Что касается убиенного Спирина, то здесь не тратьтесь на розыск. Судя по перехваченному Вами посланию, сей Спирин также был причастен к заговору. Так что убили — и ч… с ним. В Сибирь не надо будет ссылать — и то слава Богу.
И насчет какой-то там «иной силы» — чтобы я от Вас боле слова не слышал! Императору и одного заговора довольно с избытком, незачем еще и «иной силой» смущать его душу.
Обольянинов
* * *
В резиденции генерал-губернатора и главнокомандующего Санкт-Петербурга графа Палена
Пален.
Да вы что, с ума сошли, граф?Обольянинов.
Но… я решительно…Пален.
Разумею вашу переписку с этим олухом царя небесного полковником Хрумовым.Обольянинов
(
a parte[Про себя (ит.)]). «И как проведал?.. Везде-то у него уши и глаза!..» (
Вслух.) Однако не понимаю, что в том предосудительного?Пален.
Во-первых, позвольте вам напомнить, граф, что переписка с подчиненными нарушает нынешнюю регламентацию. Единственная допустимая форма письменного обращения к подчиненному есть приказ, а не задушевная переписка. Но не это даже главное…Обольянинов.
В таком случае — что же, ваше высокопревосходительство?Пален.
А вот что. Лишь помыслите себе, что вся эта ваша
la correspondance[Переписка (фр.)]попалась бы на глаза государю! Вам, надеюсь, известна ранимость его души? Заговор среди всяческих подпоручиков — это одно, а вы изволите в сей эпистоле подозревать также и высшие чины, и титулованных особ; подумайте, какое это может произвести
l’influence[Воздействие (фр.)]и какие возыметь последствия!.. Я уж не говорю об упоминании про содомский грех среди мальтийских рыцарей, коих государь стал гроссмейстером не далее как четвертого дня. Вы, надеюсь, понимаете, как его величество при его воспитании в строгости и в скромности к этому отнесется?Обольянинов.
Окажите услугу, ваше сиятельство, дайте мне эти бумаги, я сам брошу их в огонь.Пален
(
с улыбкой). Я уже сам догадался бросить, так что сия услуга считайте вам оказана. (
С более серьезным видом.) И еще одно, граф…Обольянинов.
Я весь внимание…Пален.
Вы, сколь я понял, собираетесь искать по почерку этого самого g., причем искать среди весьма высокопоставленных лиц? И вы, надеюсь, уже составили список тех, среди кого будете искать?Обольянинов.
Да, ваше высокопревосходительство, вот он. (
Протягивает бумагу.)Пален
(
внимательно изучает список, затем часть его отчеркивает ногтем). Не выше этого ногтя. Вы поняли меня, граф?
Тот молча склоняет голову.
(
Снова с улыбкою.) И еще, граф, один мой вам совет. Заглядывайте иногда в газеты. И полковнику своему посоветуйте. В особенности на последнюю страницу. Тем, право, оба сбережете себе немало времени. Во всяком случае, поймете, что этого вашего беспалого уже не надобно искать… Засим, граф, не смею вас более задерживать.
Обольянинов, поклонясь, молча выходит.
(
Оставшись один,a parte.) Воистину, заставь кое-кого Богу молиться, так он и лоб расшибет. Ничего себе списочек составил! Когда б я не отчеркнул в нужном месте… А ниже ногтя пускай себе ищет, невелика беда… Ох, за всем-то нынче глаз да глаз надобен!..
* * *
Из санкт-петербургских газет за конец октября 1799 года, доставленных графу Обольянинову
18-го числа с.г. государь император принял у себя во дворце рыцарей мальтийского ордена св. Иоанна Иерусалимского, странствовавших досель, после беспорядков на Мальте, по Аравийской пустыне.
Умиленные высочайшим приемом, рыцари древнего ордена избрали российского императора, государя-рыцаря своим гроссмейстером, кое звание российский самодержец соблаговолил от них принять.
Отныне полное титулование государя императора включает 51 титул и должно писаться: