Читаем Империя под ударом. Взорванный век полностью

— Успокойся, — сказал он вслух сам себе. И это подействовало.

Держа цилиндр на уровне груди, он перевернул его вверх дном. Ничего страшного не произошло. Отлично. И он посмотрел на часы, засекая время.

Внутри цилиндра кислота со дна пробирки струйкой протекла через первый войлочный пыж. Бумажный пыж оказался слишком плотным, поэтому несколько секунд ушли на то, чтобы полностью намочить бумагу. Как только бумага намокла и задымилась, первая капля кислоты попала на оболочку взрывателя. Оболочка сопротивлялась кислоте еще полсекунды. После этого взрыватель сработал.

Между срабатыванием взрывателя и взрывом динамита прошло неизмеримо малое время — несколько тысячных секунды. Так что услышать или заметить что-либо «Дядя» просто не успел. В его руках из ничего возник огненный шар, который, разрастаясь со скоростью, превышающей скорость звука, стал разрывать тело «Дяди» на мельчайшие фрагменты. Исчезли руки, ребра, легкие, плечи, спина, живот. От ног остались лишь голени, вбитые взрывом в снег. Почти целая голова отлетела, кувыркаясь в воздухе, метров на пятьдесят.

Взрыв снес в сторону и сундучок. В перевернутых бомбах пролилась кислота, и обе они рванули почти мгновенно, но все-таки с заметной человеческому уху задержкой. С деревьев осыпался снег, и несколько минут в воздухе на поляне стоял снежный туман. Потом туман осел, и сверху, покачиваясь, слетело и легло на снег уцелевшее фазанье перышко с тирольской шляпы.

Гулкое эхо взрыва еще несколько секунд гуляло по лесу. Извозчик, открыв рот от неожиданности, вначале взмахнул кнутом, чтобы побыстрее уехать от греха подальше. Но, пересилив страх, движимый любопытством и скупердяйством — барин ведь не заплатил ни копейки! причитается! — осторожно вошел в лес. По свежим следам дошел до поляны, узрел торчащие из окровавленного снега краги в ботинках и, вне себя от ужаса, бросился к саням. Нахлестывая лошадь и подвывая от страха, он мгновенно исчез за поворотом.

Только через полчаса первая смелая ворона осторожно спланировала на наст и, глядя круглым глазом, подпрыгивая боком, стала присматривать добычу.

ГЛАВА 9

ПРИГЛАШЕНИЕ К ВЗРЫВУ

Сопроводив Викентьева в его визите к производителю фальшивых документов, Нина была поставлена перед фактом: прямо при ней маленький сухонький человечек выписал заграничный паспорт, вписав туда все Нинины приметы и снабдив ее новой фамилией и мужем. С этого момента она стала называться Турчиной (в девичестве Томилиной) Ниной Игнатьевной. А Яков Иванович Турчин стал ее законным супругом. Были поставлены надлежащие печати, оформлены справки, выписки на все случаи жизни. Дополнительно написано ходатайство от имени Министерства внутренних дел перед российским консулом в Америке.

Человечек этот нимало не удивился визиту девушки и мужчины в женском платье. Он никогда ничему не удивлялся, за что и получал со всех сторон хорошие деньги.

О качестве его печатей ходили легенды. Поговаривали, что когда-то секретарь Министерства иностранных дел в пьяном угаре выронил в Неву у Дворцового моста главную печать Министерства, мгновенно протрезвел, поседел от ужаса и попытался броситься в Неву — спасать ежели не печать, то свою пропитую честь. Назавтра целая делегация во главе с министром должна была отчалить на Европейский конгресс в Лондоне. А печать тю–тю… позору не оберешься! Но знающие люди шепнули адресок, седой как лунь секретарь на коленях приполз к человечку и заплакал. Ровно через два часа из неприметных дверей вышел совсем иной чиновник — уверенный в себе и вновь черноволосый. Делегация выехала вовремя, а маленький человечек купил себе маленький домик в Лесном.

Выправив документы, новоиспеченные супруги так же незамеченными вернулись домой. Викентьев–Турчин переоделся в мужское и уехал покупать билеты на гельсингфоргский поезд, отправлявшийся поздно вечером с Финляндского вокзала. Все бумаги, документы, черновики и самые необходимые инструменты он собрал еще с ночи. Упакованные в два саквояжа желтой свиной кожи, они стояли у дальней стены. Глубоко внутри каждого из них, замаскированные под фарфоровые чайнички, лежали две бомбы — так, на всякий случай. Фарфоровые осколки поражали человека не хуже стальных.

С этого момента время для Нины уплотнилось чрезвычайно. Внутри себя самой она поделилась на две разные Нины, все время ведущие неслышимый внешнему миру диалог. Та, прежняя Нина пыталась хоть какими-то доводами образумить Нину новую, холодную, рассудочную и оттого незнакомую. Но Нина новая отметала все доводы Нины прежней с легкостью и злостью.

Она сбегала наверх, быстро собрала все необходимые для путешествия платья, по просьбе Нины прежней уложила туда же фотографию родителей и снесла саквояж вниз, к Викентьеву–Турчину. Увидев на столе свои собственные портреты, немного всплакнула, но тут же взяла себя в руки. Поздно. Они уже муж и жена.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы