И на рисовых полях он показывал свое волшебство. Стоило ему поколдовать над желтеющим рисом, и зерна тотчас же набухали. Глядишь, а в колосьях уже разваренный рис!
Боги не переставали удивляться: с тех пор как Маса Данава вырос, они уже не получали никаких приношений. Ни риса им не поднесут в дар, ни маиса, ни фруктов. И фимиам им уже больше никто не курил. Они давно уже не видели плодов кечубунга, которые раньше люди приносили им в лунные ночи.
Боги поняли, что все это забирает Маса Данава для самого себя.
Тогда они разгневались и, покинув остров Бали, отправились на Яву. Там они стали просить богов, обитавших в лесах и на горах, помочь им расправиться с Маса Данава. Все вместе, боги вернулись на остров Бали, где их уже поджидал Маса Данава с огромной армией волшебников, джинов и великанов. Но, несмотря на все это, богам удалось разбить армию Маса Данава.
Сам он, однако, и не думал сдаваться. Он хотел продолжать сражение до последнего воина. Но в самый разгар битвы с неба вдруг спустился бог Вишну, чтобы помешать кровопролитию. Он прилетел на птице гаруде, схватил Маса Данава и, повинуясь велению Брамы, забрал его с собою на небо. Боги превратили Маса Данава в Духа Ветров, и с тех пор он уже никогда не мог вернуться на землю.
Бегава Касисапа и жена его Деви Дану очень горевали, лишившись своего любимого сына Маса Данава. Они оплакивали его так долго, что озеро Деви Дану переполнилось их слезами и разлилось широкой рекой, струящейся и поныне среди гор острова Бали.
Тисна Вати
Тисна Вати — это имя богини, дочери Батара Гара — вместе со своим отцом она жила на небе. Она была очень хороша собою, но не в меру шаловлива, и ей очень не хотелось жить с отцом на небе. Глядя вниз на людей, снующих по земле, она то и дело вздыхала:
— Ах, как бы я хотела стать простой смертной!
А когда отец уходил воевать с Духом Ветров, она часто просила его взять ее с собой, но Батара Гуру никогда не соглашался. Тисна Вати была очень недовольна тем, что отец не считается с ее просьбами. Когда же он возвращался после битвы домой, она с ним не разговаривала, а только дулась. В конце концов Батара Гуру надоело видеть вечно недовольное лицо своей дочери. Он не на шутку рассердился, подозвал ее к себе и сказал:
— Вот что, Тисна Вати, я уже устал от твоих капризов и охотно отправил бы тебя на землю, чтобы ты жила там как простая смертная. Но это, к сожалению, невозможно — ведь ты уже выпила эликсир вечной жизни. Поэтому я решил выдать тебя замуж за одного из богов, и пусть уж он сам заботится о твоей судьбе.
— Отец! — воскликнула Тисна Вати. — Я уже нашла себе мужа.
— Кто он? — спросил Батара Гуру. — Надеюсь, что не сын Духа Ветров? Я не потерплю, чтобы ты была женой сына моего врага.
— Да нет же, отец. Это вовсе не он. Мой муж живет не на небе, а на земле. Вот посмотри вниз, сейчас ты его можешь увидеть. Он как раз обрабатывает свое рисовое поле на склоне вон той горы.
— Но ведь это человек! — воскликнул Батара Гуру в страшном гневе. — Это же простой смертный! Ты — дочь бога — не можешь выйти за него замуж.
— Но я хочу быть его женой! — закричала Тисна Вати и затопала ногами. — Я не желаю выходить замуж за другого. Он будет моим мужем, даже если мне для этого придется навсегда покинуть небо и стать простой смертной.
— А я повторяю, что тебе нельзя выходить замуж за человека, — произнес со злобой Батара Гуру. — Да я лучше превращу тебя в кустик риса, понятно?
Тисна Вати испугалась — до того ее отец был страшен в гневе. Он еще никогда так не сердился на нее. Обычно он выполнял все ее прихоти.
Ей стало не по себе при мысли о том, что ее постигнет та же участь, что и Деви Шри, жену бога Вишну, которую муж превратил в кустик риса за то, что она его ослушалась. Но Тисна Вати была не так робка, как Деви Шри. Она не хотела стать кустиком риса и не желала выходить замуж за бога. Она твердо решила быть женой человека, который обрабатывал свое рисовое поле на склоне горы.
На следующий день, когда Батара Гуру собрался было отправиться подыскивать мужа для Тисна Вати, пришло известие, что Дух Ветров снова затеял недоброе на небесах. Пришлось Батара Гуру готовиться сначала к битве с Духом Ветров. Перед уходом он скааал Тисна Вати:
— Когда я вернусь, то приведу к тебе твоего будущего мужа.
Тисна Вати почтительно ответила:
— Хорошо, отец!
Но она не стала дожидаться его возвращения. Не успел Батара Гуру уйти, как она полетела вниз, на землю. Ветер рад был помочь юной богине и проводил Тисна Вати до самого склона горы, где трудился крестьянин.
«Теперь я смогу разглядеть его вблизи», — подумала Тисна Вати. Она спустилась немного ниже по склону и стала терпеливо ждать, пока юноша обратит на нее внимание.
Увидев Тисна Вати, крестьянин тотчас же подошел к ней. Он, конечно, не знал, что эта девушка — дочь бога.
— Что ты ищешь здесь, прекрасная девушка? — спросил юноша.
— Я ищу мужа, — улыбаясь, сказала Тисна Вати.