Читаем Империя травы. Том 1 полностью

Получить приглашение выпить вина из морошки вместе с родственником королевы и отпраздновать с ним День Друкхи считалось огромной честью, но Вийеки не чувствовал себя счастливым. С одной стороны, он получил поручение от самой королевы, ясно давшей ему понять, что он будет ведущей фигурой в этой миссии, но ситуация складывалась странная и не приносила ему удовлетворения. Генерал Кикити и его солдаты готовились атаковать замок смертных Наглимунд, но Вийеки и его строители были здесь только для того, чтобы копать. А теперь, по неизвестной Вийеки причине, сюда прибыл принц-храмовник Пратики. Вийеки не испытывал к нему особой неприязни, но прекрасно понимал, что его оттесняют в сторону еще одним способом. Тем не менее Вийеки знал, что жаловаться не следует.

– Вы проявили ко мне доброту, предложив разделить этот день с вами, ваша светлость.

Пратики небрежно пошевелил пальцем, отбрасывая слова Вийеки. Он великолепно, с достоинством держался и в честь праздничного дня уложил длинные белые волосы, как древний воин-священник, перевязав косы ленточками из птичьей кожи, так что в результате он больше походил на статую, чем на живого хикеда’я. И все же, несмотря на то что за долгие годы Вийеки слышал о Пратики только хорошее, это не имело существенного значения в смертельно опасном мире политики Наккиги.

– Ну, и как вы проводите время в этой глуши, Верховный магистр? – спросил Пратики. – Должно быть, вам тяжело ждать, когда Жертвы выполнят свою часть королевской миссии?

– Все было вполне терпимо. Я думал о проблемах, с которыми мы можем столкнуться, когда придет время для моих строителей. И, конечно, я читаю «Пять пальцев», потому что мудрость этой книги никогда не стареет.

– Конечно, – ответил Пратики, однако по его лицу промелькнула тень.

Даже дворяне вроде Вийеки с трудом угадывали мысли членов клана Хамака – родственники королевы особенно любили сохранять загадочность, но на мгновение ему показалось, что Пратики разочарован.

«Неужели он пытается спровоцировать меня на какую- нибудь глупость? – подумал Вийеки. – Неужели кто-то при дворе строит против меня козни?»

Возможно, принц-храмовник почувствовал смущение Вийеки и сменил тему. Они беседовали о всяких мелочах, о любимых местах в Наккиге, об общих знакомых – их оказалось совсем немного, ведь они вращались в разных кругах, о придворной жизни. Вино из морошки оказалось превосходным, очень древней выдержки; даже лучше того, что завещал Вийеки его старый наставник Яарик как напоминание о важной встрече, во время которой они так же наслаждались превосходным вином. Но это было еще более горько-сладким, в нем чувствовался легкий привкус дыма, кремния и даже сланца, окутанный сладостью ягод, точно косяк быстрой серебряной рыбы, и Вийеки получал настоящее удовольствие.

Вийеки знал, что ему следует отказаться от второго бокала, потому что крепкое вино уже ударило ему в голову, подталкивая к тому, чтобы расслабиться в присутствии, как ему казалось, настроенного на праздничную волну Пратики. Однако Вийеки слишком хорошо знал, как приходится расплачиваться за подобное легкомыслие: он видел, как друзей его отца казнили за остроумные замечания, которые позднее сочли предательством. Он согласился на второй бокал – стремление к осторожности всегда следует соизмерять с необходимостью не обижать собеседника, обладающего огромной властью, – и теперь Вийеки лишь периодически прикасался губами к восхитительному напитку.

– Меня нередко поражают неприкрытые амбиции некоторых придворных, когда они говорят вещи или совершают поступки, позволяющие им поглубже забраться в чужие карманы или поцеловать еще одни благородные ноги, – сказал Пратики, тряхнул головой и коротко улыбнулся, после чего принялся рассказывать длинную забавную историю про жадность и двуличие кое-кого из придворных.

Вийеки улыбался или с отвращением качал головой в нужные моменты, но тревога мешала ему внимательно следить за рассказом. Он спрашивал себя, не следует ли ему извиниться и уйти, пока их разговор не затянулся слишком надолго; у него имелось множество причин не оскорблять Пратики, но его удивило желание принца-храмовника вести такие длинные разговоры. Вийеки начал тосковать по тишине.

– Но вы ведь знаете, как все устроено, Верховный магистр Вийеки! – сказал Пратики. – И видите, какими надутыми глупцами являются многие придворные. Как там сказал поэт?

«Мои мозги лежат в моем кошельке,Вы слышите, как они звенят.Серебро – вот что я есть.Серебро – вот о чем я думаю».

Эта цитата показалась Вийеки знакомой, но разговор был прерван безмолвным появлением одного из стражей принца-храмовника. Как только он оказался внутри палатки, солдат в змеином шлеме вытянулся и застыл в неподвижности, словно его заморозил порыв ледяного ветра.

Пратики коротко кивнул. Получив формальное разрешение на существование, страж сделал извиняющийся жест.

– Жертва генерал Кикити просит об аудиенции, ваша светлость.

Перейти на страницу:

Все книги серии Остен Ард

Корона из ведьминого дерева. Том 1
Корона из ведьминого дерева. Том 1

Тридцать лет назад Инелуки, Король Бурь, был повержен, а его армии рассеяны. С тех пор Светлый Ард мирно существовал под властью Саймона Снежной Пряди и Мириамель, дочери и наследницы короля Элиаса. Но править им все тяжелее – наступила осень их жизни. Вещие сны покинули Саймона, старые друзья и союзники умирают, а ему самому угрожает предательство. В этом темнеющем мире Саймона ожидает новое путешествие.На Севере, в ледяной горе-крепости Короля Бурь Накигге, просыпается от глубокого многолетнего сна Королева норнов. Она велит своему народу уничтожить мир людей. Ее колдуны вернут из небытия павшего демона, а отряды Когтей начнут рыскать по Арду в поисках крови живого дракона… И наконец, величайший артефакт, Корона из ведьминого дерева, будет принадлежать ей. И тогда человечество падет.

Тэд Уильямс

Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме