Урсула едва не заорала от облегчения. Заклинание Старки. Она его видела. Она пролистала Целительные заклинания Ленуса. Перед глазами уже начинало темнеть.
Она сосредоточила свой меркнущий взгляд на странице и прочла слова на ангельском про целительные волны света. Слова слетали с её языка, и добравшись до последней строфы, она едва не улыбнулась — она слышала, как Кестер произносил эту часть над её изломанным телом после драки с болотной тварью — часть про целительные воды и вытягивание боли.
На последних словах в воздухе появилось потрескивающее электричество, волной пронёсшееся по её телу, омывшее плоть и мышцы. Когда это добралось до её рук и ног, Урсула испытала колоссальный шок. Перед глазами всё померкло, пока не осталось ничего, кроме Урсулы и тьмы.
Глава 33
Урсула открыла глаза, глядя на потолок библиотеки. Её голова лежала на «Целительных заклинаниях Ленуса». Её взгляд метнулся к окну — снаружи всё ещё темно. Ветер хлестал по окнам.
Она села, осматривая свои руки и ноги. Не осталось ни единого шрама, а мышцы ощущались достаточно сильными, чтобы пробежать километр. Если бы не кровавое месиво вокруг и разорванное платье, она могла бы убедить себя, что всё это было ужасным сном.
Урсула встала, осматривая комнату. Всюду кровь. Выглядело это как место преступления, красные пятна пятнали ковер и книги. Выйдя в коридор, она посмотрела на след крови, ведущий в комнату с сигилом, и ей овладело безумное желание помыть тут всё. Она не знала, что за убийцей была П.У., но вид и запах крови заставляли её желудок бунтовать. Хуже того, след крови в коридоре пробудил нечто в самых тёмных уголках её воспоминаний, что-то, что она не хотела вспоминать…
Урсула лихорадочно поспешила на кухню, открыла шкаф, схватила швабру и ведро. Её руки всё ещё дрожали, но она наполнила ведро водой из раковины и добавила щедрую порцию мыла.
В спешном желании вытащить ведро в коридор она едва не разлила воду, затем принялась маниакально драить пол шваброй, отмывая рвоту и кровь.
Какого чёрта произошло в мире фейри? Урсула вообще не знала, что Абракс делал там. Кестер сказал, что фейри не заключали союзов, и они не имели никаких дел с богом ночи.
Она тёрла залитый кровью пол, пытаясь прогнать из головы этот образ — Кестер, падающий за край — но ужасное видение продолжало возвращаться к ней. Абракс жестоко убил его, не выслушав, что им от него надо. Они пришли в мир фейри не для того, чтобы кому-то вредить, а просто чтобы забрать душу Зи. И она потерпела провал… полный. Снова.
Нечто холодное и первобытное выстудило её сердце. Она хотела мести.
Сегодня вечером она потеряла не одну, а две души. Урсула глянула в сторону комнаты с сигилом, надеясь увидеть, как атлетичное тело Кестера внезапно появится там по прихоти какой-то волшебной удачи. Но она идиотка, если рассчитывала, что её спасёт какое-то везение или её дурацкий белый камешек. Удача — это для отчаявшихся, а не для тех, кто имеет некий контроль над своей жизнью.
Резкая, гложущая пустота заполнила её грудь, и Урсула бросила швабру. Ей надо хоть раз в жизни заполучить контроль, пока Эмеразель не пришла и не затащила её в преисподнюю. Может, она ещё могла забрать душу Зи. Она могла хотя бы попытаться. И может, с помощью Зи, удастся узнать, что стало с Кестером. Если бы пропала Урсула, Кестер не драил бы полы и не плакал бы. Он бы хоть что-то предпринял, чёрт возьми.
Адреналин курсировал в её крови. Она будет другой — Новой Урсулой, которая принимала те карты, что сдала ей жизнь, и играла с ними.
Сначала надо снять изорванное и запачканное платье. Урсула поспешила наверх, в спальню, сбросила платье и включила душ. Она шагнула туда, позволяя горячим струям воды смыть кровь в слив. Она уже чувствовала себя лучше. Буквально через минуту она выключила душ, вытерлась полотенцем и вошла в спальню.
Она пошарила в ящиках комода в поисках чёрной одежды, купленной Кестером.