Читаем Империус (ЛП) полностью

Римус похолодел. Он оглядел стоящих вокруг людей, из чьих глаз постепенно исчезала надежда, чьи плечи никли в осознании, что последний шанс на спасение только что исчез. С тяжелым сердцем Римус понял, что для него в любом случае уже слишком поздно. Но для остальных?

- Значит, нам надо заполучить твою палочку, - сам того не ожидая, сказал он. – Мы небольшой группой поднимаемся в твой кабинет и забираем ее. До восхода луны.

Тонкс скривила губы.

- Римус…

Он выразительно посмотрел на нее.

- У тебя есть идея получше?

Она приподняла бровь.

- Нет, поэтому я с тобой.

- А что насчет резидентов? – тихо, но твердо спросила Фелиция. – Мы просто оставим их ждать поцелуя дементоров?

Ребекка опередила Кролла, уже открывшего рот с выражением отвращения на лице.

- Их уже поздно спасать, - грустно заметила она. – Ты должна понимать это, Фелиция. Большее, что мы можем сделать, это поднять тревогу и сделать так, чтобы к моменту открытия замков у дверей поджидала армия мракоборцев. Я знаю, что Дольф собирается устроить все так, чтобы резидентов отдали дементорам сразу после заката луны, когда они будут еще слабы. – Она устало покачала головой. – Мы ничего больше не можем для них сделать. Наш побег отсюда – их единственная надежда.

- Она права, - согласился Римус, глядя на бледные лица окружавших его людей и чувствуя себя совершенно обессиленным. – Проводить вас всех до туннеля будет и так невероятно трудно…

Он надеялся, что сумеет сказать это так, чтобы никто не заметил, но Нимфадору Тонкс провести было не так просто. Она прищурилась и холодно посмотрела на него, и он понял, что ему не избежать спора.

- Что ты имеешь в виду, говоря «вас всех»? Разве ты не подразумеваешь «нас всех»?

Римус смотрел на нее. Смотрел в ее темные глаза, полные страха, решимости и злости. Она пришла сюда за ним, проникла в институт, наплевав на опасность и пожирателей смерти, чтобы спасти его, а теперь ему придется сказать ей, что то, ради чего она все это сделала – ради того, чтобы обеспечить ему безопасность – обречено на неудачу.

Потому что к тому моменту, когда она пришла, было уже слишком поздно.

- Я не пойду с вами, - ответил он, глядя ей в глаза.

Она вспыхнула.

- Римус Люпин, если ты собираешься придумать какую-нибудь глупую отговорку, чтобы потешить свой мученический комплекс, то клянусь…

- Он слишком длинный, - резко прервал ее Римус до того, как она успела разогнаться. – Туннель, - добавил он уже тише, когда она непонимающе уставилась на него. – Если он выходит на той стороне железной дороги, значит, его длина не менее мили. Ты должна понимать, что к тому моменту, как мы раздобудем палочку, времени, чтобы мне пересечь туннель до трансформации, уже не останется. А даже если я и успею пройти его, то мне негде будет запереться. – Он тяжело вздохнул. – Я не принял последнюю порцию волчьего противоядия, Тонкс. И я не готов выбраться из одного замкнутого пространства, полного невинных жертв, только чтобы оказаться в другом.

Он смотрел на нее, не отводя взгляда.

- Так что все просто. Либо мы найдем для меня порцию волчьего противоядия до полнолуния. Либо… - Он грустно улыбнулся. – Либо я останусь здесь.

========== Глава 35. Между молотом и наковальней. ==========

Судя по всему, удача оказалась на их стороне: дверь в кабинет Ребекки была приоткрыта.

- Где вы видели ее в последний раз? – спросила Тонкс, первой заходя внутрь. Она держала палочку в вытянутой вперед руке, проверяя пространство на предмет возможных ловушек.

- На столе, - ответила бледная и изможденная Ребекка, ступая в свой кабинет и нервно оглядываясь. – Но я сомневаюсь, что она по-прежнему вот так вот валяется у всех на виду.

- Так повезти нам не может, - согласился Гарри и снова накинул на плечи мантию-невидимку, так что его голова повисла в воздухе. – Я покараулю здесь.

- Спасибо, Гарри, - поблагодарил его Римус и, отвернувшись, принялся перебирать бумаги на столе. Он не хотел, чтобы Гарри шел с ними – он даже с жаром спорил с этим решением, пока они все вместе наскоро составляли план всего несколько минут назад. Но Гарри упрямо настаивал на своем участии, и ни Тонкс, ни Римус не посчитали возможным и дальше тратить драгоценное время на споры.

Гермиону и Рона удалось убедить остаться внизу гораздо проще (что не сильно радовало, учитывая ярость, с которой настаивал на участии Гарри), потому что они выполняли роль подсадных уток. Их волосы и мантии изменили, так чтобы они выглядели как Римус и Ребекка на случай, если пожиратели смерти решат занять места в первом ряду на шоу под названием «охота» до того, как вернется их компания. Вход в эвакуационный туннель находился всего в десяти метрах от наскоро созданного и дезиллюминированного прохода в стене, и, так как они были уверены, что им удастся перевести работников института к туннелю прежде, чем пожиратели успеют как-то отреагировать, они решили не выдавать себя слишком рано. К тому же присутствие Гермионы и Рона давало людям хоть какое-то подобие магической защиты.

А теперь, слава Мерлину, такой защитой обладал и он.

Перейти на страницу:

Похожие книги