Читаем Индукция страсти полностью

– Ты изначально искала союзника. Те мужчины, которых ты выбираешь, имеют определённую власть, а тебе нужна абсолютная, чтобы уничтожить что-то. Парламент невозможно уничтожить. Нейсона? Если ли бы ты хотела, ты это уже сделала бы, значит, дело не только в нём. Ты всё подстроила так, чтобы я вернулся именно в период ваших отношений с отцом, а дядя тебе подсказывал, как я поведу себя далее. Ещё в доме моих родителей ты работала на него, а как только вышла оттуда, предупредив меня об опасности, ранее уже отказав ему, вызвала в нём такой страх. Ты передала ему не всю информацию, а лишь самую незначительную, оставив у себя другую, наиболее серьёзную. Так просто убить тебя нельзя, потому что Нейсон не знает, кто стоит за тобой, и боится, что ты уже передала кому-то данные, которые могут обнародовать с твоим резким исчезновением. Тогда он решил впустить меня в дело, отрезал мне путь к другим заданиям, и натравил на тебя. Вероятно, после ужина, мать настолько разозлилась из-за моих провокаций и желания отца обладать тобой, что позвонила ему и сообщила о том, что между нами что-то есть. Утром Нейсон убедился в моём желании скрыть от него, как, действительно, обстоят дела с тобой, поэтому и подстроил всё так, чтобы я получил наказание и понял, что лучше мне следовать его приказам, а не помогать тебе.

– Ты теряешь силы, Эйс. Достаточно, – нежно произносит Бланш. И только сейчас замечаю, что задыхаюсь. Мне сложно говорить и двигаться, но я не хочу останавливаться. То, что происходит сейчас, стало для меня важным событием, и её присутствие для меня не менее значимо.

– Откуда ты узнала, что со мной делают? – Тянусь пальцами к её щеке, а она только улыбается.

– Я и не знаю, Эйс. Это твоё сознание. Я для тебя стала той, кого ты хотел бы видеть сейчас рядом и осмыслить всё, что ты пережил. Ты создал оболочку для своей силы и говоришь со мной в своей голове, – шепчет Бланш.

– Но ты живая, я дотрагиваюсь до тебя, – мои потемневшие от избиения и притока крови из-за игл пальцы мнут её губы, а она шумно вздыхает.

– Да, в этом твоя особенность. Ты проигрываешь в своём сознании сцену, которую хотел бы видеть, и это позволяет тебе понять причины, по которым с тобой это происходит. И ты сделал свой выбор.

– Сделал, я его сделал ещё раньше, – моя рука падает от бессилия, а глаза закрываются.

– Ты должен запомнить, что борьба ещё предстоит. Ломка, ты будешь её испытывать, и меня не будет рядом. Ты сейчас поднимешься и дойдёшь до постели. Ты справишься, Эйс, ведь иначе мы оба погибнем, – её шёпот, действительно, обладает силой. Она поднимает меня на ноги и толкает на кровать. Я ощущаю, как по ранам на спине проходят невесомые прикосновения, и затем чувствую, как их целуют. Это ослабевает пульсацию в них, позволяя мне облегчённо вздохнуть, и я проваливаюсь в темноту.

Глава 16

– Сэр, к вам посетитель. Я уже предупредил его, что вы сейчас заняты, но он не желает уходить, обещает…

– И я сам могу, идиот, – Гамильтона отталкивают, точнее, хватают за ворот свитера и тянут назад. На пороге моей спальни появляется озлобленный Декланд, вызывая скуку, и не пробуждая во мне ни одной эмоции. Возвращаюсь взглядом к экрану ноутбука и продолжаю прокручивать страницу.

Потасовка у двери идёт более пяти минут, и это раздражает меня. Открываю под громкие возмущения шкафчик в столе и достаю пистолет. Даже не смотря, куда целюсь, направляю его в сторону и снимаю с предохранителя. Они вовсе не слышат опасного щелчка, но последовавший за ним выстрел, прекрасно сообщил им о моём недовольстве.

– Хватит, Гамильтон, принеси мне поесть, а ты, – указываю дулом, на побледневшего Декланда, – входи. У тебя есть менее двух минут, чтобы меня заинтересовать.

– Слушаюсь, сэр, – Гамильтон ретируется, а другой мужчина закрывает за ним дверь и приближается к столу.

– Ты хоть понимаешь, как мы все переживали за тебя? На тебя напали, ты пропал на двое суток, твой шофёр ничего не знает, затем его находят мёртвым. Чёрт возьми, Эйс, что ты натворил, раз тебя решили ликвидировать? – Истерические нотки в его голосе никак не влияют на меня. Поворачиваюсь к ноутбуку и кладу пистолет рядом с собой на стол.

– Ошибочное утверждение, старик, как и волнение бессмысленно. Со мной всё хорошо, – сухо отвечаю я.

– Ты лицо своё видел?

– Да, в этом доме зеркало предусмотрено.

– Эйс, что случилось? – Декланд пытается надавить рукой на крышку ноутбука, чтобы привлечь моё внимание, и в этот момент я вновь беру оружие и наставляю на него.

– Не мешай мне, – предупреждаю его. Я даже отсюда ощущаю его страх и непонимание. Мне всё равно.

– За что, Эйс? За что тебя так? – С жалостью повторяет он вопрос. – Что с тобой?

– Это называется гипотимия. Длительное стойкое снижение настроения, сопровождающееся уменьшением интенсивности эмоционального восприятия, интереса и угасание психической и в некоторых случаях моторной активности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература