный боевой конь, а не дряхлая селянская кляча.

– Что ж, – заметил Гаспар, кивая, – это уже кое-что. Первый, черт возьми, намек на то, что она где-то побывала!

Перейти на страницу:

Все книги серии Dragon Age

Украденный трон
Украденный трон

«Dragon Age» – популярная компьютерная игра в жанре темного фэнтези, завоевавшая множество наград. Долгожданная новеллизация подарит многочисленным поклонникам незабываемое путешествие по полному опасностей миру мрачных чудовищ.Наследний принц Мэрик все детство и юность провел в изгнании, скитаясь вместе с матерью, Мятежной Королевой, и ее скудным войском. Но когда мать неожиданно погибает от рук мнимых союзников, Мэрику приходится занять ее место во главе армии повстанцев. Неопытность принца вызывает недоверие мятежников. Окруженный шпионами и предателями, Мэрик может рассчитывать только на своего верного друга Логейна и отважную леди Роуэн, с которой обручен с детства. Подвергая свою жизнь смертельной опасности, принц должен сделать все возможное и невозможное, чтобы освободить народ из-под гнета тирана и наконец вернуть себе украденный трон.

Дэвид Гейдер

Фэнтези
Украденный трон
Украденный трон

«Dragon Age» — популярная компьютерная игра в жанре темного фэнтези, завоевавшая множество наград. Долгожданная новеллизация подарит многочисленным поклонникам незабываемое путешествие по полному опасностей миру мрачных чудовищ. Впервые на русском языке!Наследный принц Мэрик все детство и юность провел в изгнании, скитаясь вместе с матерью, Мятежной Королевой, и ее скудным войском. Но когда мать неожиданно погибает от рук мнимых союзников, Мэрику приходится занять ее место во главе армии повстанцев. Неопытность принца вызывает недоверие мятежников. Окруженный шпионами и предателями, Мэрик может рассчитывать только на своего верного друга Логэйна и отважную леди Роуэн, с которой обручен с детства. Подвергая свою жизнь смертельной опасности, принц должен сделать все возможное и невозможное, чтобы освободить народ из-под гнета тирана и наконец вернуть себе Украденный трон.Книга содержит вклейку с эксклюзивными иллюстрациями к игре!

Дэвид Гейдер , Зинаида Кирилловна Чиркова

Фантастика / Историческая проза / Фэнтези

Похожие книги