Читаем Индонезийские сказки полностью

— Я готов провести тебя к пещерам сембрани, — сказал отшельник, — только сейчас ты не найдешь там ни одного коня. Боги сели на них и поскакали сражаться на небеса.

— Ах, святой старец, — взмолился принц. — Что же мне делать? Я ищу свою жену, которую похитили злые люди. И я буду искать ее повсюду — и под землей и над облаками. Но на моей лошади далеко не уедешь. Пожалуйста, попроси богов, чтобы они дали мне крылатого коня. А если нельзя коня, то гаруду…

— Гаруду? Священную птицу бога Вишну? — воскликнул потрясенный отшельник. — Об этом и не мечтай! Даже боги не смеют прикасаться к гаруде. Не дадут они тебе и крылатого коня.

Отшельник устремил свой взор вверх и задумался. Помолчав немного, он сказал:

— Сын мой, я тебе помогу! Закрой глаза покрепче и не открывай их, пока я не скажу.

Принц так и сделал. Какова же была его радость, когда он вновь открыл глаза! Его лошадь, такая усталая после тяжелого пути, стояла теперь перед ним полная сил, а на спине у нее появились крылья.

— Садись на свою лошадь и поезжай искать жену! — воскликнул отшельник.

Не теряя времени, принц вскочил на своего коня и стремглав понесся ввысь. Они летели над высокими горными вершинами и глубокими, бездонными пропастями.

Когда они пролетали над горой Савал, принц увидел на одном из ее склонов шестерых странников, оживленно беседовавших между собой. Натянув поводья, принц остановил лошадь и спросил у них:

— Не видел ли кто-нибудь из вас похищенную принцессу?

Однако странники продолжали свой разговор и не обращали на принца никакого внимания. Он снова задал им тот же вопрос, но ответа так и не получил. Тогда, рассердившись не на шутку, он закричал:

— Немедленно отвечайте на мой вопрос, а не то я всем вам отрублю головы!

И тогда один из странников сказал:

— Принцессу твою никто не похищал. Она сама превратилась в белую голубку.

— Я видел, как она, приняв образ феи, взлетела на небо! — ответил второй странник.

— Я видел, как она, превратившись в лань, умчалась в чащу леса, преследуемая охотниками, — сказал третий.

— А я, — отозвался четвертый, — видел, как она, приняв образ тигра, рвала на части овцу.

Пятый произнес с улыбкой:

— Я видел ее — она очень постарела и подурнела, и лицо ее покрыто морщинами, как у древней старушки.

— А старушку эту мы убили и сбросили вон в ту пропасть, — проворчал шестой.

— Верно, верно, мы сбросили ее в глубокую пропасть! — сказали они все вместе.

Принц пришел в ярость, вынул меч и отрубил головы шести странникам.

— Пусть эти обезглавленные трупы окаменеют! — воскликнул принц. И не успел он произнести это заклинание, как все шестеро превратились в камни.

Но на душе у принца было тяжело, — он начал сожалеть о том, что совершил такой жестокий поступок. Им овладело чувство стыда и глубочайшего раскаяния. Предаваясь печальным размышлениям, он пошел вверх по крутому склону горы Савал. Лошадь его следовала за ним. Дорога была очень трудная и местами почти непроходимая.

Но вот принц вышел на высокое плоскогорье. Неожиданно навстречу ему выбежала какая-то грязная уродливая старуха. Обняв принца, она поцеловала его и завопила:

— Ведь я твоя жена, которую ты так любишь! Я — Деви Нгалима. Разве ты меня не узнаешь?

— Но почему ты так изменилась? — спросил потрясенный принц. — Жена у меня молодая и красивая, а ты стара и безобразна…

— Безобразна? Я безобразна? — закричала старуха, вскочила на лошадь принца и с необычайной быстротой понеслась на небо.

Принца все это словно громом поразило, и он как подкошенный упал на землю. Тело его вытянулось и постепенно начало затвердевать.

Он уже не мог пошевельнуть ни руками, ни ногами, ни головой. Весь он превратился в камень. Глаза его были устремлены в одну точку, и веки стали совершенно неподвижными. Губы принца плотно сомкнулись.

Вдруг появилась Деви Нгалима с прялкой в руках. Она никак не могла понять, что произошло с ее мужем. Склонившись над ним, она спросила:

— Как могло случиться, что в день нашей свадьбы меня похитил раджа Чиребона? Почему меня никто, не разыскивает? И почему ты лежишь здесь, в этом уединенном месте?

Губы принца, почти совсем уже окаменевшие, дрогнули, и он с трудом проговорил:

— Я все время искал тебя…

Больше он уже ничего не мог сказать.

Сорок дней и сорок ночей сидела Деви Нгалима возле окаменевшего тела своего мужа. Она плакала не переставая. Ее прялка и клубки нитей до того намокли от слез, что она не могла даже соткать саван для своего мужа. В сороковую ночь она покинула его окаменевшее тело, чтобы собраться с силами и закончить свою работу. Она долго скиталась по чужим деревням, пока не забрела в селение Телага. Там, на сельском кладбище, она выбрала себе место под развесистым деревом берингин и снова принялась за работу.

Днем она пряталась в каменной пещере, а по ночам бродила между могилами или, сидя под деревом берингин, ткала саван для своего супруга. Однако работе ее не было видно конца.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Америка, Австралия и Океания
Америка, Австралия и Океания

Мифы и легенды народов мира — величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе — шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли. Настоящее издание — это попытка дать возможность читателю в наиболее полном, литературном изложении ознакомиться с историей и культурой многочисленных племен и народов, населявших в древности все континенты нашей планеты.В данный том вошли мифы, легенды и сказания американский индейцев, а также аборигенов Австралии и многочисленных племен, населяющих острова Тихого океана, которые принято называть Океанией.

Диего де Ланда , Кэтрин Лангло-Паркер , Николай Николаевич Непомнящий , Фридрих Ратцель

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
Древний Египет и Месопотамия
Древний Египет и Месопотамия

Мифы и легенды народов мира — величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе — шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли. Настоящее издание — это попытка дать возможность читателю в наиболее полном, литературном изложении ознакомиться с историей и культурой многочисленных племен и народов, населявших в древности все континенты нашей планеты.В данном томе читатели смогут ознакомиться с мифологией одной из древнейших культур мировой цивилизации — Древнего Египта, а также с легендами и мифами Месопотамии.Комментарии: И. Рак, А. Немировский.Художник И. Е. Сайко.

Александр Иосифович Немировский , Иван Вадимович Рак , Людмила Станиславовна Ильинская

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги