Читаем Индустриальная магия полностью

Я не закончила, застыв на месте – не от страха, а пойманная в обездвиживающий заговор. Волосы Евы защекотали меня за ухом, когда она склонилась ко мне.

– Может, ты и справишься, Пейдж, но это не нужно. Я гневно посмотрела на нее – или в том направлении, где она должна была находиться.

– Не беспокойся, – прошептала Ева. – Я встречалась с такими тварями. В большинстве случаев они сами уходят, если стоишь неподвижно.

Стоять неподвижно? Но разве у меня был выбор? Я ничего не видела, не могла пошевелиться, не могла произнести ни звука. Однако слух у меня работал. Я стояла, замороженная на месте, ослепленная, и прислушивалась, как жижа булькает под лапами неизвестного чудища, которое приближалось ко мне. Затем оттаял еще один орган чувств. Обоняние. Я почувствовала сладковатый запах, более мерзкий, чем вонь гниющей растительности. Меня скрутило.

По мере приближения чудовища я уловила еще один звук, напоминающий шелест бумаги. Он постепенно приобрел ритм, стал очень четким, ровным, скрипучим и резким «унг-унг-унг». Волосы у меня на руках встали дыбом. Запах усиливался, пока не заполнил собой все. К горлу подступила тошнота, рот наполнился желчью. Я прилагала огромные усилия, чтобы снять заговор, но ничего не получалось.

– Унг-унг-унг.

Судя по всему, тварь подошла уже совсем близко и сейчас находилась слева от меня, там, где стояла Ева. Звук прекратился: чудовище принюхивалось.

– Все в порядке, Пейдж, – прошептала Ева. – Дай ему себя обнюхать, и оно… – Чавкающий звук, резкий вдох. – Ты, трахнутый…

Она произнесла заклинание, которое я не узнала. Воздух пронзил вопль на высокой ноте, затем дикий рев и удаляющееся хлюпанье грязи.

– Да уж, беги-беги, – сказала Ева. – Проклятый…

– Унг-унг-унг! – Крик, теперь громкий, прозвучал откуда-то слева, ему ответил еще один справа.

– Вот дерьмо! – прошептала Ева.

Она сняла с меня обездвиживающий заговор, и я чуть не рухнула лицом вперед. Ева ухватила меня за руку и помогла удержать равновесие. Я разглядела трех, может четырех быстро приближающихся гуманоидов, перед тем как Ева развернула меня, и мы бросились бежать.

* * *

Мы неслись, у нас подворачивались и проскальзывали ноги. Твари, очевидно, не привыкли быстро бегать – у них проблем было не меньше. Мы следовали по тропинке, которую проложили по пути сюда, что позволяло ускорить движение.

Когда мы резко свернули, Ева чуть не упала на особенно скользком участке. Я подхватила ее.

– Терпеть не могу убегать, – бормотала она, снова пробираясь вперед. – Ненавижу, ненавижу, ненавижу.

– Остановимся и примем бой?

– Как только убежим достаточно, чтобы успеть произнести заклинания. Они ведь отстают, не правда ли?

– Похоже на то.

– Хорошо. Чертовы ублюдки. Не могу поверить, что они меня атаковали.

– Думай о хорошем, – сказала я, когда мы миновали еще один поворот. – По крайней мере, они не могут нас убить.

Смех Евы разнесся по болоту.

– Это правда. Пребывание на том свете имеет свои преиму…

Внезапно она потеряла опору. Явно собираясь выругаться, она открыла рот, но до того, как какой-либо звук успел вылететь, ее засосало с головой.

– Ева! – заорала я.

Что-то схватило меня за ногу. Я занесла другую, собираясь врезать неизвестной твари, но меня дернули так сильно, что я потеряла равновесие, и болото поглотило меня.

ПРОВАЛИВШИЕСЯ

Запаниковать я не успела – болото исчезло, и я рухнула на холодную твердую поверхность. Назад в каменистую долину? Я огляделась, но меня окружал туман. В отличие от холодного тумана перехода этот был теплым и почти ощутимо мягким. Ребенком я часто лежала на траве, смотрела на облака и думала, какие они на ощупь. Туман вокруг меня был почти таким, как я тогда воображала. Внезапно на ум пришли образы облаков, арф и ангелов с трубами. Я умерла – снова – и отправилась на небо?

– А, дерьмо, – пробормотала Ева где-то рядом со мной. – Провалились!

Понятно, не небеса. Это хорошо. Никогда не мечтала о вечном блаженстве такого рода.

Туман начал отступать и сжиматься, становясь плотнее. На долю секунды в нем проступило нечто, напоминающее лицо. Затем он вытянулся в бледную ленту и закружился, направляясь вверх, где исчез.

– Проклятые Искатели, – пробормотала Ева. – Должен найтись способ их перехитрить. Должен! – Она взглянула на меня. – Не беспокойся. Все будет в порядке. Просто сиди тихо. Говорить буду я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Женщины иного мира

Похищенная
Похищенная

Стая.Клан вервольфов, осевших в Нью-Йорке. Они объединены властью умного, многоопытного вожака Джереми Данверса. Они умеют не привлекать к себе внимания и казаться обычными людьми. И они лично следят за тем, чтобы оборотни, нарушившие закон Стаи или напавшие на людей, были найдены и уничтожены…Но на этот раз Стае грозит опасность.Кто-то снова и снова похищает представителей «народов Тьмы» — вампиров, оборотней, демонов, ведьм и магов…Кто эти похитители? Как им удается захватить в плен нелюдей, каждый из которых обладает мощными, нечеловеческими способностями?Как ни странно, раскрыть эту смертоносную тайну, с огромным риском для себя, предстоит не мудрому Джереми и его могучим, бесстрашным «старым волкам» — а единственной в Стае волчице, юной Елене Майклс, и ее возлюбленному — молодому, отчаянному Клею…

Келли Армстронг

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы