Читаем Империя травы. Том 2 полностью

– Я… я не нашла ничего очевидно неправильного, – наконец, сказала Зои. – В любом случае мне необходимо собрать лекарственные растения прежде, чем я смогу вам помочь, Великая королева. В Наккиге у меня не было сада – прошло уже много лет с тех пор, как я занималась целительством, а сейчас уже поздняя осень, но я могу попытаться отыскать растения, которые облегчат вашу боль.

– У тебя есть разрешение. – Вторая мысль получилась более резкой: — Тебя будет постоянно сопровождать стража.

– И мне нужно… кое-что еще. – Сердце Зои продолжало биться слишком быстро. Даже в самых безумных мечтах она не могла представить, что такой момент наступит. – Мне нужны жидкости тела для изучения. – Зои сглотнула. – Жидкости вашего тела.

– Затворницы обеспечат тебя ими. Помоги мне, и ты будешь вознаграждена. Подведешь – и будешь долго страдать.

Зои отдернула руку, словно обожглась, но снова заставила себя коснуться тела королевы, с трудом подавила дрожь, пытаясь понять, способна ли она угадывать ее мысли. «Как Бог, – подумала она. – Как они говорят о Боге: Он видит все и знает все…»

– У меня он есть! – произнес голос за спиной Зои, так сильно напугав ее, что она едва не упала на королеву. – Он созрел! О, я его вижу! Прапрапрабабушка будет так довольна, она наверняка даст мне еще…

– Джиджибо! Молчи! – Гневная мысль королевы громыхнула в голове Зои, точно удар грома, отчего она упала на колени, и ее голову наполнила жуткая вибрация.

– Но ты не можешь сердиться на своего покорного внука! – выпалил вновь прибывший. – Посмотри, последний уже созрел! Он красив, словно кровь!

– Выйди, смертная.

Не приходилось сомневаться, что приказ относился к Зои, она вскочила на ноги, отчаянно пытаясь вспомнить, где находится дверь фургона, почувствовала, как кто-то прошел мимо нее, и ощутила странную смесь различных запахов, цветов персика, испорченного мяса и кислый аромат крови, но все перекрывала сильная вонь, которая могла окутывать шлюху-рабыню из самых грязных бараков.

Джиджибо, наконец сообразила она, ее мысли стали хаотичными и замедленными. Должно быть, вновь прибывший был потомком королевы, одним из тех, кого Невидимые называли Спасителем или господином, Лорд-Мечтатель.

Зои ощупью нашла дорогу к двери, где с кем-то столкнулась, должно быть, с Затворницей, пришедшей на безмолвный зов королевы. На мгновение они мешали друг другу двигаться дальше, и маска Зои слегка сдвинулась. Затворница резко протолкнула ее в дверь, Зои споткнулась о высокий порог, маска свалилась на пол, повязка на лице сдвинулась, и один глаз открылся. Она снова упала на колени и, охваченная ужасом, попыталась поднять маску. Наконец она ее нашла и поднесла к лицу, но в этот момент услышала какой-то шум, который заставил ее обернуться.

Дверь осталась открытой, фургон покачнулся на неровной дороге, и она распахнулась сильнее. На мгновение Зои увидела внутреннее помещение, точно одну из религиозных картин в северной церкви.

Слепая Затворница в маске помогала королеве сесть, закутанное, точно труп, тело Утук’ку полностью скрывала простыня, за исключением головы в маске. Странный мужчина в рваной одежде стоял перед ней на коленях, держа в руках оранжево-розовый на фоне закатного неба фрукт, круглый, размером не больше толстой сливы, и Зои показалось, будто он излучает собственный свет.

Она поспешно натянула маску на лицо, повернулась и быстро, как только могла, поползла по переходу в глубину фургона, чувствуя, как огромные колеса подскакивают на рытвинах, размалывая все, что под них попадало. Еще одна Затворница подняла ее на ноги и повела дальше, и все закончилось быстро, точно сон.



Кафф Молоток проводил свои дни, перетаскивая тяжелые обломки камней среди руин Наглимунда, а его ночи проходили в грязной яме вместе с другими рабами. Ему было трудно спать, когда умирающие стонали, а живые плакали, но усталость заставляла погрузиться в тяжелое забытье.

Каждую ночь ему снились сны.

С самого детства подкидыш Кафф только одну вещь умел делать лучше остальных – забираться в самые разные места. У него были короткие, но сильные ноги, а руки – длинные и мощные, как у брата Аарта, кузнеца аббатства. В детстве, если он совершал ошибки, сердившие взрослых, Кафф убегал и прятался на крышах. Позднее, когда подрос, он залезал на сторожевые башни или самые высокие стены цитадели. Иногда часами просиживал где-то на высоте, пока священники или другие люди, которые были им недовольны, ходили от дома к дому и кричали, чтобы он спустился и принял наказание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Остен Ард

Корона из ведьминого дерева. Том 1
Корона из ведьминого дерева. Том 1

Тридцать лет назад Инелуки, Король Бурь, был повержен, а его армии рассеяны. С тех пор Светлый Ард мирно существовал под властью Саймона Снежной Пряди и Мириамель, дочери и наследницы короля Элиаса. Но править им все тяжелее – наступила осень их жизни. Вещие сны покинули Саймона, старые друзья и союзники умирают, а ему самому угрожает предательство. В этом темнеющем мире Саймона ожидает новое путешествие.На Севере, в ледяной горе-крепости Короля Бурь Накигге, просыпается от глубокого многолетнего сна Королева норнов. Она велит своему народу уничтожить мир людей. Ее колдуны вернут из небытия павшего демона, а отряды Когтей начнут рыскать по Арду в поисках крови живого дракона… И наконец, величайший артефакт, Корона из ведьминого дерева, будет принадлежать ей. И тогда человечество падет.

Тэд Уильямс

Фэнтези

Похожие книги