Читаем Индонезийские народные пословицы и поговорки полностью

Нет моря без волн.

Полюбил один цветок, а вырвал весь куст.

Раз вода плещется, сосуд не полон.

Птицам хорошо в небе.

Даже плохое мясо едят, даже хорошую кость выбрасывают.

Ему все равно — что гора, что долина.

Хоть к небу поднеси — если не жарко, не высохнет.

Расставить западни на узкой дорожке.

Джонка разбилась — акулы довольны.

Слон свои бока не видит.

Зудит у него сегодня, а он чешется завтра.

Пастуху кинжал не нужен.

Деревянным мечом не рубят.

Пустое пусть летит, полное — остается.

Рычащий тигр человека не загрызет.

Стаду нужен пастух, саду — забор.

Где вода, там и рыба.

Кого зуд одолел, пусть тот и чешется.

Гром гремит, а дождя нет.

Зуд в сердце, а трет глаза.

Рыба хоть в семи морях побывает, а в сети попадет.

Жабры есть — значит рыба.

Из одного стойла, а запах разный.

Утка в море от жажды померла.

И тяжелое дерево в воде плавает.

Тонули оба, а вымок один.

Рис варили вдвоем, а съел его один.

Без воды утопили.

Дождя нет, а лягушки квакают.

Сытому и вкусная еда невкусной кажется.

Надеть на себя тигровую шкуру.

Длиннорогую корову ругают, если она и не бодалась.

Пожалеешь корову, самого тигр задерет.

Рога буйволу не помеха.

У убийцы всегда руки в крови.

На месте поджога находят остатки факела.

Болото без лягушек не назовешь болотом.

Переплелись конец с началом.

Показать кошке жареную рыбу.

Куда слоновий хвост, туда и слепень.

То, что надо помнить, не забывают.

Медовое море, сахарные берега.

И стоит дорого и найти трудно.

Не разберешь, где голова, где ноги.

На тонких костях груды мяса.

Ходить в чужой рубашке.

Пусть рис выброшен, лишь бы чугунок остался цел.

Комар сдох, а зуд не проходит.

Лодкам просторно в море, а мыслям — в голове.

Красив сверток, да завязан плохо.

Где кончится трава, там и пламя погаснет.

На месте пожара ищи окурки.

Бананами только детей подкупить можно.

Заключить дым в трубу.

Побитая собака хозяину в глаза не смотрит.

Ударили по спине, а выбили зубы.

Угли из печи берут, когда зола остыла.

Путешествовать до дверного порога.

Где ветка сломана, там и сок берут.

Трава лошадь не ищет.

И свежее кокосовое молоко скисает.

По ножнам и клинок.

Утешаешь — плачет, побьешь — засмеется.

Стоят ли, сидят ли — головы вровень.

Назвался ямой — принимай мусор.

Яйца в корзине по одному не бьются.

Когда желудок полон, на душе весело.

Кувшину горлышко не зашьешь.

Пусть капает, лишь бы не лилось.

Куда клонишься, туда и упадешь.

Что для собаки радость, то для лошади беда.

Разлившаяся река и камни на берег выбрасывает.

Знать, куда ветер подул.

Кто много ест, у того аппетита не бывает.

Пусть накренился, лишь бы не упал.

И большая ложка без еды не насытит.

Резать тупой стороной ножа.

В языке косточку не найдешь.

В маленьком цыпленке сразу петушка не узнаешь.

Ветер в сети не поймаешь.

Дешево на словах — дорого на весах.

Из колодца у дороги каждый налиться может.

Где гриб вырос, там его и берут.

Смерть не зовут: она сама приходит.

Если собака залаяла, то уж не укусит.

В темноте все кошки одного цвета.

ИЗДАТЕЛЬСТВО

ИНОСТРАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ


ВЫХОДИТ В СВЕТ


Иоганнес Р. Бехер, Избранные сочинения, сборник, перевод с немецкого, 44 изд. л., цена 2 р. 40 к.

В сборник произведений крупнейшего немецкого поэта, писателя, публициста и общественного деятеля Иоганнеса Р. Бехера входят стихи, созданные им на протяжении почти полувека, романы в стихах, пьеса и крупнейшее прозаическое произведение — роман «Прощание».

Этот роман — история целого поколения германской интеллигенции, того поколения, которое вступило в жизнь накануне первой мировой войны. События в романе относятся к началу XX века. Однако это произведение в высшей степени актуально: оно помогает читателю лучше разобраться в том, что происходит в капиталистическом мире сегодня.

ИЗДАТЕЛЬСТВО

ИНОСТРАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ


ГОТОВИТСЯ К ПЕЧАТИ


Вера, Педро Хорхе, Вечный траур, сборник рассказов, перевод с испанского, 7 изд. л., цена 35 коп.

Педро Хорхе Вера — крупнейший писатель Эквадора. Его рассказы, построенные на чрезвычайно острых жизненных ситуациях и конфликтах, потрясают своей правдивостью. Читателя не может не взволновать судьба маленького газетчика, который весь день кричал о сенсационном убийстве и только к вечеру увидел портрет жертвы — своей матери. Молодая девушка Доминга, героиня другого рассказа, вынуждена расстаться с любимым и торговать собой. Честный и искренний Чален не желает принимать ханжескую мораль мещан и за это прозван балбесом. Сама того не понимая, гибнет Элена, героиня рассказа «Придет гринго», иллюзии которой разбились о жестокую действительность.



Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежные пословицы и поговорки

Похожие книги

Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки
Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки

Эта книга — для простого нормального читателя, любящего соленую шутку и острое слово. Поговорки, частушки, пословицы разные: добрые и злые, складные по смыслу и совершенно абсурдные, любовные и социальные по содержанию. Народ — коллективный автор, талант его велик и многогранен. Простодушные мужики и бабы имеют неискоренимую врожденную привычку: безоглядно шутить и смеяться, пренебрегая любыми цензурным запретами. Так что расслабься, не напрягайся, дорогой читатель. Возьми эту книжку, перелистай, почитай и посмейся.Автор А.В.Сидорович свою книгу написал для простых нормальных читателей, которые любят соленую шутку и острое словечко. На страницах этой книги Вам будут представлены самые разные поговорки, частушки, пословицы, стихи эротического направления. Данная книга дает возможность своим читателям от всей души посмеяться.

А. В. Сидорович , Александр Викторович Сидорович

Народные песни / Пословицы, поговорки / Эро литература / Народные / Частушки