Читаем Импринт полностью

– Как же я скучал по твоим крикам, котенок, – произносит он едва слышно. – Я пиздец как скучал. А ты скучала по нам?

Ноги дрожат, а сердце бьется где-то в горле. Металл кованых перил больно впивается в мой живот, когда он нагибает меня еще ниже и стягивает брюки до колен. К глазам подступают слезы, грозящие вот-вот пролиться.

– Черт. Кастил! Отпусти меня сейчас же!

– Стой смирно.

Я замираю, нервно следя за его касаниями.

– Пожалуйста…

– Слишком поздно умолять, Катерина, – он кладет ладонь мне на бедро и обводит край трусиков. – Черные. Ты не сделала домашнее задание.

Твою мать, что мне делать? Что ему нужно от меня?

– Боже мой, катись в ад.

– Я и есть, ад, Кэт. Не забывай об этом.

Я ненавижу себя за то, что мое тело возбуждено до предела. Раздается шлепок и у меня покалывает внизу живота, все сжимается, пробуждаясь. А затем за первым шлепком следует второй, и третий, и так до тех пор, пока мои ягодицы не пылают от жгучей боли.

– Тебе нравится, когда тебя наказывают?

Я отчаянно мотаю головой, отказываясь верить собственному телу. Но его длинные пальцы скользят под белье, и я давлюсь вдохом, цепляясь за перила.

– Твоя влажная киска не согласна с тобой. А мы еще даже не дошли до десяти ударов. По окончании ты будешь капать на пол, Кэт?

Шлепок. Шлепок. Шлепок.

Я унижена. Я подавлена. И я так желаю, чтобы его ладонь прикасалась к другому месту, что готова упасть в обморок от силы ощущений. Черт возьми, уверена, если он хоть раз шлепнет между ног, то я кончу.

Однако прикосновения Кастила жесткие и безжалостные, с единственной целью – наказать, показать в чьей власти я нахожусь и кому принадлежу.

– Считай, – приказывает он, гладя своей ладонью мою горящую кожу.

Нос предательски щиплет. Я сдерживала слезы изо всех сил, но они начинают катиться по моим щекам нескончаемым потоком.

– Отпусти меня.

Следующий удар вызывает ток, он пробегает по телу, и я всхлипываю.

– Я не закончу, пока ты не начнешь считать, Катерина. Считай.

Шлепок. Я поднимаюсь на носки, чтобы уйти от боли, остро граничащей с удовольствием.

– О…один.

Шлепок.

– Дв…ва.

– Ты больше никогда не будешь задерживать дыхание. Ты меня поняла, Катерина?

Боже мой, он наказывает меня из-за моих самоповреждений?

Шлепок.

– Да… да.

– Считай. Иначе я начну заново.

Я зажмуриваюсь и шепчу:

– Три.

Когда Кастил доходит до десяти и поправляет на мне одежду, меня хватает только на то, чтобы сползти на холодный мрамор лестницы и спрятать лицо в ладонях. Я задыхаюсь от рыданий, мои плечи трясутся. Тело нестерпимо болит – все это время я неосознанно напрягала мышцы. Наверное, каждый дюйм в моем теле наконец расслабился, избавившись от… тоски по нему.

Кастил рядом. Буквально в шаге. И он касался меня.

Почему он выбросил меня семь лет назад?

Почему?

И тут он прижимает меня к своей твердой груди, его губы находят мои. Прикосновение такое быстрое, такое грубое, такое сильное, что я со вздохом падаю в его теплые объятья.

Всего на мгновение. Но этого хватает, чтобы я воспылала к себе ненавистью с новой разрушительной силой.

Я словно кричу в пустоту, и никто меня не слышит. Меня разрывают на части его невидимые руки и никто не может меня спасти.

– Отпусти меня. Пожалуйста, Кастил… – я бью его по груди. Еще. И еще. Ему больно? Ему было хоть раз больно так, как было больно мне? – Отпусти меня. Ты уже сделал это однажды, сделай еще раз.

– Я никогда не отпускал тебя.

– Лжец. Ты лжец. Я так ненавижу тебя.

– Меня это устраивает, Катерина, – он гладит меня по мокрой щеке. – Если я буду видеть твое лицо каждый день, меня это устраивает.

– Отпусти, – шепчу я, дрожа всем телом.

И Кастил делает это. Он отпускает меня, оставляя пустоту после себя.

– Ты поужинаешь со мной. После чего подпишешь документы.

Его глаза снова пустые.

– Почему сейчас? После стольких лет? – выдавливаю я, но мой вопрос игнорируют.

– На следующей неделе ты станешь миссис Сноу, – низкий угрожающий голос прорезает пространство. – Советую привыкнуть к новому статусу, Катерина.

Примечание:

Дезадаптация – это нарушение процесса приспособления индивида к воздействующим на него факторам внешней среды и к первоначально непривычным для него особенностям функционирования организма.

<p>Глава 22</p><p>Отвлечение внимания</p>

«…I’m sick of social graces

Меня тошнит от светских приличий,

Show your sharp tip teeth

Давай, покажи свои остренькие зубки,

Lose your cool in public

Не будь паинькой на публике»

The Kills – Cheap And Cheerful

Лондон, Англия.

Призрак.

Перейти на страницу:

Похожие книги