Читаем IMPERIUM (СИ) полностью

Несколько дней путешествия пролетели для Клаудии как один суматошный кошмар. Она очень устала от недосыпа и не помнила, когда последний раз плотно кушала. Даже асверы, ставшие в эти дни особенно злобными, не вызывали у неё никаких эмоций, кроме усталости и раздражения. Она даже позволила себе кричать на них и бить кулачками. Естественно, без результата, но ей от этого стало легче. Им повезло захватить галеру магов и запугать команду так, что люди, не жалея себя, гнали её в столицу. Берси же таял буквально на глазах. Сила золотыми песчинками уходила из него, превращаясь в бледный желтоватый туман, быстро заполняющий любое помещение, где он находился.

Когда на горизонте появилась столица, Клаудия облегчённо выдохнула. Утром она была настолько уставшей, что у неё не было сил сделать причёску. Виера, как оказалось, очень сообразительная и общительная девушка, одолжила ей шейный платок, который она повязала на голову. Казалось, что все силы природы были против скорого возвращения в город. Целый день у них отняла непонятно откуда взявшаяся гроза. Затем внезапно выяснилось, что на галере не хватает еды для команды, и пришлось делать большую остановку в какой-то грязной рыбацкой деревне. Вот и сейчас в порту было настолько оживлённо, что галере было просто некуда пристать. Пока от причала убирали грузовую плоскодонную лодку, пока швартовались, потеряли ещё немного драгоценного времени. Асверы уже готовы были бросить всё и бежать ловить первую попавшуюся повозку.

На верхней палубе галеры был установлен просторный шатёр. Откинув полог, Клаудия вошла внутрь, с облегчением выдохнула.

– Скоро причалим, – сказала она, обращаясь к Рут. – Диана сказала, что найдёт повозку.

Стоило Клаудии сесть рядом с Берси, как пространство шатра заполнил водоворот ярких золотых искорок, из которых вышла юная девушка, едва ли старше самой Рут.

– Госпожа… – начала было Рут, но её остановили властным жестом.

Тали наклонилась над Берси, коснулась его лба. Ворох жёлтых искорок промчался по шатру стирая скопившийся жёлтый туман. Полог палатки открылся и появилась Ивейн.

– Госпожа Тали…

– Не шуми, – оборвала её девушка, обернулась, сердито сверкнув золотым светом глаз. – Ни к чему это. И спешка не нужна. Он стал слишком хрупким. Осторожно и бережно, – она продолжала смотреть на Ивейн, – привезите его домой.

С этими словами Тали рассыпалась ворохом золотых искорок и исчезла. Клаудия сглотнула ком в горле, но удивляться не было сил. Послышались барабаны, и галера ударила о борт причла. Девушки напряглись и замерли, словно могли нарушить некую хрупкость окружающего пространство резким движением.

– Пойду подготовлю повозку, – сказала Ивейн.



Примерно в это же самое время в доме Хаук, в большой гостиной на втором этаже

– Дочь, сядь и успокойся, – строго сказала Иоланта, глядя на Бристл, которая меряла шагами зал.

– Как я могу успокоиться? – она всплеснула руками, прошла к окну, чтобы выглянуть на улицу, и вновь вернулась к столу, чтобы обойти его по кругу. – Она просто рассыпалась в воздухе. Я-то так не могу!

Сегодня в доме Хауков был запланирован большой обед, на который пригласили семью Блэс. Он не был приурочен к какому-то большому празднику или памятной дате и являлся просто ответным визитом. На прошлой неделе мама Иоланта приглашала к себе дочерей и настояла, чтобы они пригласили её в ответ. На самом деле ей хотелось видеть, как живут дочери, и всё ли в порядке у них в доме. А ещё это был чуть ли не единственный способ собрать большую семью вместе. К постоянному отсутствию младших дочерей она привыкла, но из-за того, что старшие пропадали по нескольку дней, не появляясь дома, она сильно переживала. Этот вопрос она и хотела поднять сегодня за обедом.

– Оставь её, – сказала Грэсия. Она сидела на небольшом диванчике и читала книжку.

– Брис, и вправду, может сядешь, выпьешь чаю? – сказала Александра.

Бристл только прорычала что-то нечленораздельное и вновь пошла к окну. Сорвавшее обед событие произошло около часа назад, когда в гостиную подали чай, и женщины собрались приступить к беседе. В это время прямо посреди комнаты появился ворох золотых песчинок, из которого выпрыгнула Тали. Сказав: «Берси приехал, и он в большой опасности», она так же внезапно исчезла. То, что Наталия являлась раваной, для собравшихся уже не было секретом. Но вот так лицезреть её появление многим присутствующим ещё не доводилось.

– Аш рядом, – сказала мама Иоланта.

Бристл ещё раз выглянула на улицу, но, не увидев ничего интересного, выбежала в коридор. Александра, в свою очередь, встала и подошла к окну. На примыкающей улице действительно показался силуэт огромной чёрной собаки. Охрана едва успела открыть ворота, как она вбежала внутрь и остановилась. Оглянувшись, Аш отошла в сторону и уселась на землю. Через минуту показалась знакомая неспешно двигающаяся повозка.

Прошло несколько томительных минут, прежде чем дверь в гостиную вновь распахнулась. Вот только выражение лица у Бристл, вбежавшей первой, хороших новостей не сулило.

Перейти на страницу:

Похожие книги