Читаем Индустриальная магия полностью

Кассандра повернулась к Джейми, впервые удостоив ее взглядом.

– Что с тобой случилось, черт побери?

– То же самое, что, как я думаю, сейчас происходит с тобой, – ответила Джейми. – Только тебя пока не царапают, не дают пощечин, не дергают за волосы и не делают других приятных вещей.

– Вернулся призрак Джейми, – пояснила я. – Вероятно, он сейчас здесь. Ты его чувствуешь?

Кассандра еще раз огляделась.

– Не уверена. Что…

Джейми бросило вперед, почти на колени Лукасу. Он уже хотел ее поддержать, но не успел – ее с силой швырнуло назад, кресло спружинило, она вылетела из него и рухнула бы на пол, если бы мы с Лукасом не подхватили ее.

– Что? – заорала она в потолок. – Мы действуем недостаточно быстро? Нетерпеливая сука!

– Это женщина? – уточнил Беницио. Джейми показала на царапины у себя на щеке.

– Или женщина, или демон с когтистыми лапами. Но дерется как баба, это я вам точно говорю, – Она дотронулась до головы, поморщилась и взглянула на меня. – Проплешин не осталось?

Я встала с кресла, чтобы лучше рассмотреть волосы Джейми, затем покачала головой.

– Расчешешься – и все будет в порядке.

– Слава богу. Меньше всего мне нужно…

Голова Джейми так резко откинулась назад, что затрещали позвонки. Лукас, Беницио и я вскочили на ноги, и даже Кассандра шагнула вперед. Сбоку на шее Джейми появилось два одинаковых следа. До того, как кто-то успел отреагировать, кожа в этих местах прорвалась, и из проколов полилась кровь.

Кассандра оттолкнула меня плечом. Джейми заорала, схватилась за шею и стала пятиться от Кассандры. Между ее пальцами текла кровь. Лукас очнулся первым, схватил Кассандру за руку и открыл рот для заговора, но увидел, что я не пытаюсь ее остановить.

– Все в порядке, – сказала я Джейми – Дай ей… Джейми окровавленными руками отталкивала Кассандру.

– Она может… – начала, было, я, но меня оборвал вопль Джейми.

Кассандра потянулась к некромантке, но Джейми отпихнула ее. Из шеи Джейми хлестала яркая артериальная кровь, Лукас метнулся к Джейми, я произнесла обездвиживающий заговор, но он не получился. Беницио уже говорил по телефону, вызывая помощь. К тому времени, как прибудет врач, будет уже поздно, однако у меня не оставалось времени ему это объяснять. Я снова попробовала наложить обездвиживающий заговор, и опять не вышло – из-за паники. Лукас поймал Джейми за скользкую от крови руку, но не удержал.

– Джейми! – заорала я. – Дай Кассандре…

Лукас все-таки схватил Джейми. Она вырывалась, но он не выпускал ее. Кассандра склонилась над Джейми. Кровь забрызгала лицо Кассандры, приблизившей рот к ранам. Джейми кричала и извивалась, отталкивая ее, но когда вампирша оторвала губы от шеи Джейми и та села, раны закрылись и остались лишь точечные ранки, невидимые с того места, где стояла я.

Джейми поднялась на ноги и замерла на месте, затем поднесла пальцы к шее.

– Слюна вампиров останавливает кровотечение, – пояснила я.

– О-о, – произнесла Джейми и покраснела.

Ее качнуло. Лукас подхватил ее, не дав упасть, и отвел в кресло, у которого я опустила спинку. Когда Джейми попыталась сесть прямо, я мягко остановила ее.

– Полежи. Ты потеряла много крови. Лукас, не мог бы ты…

Он вышел и вернулся в салон с большим стаканом и пакетом сока.

– Отлично, – кивнула я. – Спасибо.

Я налила Джейми немного сока. Беницио спросил, требуется ли переливание крови. Кассандра заявила, что в этом нет необходимости – кровопотеря не настолько велика, чтобы организм не справился сам. Мы решили, что Кассандра в этом разбирается, поэтому поверили ей на слово. Допив сок, Джейми легла и закрыла глаза.

– Считается, что так не поступают, – сказала она.

– Как? – спросила я.

– Не убивают передающего послание. – Некромантка зевнула.

Потом Джейми снова зевнула, ее лицо расслабилось. Я приложила пальцы к шее в том месте, где бьется пульс. Пульс был ровный. Я накрыла ее одеялом и повернулась к остальным.

– Она права, – сказала я тихо. – Независимо от того, насколько расстроен призрак, ему нет смысла убивать Джейми. Она – единственная, через кого он может действовать.

– Но если он точно знал, что она не умрет, то можно рассматривать это как вид послания, – заметил Лукас. – Он говорит нам, что не только знает о Кассандре, но и узнает ее, а еще ему известно, что вампир способен остановить кровотечение.

– Он – вампир, – заявила Кассандра.

– Не обязательно, – ответила я. – Он знал, что ты способна остановить кровотечение – но это знает любой представитель мира сверхъестественного, который изучал вампиров.

А что касается следов, то их могли сделать похожими на вампирские. Чтобы еще раз подчеркнуть: послание связано с тобой.

– Они не похожи на вампирские. Они – вампирские.

– Но…

– Я знаю, как выглядит укус вампира, Пейдж. Я также знаю, что сейчас в помещении находится еще один вампир. Я живу достаточно долго, чтобы узнавать своих быстрее, чем ты – колдунов.

– Если наш призрак является – или в прошлом был – вампиром, то это объясняет, почему он не может вступить в контакт с Джейми, – сказал Лукас. – Он пытается сделать невозможное.

Я кивнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Женщины иного мира

Похищенная
Похищенная

Стая.Клан вервольфов, осевших в Нью-Йорке. Они объединены властью умного, многоопытного вожака Джереми Данверса. Они умеют не привлекать к себе внимания и казаться обычными людьми. И они лично следят за тем, чтобы оборотни, нарушившие закон Стаи или напавшие на людей, были найдены и уничтожены…Но на этот раз Стае грозит опасность.Кто-то снова и снова похищает представителей «народов Тьмы» — вампиров, оборотней, демонов, ведьм и магов…Кто эти похитители? Как им удается захватить в плен нелюдей, каждый из которых обладает мощными, нечеловеческими способностями?Как ни странно, раскрыть эту смертоносную тайну, с огромным риском для себя, предстоит не мудрому Джереми и его могучим, бесстрашным «старым волкам» — а единственной в Стае волчице, юной Елене Майклс, и ее возлюбленному — молодому, отчаянному Клею…

Келли Армстронг

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы