Читаем index полностью

— Хорошо, что я с Дорном не поехал, — чувствуется серьезный настрой. Интересно, как бы вы объясняли мое отсутствие? — съехидничал я.

— Как-нибудь. Пошли быстрей — чувствую, что мы последние.

— Куда-то бежишь, холоп?

Два организма, подошедшие сбоку, нагло уставились на нас.

— Проблемы? — деловито осведомился Матвей, положив руку на эфес фальшиона. — Сейчас решим. Я к вашим услугам.

Рыцари смутились, побледнели и отстали.

— Кто это и что с ними?

— Это, — усмехнулся продолживший движение Матвей, — это щеглы из свиты посла Нарины. После того как я предложил им вызвать себя на поединок, они ушли в туман. Струсили. Иначе нельзя, — вздохнул он. — Мы — охотники, а не задиры, и они этот обычай хорошо знают. Ведь в Райграре живут при наринском посольстве. Кстати, они задирались к тебе. Сволочи.

Глава 13

ТРЕТЬИ ПОСЛЕДСТВИЯ

Матвей оказался прав. Едва мы зашли в знакомый мне по прошлому посещению зал, как стража захлопнула двери, отсекая любопытных. Мы последние. Матвей, оставив меня, отправился на галерку. Там находились зрители, охраняемые от судей, ха-ха, королевскими гвардейцами. В основном это были охотники, несколько стражников с Арном, Вотром и Бергом во главе, Гил, наринские хлыщи, падре и… Что? Твою тещу. Падре. В дальнем углу низкой скамьи сидел отец Эстор и клоны. Простые сутаны! На всех троих! Капюшоны прикрывают лица! Что здесь будет происходить? Падре тут не просто мимо проходил. Твою тещу.

— Господа! — прервал мои размышления мужичок в парче, золоте и брюликах. — Обстоятельства, приведшие к поединку между учеником охотника Владом и Винтом эл Терона, Жером эл Линта, Лэем эл Скаро, Нолом эл Толани, Кеем Эл Лари, Зулом эл Синта и Вагом эл Ольта, будут рассматривать королевский инспектор сэр Дей эл Шари и его помощники сэр Мирн эл Рекна, сэр Санр эл Герос. Заявитель — посол Нарины Лэнса эл Кона, ответчик — ученик охотника Влад.

Вот он, посольская гнида, стоит рядом с обвинителем. На морде забавная смесь презрения и ненависти. Ну-ну, посмотрим, мордень, что у тебя получится. Наверняка это ты кашу заварил и своих шестерок ко мне подослал.

— Влад, предстаньте перед инспектором, — пригласил конферансье.

Раз просят, пойдем. Прохожу и встаю перед столом с высокой комиссией. Вот он я — терзайте, терзайте меня бедного, сволочи.

— Не такого уж бедного, и вообще настройся серьезнее. Хватит прикалываться. Доиграешься.

Должен же я получить удовольствие от процесса. Хоть немного. Как там говорил маньяк мазохистке: «Получай удовольствие»? Так?

— Влад, — спрашивает представительный мужчина, сидящий справа, — как давно ты познакомился с Винтом эл Терона, Жером эл Линта, Лэем эл Скаро, Нолом эл Толани, Кеем эл Лари, Зулом эл Синта и Вагом эл Ольта?

— Недавно.

Пусть думают, что хотят.

— То есть ты утверждаешь, что до ссоры в корчме «Пьяный кабан» вы знакомы не были?

— Да.

— Никаких споров и вражды между вами не было?

— Да.

— Расскажи о ссоре и ее причинах.

— Высокородные господа стали приставать к моей сестре, я вступился за нее. Все.

Морда усмехнулась. С чего это он?

Между тем обвинитель продолжил:

— Однако свидетели произошедшего утверждают, что ты сам предложил своей сестре пройти с господами в комнату наверху, предназначенную для плотских утех, а вопрос оплаты ее услуг ты с ними решишь.

Опаньки. Ребята точно описали мои слова, а их действительно можно при желании истолковать и так. А желание такое присутствует. Беру назад свои слова о неопытности этого гребаного суда в подобных делах. Надо напрячься, шутки в сторону. Контроль каждого слова.

— Я действительно сказал слова, которые можно расценить подобным образом. Целью моих слов было сокращение расстояния между мной и ныне покойными.

— То есть ты подошел к группе высокородных с заранее обдуманным намерением нанести им оскорбление, избив их?

Прав. Мордень поморщилась, но с нетерпением ждет моего ответа. Маг, сидящий слева от прокурора, смотрит на меня. Ждет, гад, когда совру, и сразу даст отмашку на обруч Истины.

— Да.

Обвинитель с довольным видом откинулся на спинку кресла. Взгляд назад. М-да, радости на глазах моих болельщиков я не вижу.

— Почему ты, — продолжил обвинитель, — не высказал свои претензии вслух, дабы прекратить домогательства к твоей сестре, либо, если ты почувствовал себя оскорбленным их поведением, не бросил им вызов?

Думай и тщательно подбирай слова. Что придумать? Если смотреть на дело с такой стороны, то скоро всем станет ясно, что и Дуняшу я специально подослал к гопкомпании. Логично: они осведомляются о цене ее услуг, я подхожу, типа сутенер — гоните бабки и отрывайтесь по полной. Вас ждет группенсекс. А сам внезапно, без малейшего повода напал на мирно и культурно проводящих досуг приличных людей и зверски, самым жестоким образом избил их. Так, что ответить? Мои мысли, догадки и предположения, даже если они верны на сто процентов, здесь никого не интересуют. Матвей специально предупреждал. Только слова и поступки. Черт. А если? Интересно, обвинитель проговорился или специально дал мне подсказку? Попробуем. Хуже точно не будет…совсем, как после озера.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Роман / Семейный роман/Семейная сага / Прочие приключения / Прочая старинная литература
Ледяной плен
Ледяной плен

«Метро 2033» Дмитрия Глуховского — культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж — полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду!Говорят, где-то во льдах Антарктики скрыта тайная фашистская база «211». Во время Второй мировой войны там разрабатывались секретные виды оружия, которые и сейчас, по прошествии ста лет, способны помочь остаткам человечества очистить поверхность от радиации и порожденных ею монстров. Но для девушки Леры важно лишь одно: возможно, там, в ледяном плену, уже двадцать лет томятся ее пропавшие без вести родители…

Alony , Дмитрий Александрович Федосеев , Игорь Вардунас , Игорь Владимирович Вардунас

Фантастика / Постапокалипсис / Прочая старинная литература / Древние книги / Исторические любовные романы / Боевая фантастика