Читаем Имперский вальс полностью

— В ваших словах звучит мудрость, брат мой, — обозначила улыбку Саманта Тайфол.

— Ваша похвала для меня, как сладость эльфийских яблок, эрса, — улыбнулся Аринэль. — Вы так тонко подмечаете суть.

— Вы тоже не чужды чувства прекрасного, благородный эр, — слегка склонила голову набок Анти. — Возможно, даже слишком.

— Если вы имеете в виду эти прекрасные цветы, что сидят рядом с нами, — Аринэль преданно смотрел на Саманту. — То воистину, вы разбираетесь в их красоте никак не меньше моей скромной персоны.

— Замечу, что вы иногда несколько поспешны в том, чтобы пробовать их нектар, уважаемый брат, — обозначила легкую иронию Анти.

— Признаюсь, я иногда теряю голову, — покаянно произнес Аринэль. — Обстоятельства бывают сильнее моего нестойкого духа.

На лицах парней все больше проступало выражение «Какого ху… дожника тут происходит?». Кинара, как обычно, делала то, что собиралась, не обращая внимания на происходящее. А именно, ела. Причем по простому, без этикетов. Взяла вилку побольше, да втыкала в то, что ей нравилось. Даяна, которая сидела рядом с Тайфолом, хмурилась и чувствовала себя явно скованно. Ножом резала так, что возникала опасение, что тарелка тоже входит в часть блюда. Саэко была, как и Кинара, абсолютно спокойна. Только иногда на ее губах проскальзывала ироничная улыбка.

— Господин Сонте, — заговорил Аринэль и на его губах появилась вежливая улыбка. — Вы уже разрешили ваши противоречия с господином Эли?

Сонте смерил Тайфола хмурым взглядом.

— Вижу, ваш взор все еще полнит чувство обиды, — продолжил Тайфол. — Право слово, это же разрушительное чувство. Нужно поскорее примириться с вашим спутником…

— Да хватит, а! — рыкнул Сонте. — Что вы заладили?! Уже не смешно!

— Все еще полнит, — заметила Анти, причем нормальным, а не великобл… светским тоном.

— Может это то самое? — задумчиво сказал Аринэль. — Ну, чувства там…

— Можно я спокойно пожру?! — голос Эди просто сочился ядом. — Вот только скажи что-нибудь!

Сонте с угрозой ткнул в сторону Шераона. Тот сразу сделал вид, что ничего и не хотел говорить.

— Скажите, господин Тайфол, — с иронией заговорила Юлиса. — А в ваших… кругах что, всегда принято, чтобы имелся… объект для шуток?

Эдмонт с мрачным видом уставился на принцессу.

— Обычно этот объект я, ваше высочество, — со вздохом произнес Ари. — Поэтому, когда появляется возможность, я всегда стараюсь скинуть эту почетную должность на кого-то другого. Сегодня подставился… то есть, я хотел сказать, благородно подставил свое плечо господин Сонте.

Упомянутый благородный помощник скривился так, будто сейчас перед ним лежало не мясо, а… уже переработанная пища.

— Кстати, господин Тайфол, — мило улыбнулась Юлиса, но в ее голосе прозвучала угроза. — Не сделаете мне одолжение?

— Ваше высочество? — вопросительно произнес Аринэль.

Принцесса скрипнула зубами.

— Слышь, ты, — процедила она. — Тебе что, надо с ноги пробить, чтобы ты не задалбывал меня высочеством?

— Тогда лицо попроще сделай, — ответил Тайфол. — А то сидишь, как на троне, как к тебе еще обращаться?

— За языком следи, не в казарме! — рыкнула Юлиса.

— Тогда какие претензии по титулованию? — иронично заметил Тайфол. — Кстати, Антария, все хотел спросить. А какой у тебя титул? У высочества-то все понятно, а у тебя?

Юлиса оскалилась. А Тари с интересом посмотрела на Аринэля.

— А тебе это зачем? — спросила девушка.

— Мы, вообще-то, на бал едем, — заметил Аринэль. — Во дворец как бы. Мне и там к тебе подходить «слышь»? Или по званию?

— Пожалуй, это будет немного резковато! — улыбнулась Антария. — Думаю, «госпожа Эридис» будет то, что надо.

— А ко мне надо будет обращаться «ваше высочество»! — ядовито заметила Юлиса. — И Тайфол! Начнешь там выделываться, я тебе это потом припомню!

— Ой, да не возбухай, понял я, — отмахнулся Аринэль. — Ладно, я вроде наелся. Неплохо, кстати, тут у вас кормят…

Аринэль нарочно сделал паузу, чтобы Юлиса поняла, что он ее, пусть и мысленно, снова протитуловал. Девушка сощурилась.

— Почти как у нас, — с улыбкой добавил Ари.

— То есть ты хочешь сказать, что в вашей степи еда лучше, чем здесь? — с угрозой спросила Юлиса.

— Эй, Дари, че реально у Тайфолов жратва хороша? — негромко спросил Эли.

— Мяса много, — ответил Аванти.

— О, как это я удачно заглянул! — повеселел Шераон.

— Брат мой, — Саманта аккуратно промокнула платочком губки. — Не сопроводите меня в каюту? Ваше высочество. Госпожа Эридис.

Саманта склонила голову. Юлиса на это чуть скривилась. Антария улыбнулась, только ее взгляд был холодный…


… Две Алестис, подтащив кресла к двери на переднюю палубу, сидели и смотрели вперед. Выходить наружу желания не было у обеих, так как снаружи шел снег пополам с дождем. Стоящая на носу дроу была закутана в длинный непромокаемый плащ. Рядом с ней маячил работник корабельной команды (так как видимость упала до пары десятков метров), тот вообще был в толстой длинной шубе.

— Приедем только к вечеру, — заметила Антария. — Если не ночью.

— Давай еще ты мне про погоду говорить тут будешь, — пробурчала Юлиса.

Перейти на страницу:

Похожие книги