Читаем Инферняня полностью

- Значит, ты согласен?

- Да, - ответил Зевс.

- А я нет, - сказала Вивиан. - Пусть контракт на два года.

- Он бессмертный! - бросил Зевс. - Что для него десять лет!

- Пять лет, - сказал Швайгер.

- Ричард, - рыкнула на него Вивиан.

- А что? - сказал Швайгер.

- Хорошее предложение, - сказал Зевс. - Пять лет.

- Если все пришли в согласию, - сказал Гермес и посмотрел на Зевса - тот покивал довольно. Гермес продолжал: - ...то скрепим соответствующий документ. У мойр.

Зевс вскочил:

- Ты ищешь неприятностей, Гермес Олимпус?

Все уставились на Зевса, ничего не понимая. И я в их числе. Он же перед этим кивнул, что согласен!

А Гермес спросил невинным тоном:

- О чем ты, папа?

Зевс с досадой оглядел сидящих за столом и снова уставился на Гермеса:

- Тебе мало, что мы пришли к устному соглашению?

- Я этому рад, - сказал Гермес.

- Не веришь моим словам? - проговорил Зевс.

- Ну что ты, папа, - безмятежно ответил Гермес. - Я не доверяю Вивиан.

Вивиан снова открыла было рот, но Томасовы перья оказались слишком к ее лицу близко, и она вместо слов чихнула. Потом я увидела, как она стукнула Томаса локтем в живот. Он сморщился и отошел.

Но Гермес уже говорил:

- Хотя, конечно, у нас есть свидетель... - он указал на Томаса.

- Шмелегоняльщик не может быть свидетелем, - отмахнулся Зевс. - Он слишком занят, чтобы улавливать, о чем мы тут.

(Ну, Томас-то как раз уловил каждое слово, я не сомневаюсь. Такого внимательного шмелегоняльщика, я думаю, сам Зевс на видывал).

Но Гермес кивнул смиренно и продолжил:

- ...и все записывается, - он посмотрел на меня.

Я округлила глаза и проглотила язык. Но когда обернулся Зевс, я уже взяла себя в руки и писала в блокноте (на весу это было не слишком удобно): "Зефс сказал..." (Или ЗеВс?).

- Вы все записали? - недовольно спросил Зевс.

- Да, - с вызовом сказала я.

Похоже на школу. Сейчас он подойдет и заглянет в блокнот. И увидит, что кроме нескольких несущественных фраз, там ничего нет.

- От начала до конца? - с подозрением спросил он.

- Ага, - кивнула я.

А Томас закрыл глаза.

- Ну, пролистайте-ка назад, - сказал Зевс. - Что там, к примеру, было?

Я громко прошелестела листами (а изрисовать я успела достаточно) и прочла:

- Загогулина ты заморская... Засунь свой остров...

- Достаточно! - резко выкрикнул Зевс и почти отшвырнул от себя стакан с нектаром. - К мойрам! Ну!

"Ну" относилось ко всем в комнате. Потому что он так стремительно и неожиданно двинулся к двери, что все еще сидели. Ну кроме меня с Томасом. Мы стояли.

- Хорошо, - сказала Вивиан. - Идем.

- Гермес, - задержался Зевс у выхода, - иди к Фемиде и составь документ. Встретимся на месте.

- Хорошо, - сказал Гермес.

Несколько довольных шмелей слетелись на пролитый Зевсом нектар, пристроились с краю лужи и дули себе сладость, не обращая внимания на людей, отодвигающих стулья.

Гера, Вивиан и Швайгер вышли. Гермес задержался, обернулся к нам с Томасом:

- Вы идете? Нам нужны будут два свидетеля от Корпорации.

- Да, - сказал Томас.

Гермес тоже вышел.

- Зачем им это? - спросила я.

Потому что насколько я поняла, мойры - вещь, которой и Зевс боится.

- Гермес хочет подстраховаться по всем фронтам, - сказал Томас. - Чтобы ни суд небесный, ни суд земной...

Мы шагали по тем же залам, по которым пришли сюда.

- А кто это - мойры? - спросила я.

- Богини судьбы, - сказал Томас и шепнул: - Отдай-ка блокнот лучше мне.

- Вот еще! - буркнула я.

Понимаете, среди всех прочих закорючек там красовались несколько сердечек с буквой "Т" в центре. Я, разумеется, нарисовала их чисто случайно, вовсе ни о чем таком не думая, но он-то - с его самонадеянностью - точно решит, что я имела в виду нечто определенное. По его адресу.

- Обещаю даже не открывать его, - сказал он, и очень серьезно! Без капли этой своей обычной насмешечки.

- Тогда зачем он тебе? - колюче спросила я.

- Тебя они могут вынудить отдать его, а меня - нет, - сказал он твердо.

Я шагала дальше, не отвечая. Томас сказал:

- Я верну тебе его, как только мойры удостоверят документ.

И я сдалась. Он же такой честный, прям как Грыыхоруу. Блокнот исчез в кармане его пиджака.

Так как мы отстали от всех, то нам пришлось их догонять почти бегом.

- На каком этаже мойры? - запыхавшись, спросила я у Томаса.

Мы подходили к лестнице. Остальные уже скрылись за теми шикарными резными дверьми.

- Они не здесь, - сказал Томас.

- Да?

- Они единственные, кто отказался перебираться в этот офис, - сказал Томас и открыл передо мной дверь. - И остались там, где были много веков.

- Где?

- На каменном острове посреди болота, - сказал он. - Нам наверх.

- Посреди болота? - я передернула плечами.

Ну не люблю я болота. Правда, я не разу на них и не была. Когда гостила на ранчо у папиных родителей в Техасе, я не приближалась к местным болотам и на милю. Потому что насмотрелась на тварей, которые в нем живут, по телевизору: на одном канале постоянно их показывали - видимо, глава канала был тайный болотофил. Так я потом этот канал даже из списка программ удалила, чтобы и мельком не увидеть, когда пультом щелкаешь.

И я сказала Томасу:

- Не хочу я в болото!

- И не надо, - сказал он. - Мы на остров едем.

Перейти на страницу:

Похожие книги