Фары грузовика вспыхнули, превратив машину в маяк посреди круговерти сумрака. Соланис махала бойцу из открытой дверцы. Ощутив, что дождь на мгновение ослаб, Сантино прыгнул вбок; в ту же секунду что-то рассекло воздух над ним и полоснуло его по спине. Отшвырнув лампу, Аврам ловко поднялся на ноги и заскочил в грузовик, едва не налетев на госпитальера.
– Где ваш товарищ? – спросила Соланис, отшатываясь.
– Погиб! – Сантино с лязгом захлопнул дверцу. – Поехали!
– Но…
Нечто продрало когтями крышу грузовика, оставив в металле длинную борозду.
– Ради Трона, сестра, –
Ичукву и его бойцы проделали остаток пути до палаты абордажников без происшествий, что весьма их обрадовало, поскольку сражаться они уже не могли. Лемарш дрожал и потел под шинелью. Перед ним мельтешили какие-то пятна – комиссару казалось, что в глаза ему забрались черви.
Может, так оно и было.
«Уже немного осталось, Ичукву, – говорил он себе. – Вручи парням оружие, потом вручи себя правосудию Императора. Нет никакого бесчестия в том, чтобы лишить врага еще одного раба».
Трое имперцев не встретили никого из патрульного отделения капрала Варни, но, добравшись до зала, примыкающего к палате с их сослуживцами, увидели, что за открытыми дверями и баррикадой стоят в ряд несколько человек. Хотя они держались спиной к свету, по телосложению комиссар узнал в них абордажников… и все же помедлил, решив присмотреться как следует. Солдаты держались чересчур тихо и слишком неподвижно.
Вскинув руку, Лемарш велел спутникам остановиться, и вся команда затаилась в тени. Правда, Гёрка хрипел так, что ни о какой скрытности речи не шло.
– Что-то не так, – прошептал Ичукву.
– Вижу, – согласился Зеврай, тихо подобравшись к нему.
– Если наши товарищи пали… мы освободим их всех.
«Ну, или скольких сможем», – мысленно добавил комиссар.
– Зажигательные! – приказал он, похлопав по гранате у себя в кармане.
Чингиз буркнул в ответ, но Гёрка промолчал. От Больдизара вообще уже не исходили
– Гёрка? – обернулся к нему Лемарш.
Огромный боец стоял прямо, как жердь. Изо рта у него текла кровь, а глаза превратились в выбеленные шарики.
Ичукву поднял пистолет, сознавая, что уже поздно. Кулак Больдизара, подобно кувалде ударив в лицо комиссара, сломал ему нос и отбросил на несколько шагов. Зал завертелся вокруг Лемарша, перед его глазами протянулись полоски
– Еще… рано, – выдавил Ичукву. – Черт… еще рано!
Поднявшись на ноги, он увидел, что Зеврай и Гёрка сцепились и, покачиваясь, борются. В помещение меж тем входили шаркающие твари, отрезая пути к отходу от палаты. Среди них комиссар заметил Варни: тот ковылял к бывшим товарищам, мотая головой на сломанной шее.
– За… Трон, – просипел Лемарш и нажал на спуск.
Отдача вырвала болт-пистолет из онемевших пальцев, но снаряд попал Больдизару точно в висок. Взрывом неживому гвардейцу снесло большую часть черепа – остались только лязгающие челюсти. Чингиз оттолкнул труп, однако другие вурдалаки уже окружили его так плотно, что солдат никак не вырвался бы.
– Оберай Искупленный! – выкрикнул Зеврай девиз своего народа.
С благоговейным выражением лица он засунул ствол лазпистолета себе в рот и выпустил очередь лучей.
Как только неупокоенные мертвецы повернулись к Лемаршу, комиссар захромал к палате и перевалился через баррикаду. Упал он скверно, едва не потеряв сознание, но заставил себя очнуться, поскольку твердо решил выяснить судьбу своих бойцов. Харкая кровью, Ичукву поднялся на колени и вскинул глаза.
– Нет… – печально выдохнул он, не сумев подобрать лучшего слова.
Абордажники выстроились по стойке «смирно» вдоль прохода между кроватей, глядя белыми шариками в пустоту. За ними держался бледный великан, почти обнаженный и гораздо более высокий, чем его рабы, – очевидно, жертвы подчинялись именно ему. Хотя глаза существа скрывала повязка, Лемарш ощутил на себе его бесчувственный взор. Рядом с великаном стоял на коленях лейтенант Райсс, еще живой, но с посеревшим, лишенным выражения лицом.
– Фейзт… – устало произнес Ичукву.
Он понял, что в исполина преобразился именно сержант, как только услышал голос создания. Возможно, догадке способствовало то, что подобный исход не слишком удивил комиссара. Толанд Фейзт всегда был опухолью на душе роты – взращивал в ней семя разложения, даже если сам того не осознавал.
– Простите меня, – прошептал Лемарш, не совсем понимая, к кому обращается. Вероятно, к собравшимся здесь потерянным душам, ибо их погубило его бездействие, но, возможно, и к Толанду, который мог бы умереть героем, если бы комиссар не оставил его судьбу на волю случая.
Собрав последние силы, Ичукву поднялся и заковылял к еретику. Мертвецы игнорировали Лемарша: несомненно, их хозяин не видел в нем опасности.
«А я опасен?» – смутно подумал комиссар.
«Огонь, – пришло ему в голову. – Я могу зажечь огонь».