– Вы, наверное, этого не помните, – объяснила Сински, – но, когда наш самолет садился во Флоренции, от перепада давления у меня случился приступ так называемого параксизмального позиционного головокружения, это связано с патологией внутреннего уха. Состояние это временное и неопасное, но от тошноты и головокружения трудно даже голову держать прямо. Обычно я пережидаю подобные приступы в постели, но ситуация с вирусом Зобриста настолько критическая, что я прописала себе ежечасные инъекции противорвотного метоклопрамида. У этого препарата есть серьезный побочный эффект в виде ощущения усталости и сонливости, но я по крайней мере могла руководить операцией по телефону из фургона. Команда СНР хотела отвезти меня в больницу, но я приказала им этого не делать, пока вы не окажетесь в наших руках. К счастью, во время перелета в Венецию приступ наконец прошел.
Лэнгдон обессиленно упал на подушки, чувствуя внутреннее опустошение.
– А теперь, пожалуйста, сосредоточьтесь, профессор, – сказала Сински, и ее голос выдавал волнение. – Чума Зобриста… вы знаете, где она? – Она смотрела на него с надеждой. – У нас очень мало времени.
Сински наклонилась к нему, и на ее лице читалось крайнее напряжение.
– Мы считаем, что источник заразы где-то здесь, в Венеции. Это так? Пожалуйста, скажите нам где, и я направлю туда свою команду.
Лэнгдон колебался.
– Сэр! – нетерпеливо вмешался Брюдер. – Вам явно что-то известно… так скажите нам! Неужели вы не понимаете, что поставлено на карту?
– Агент Брюдер! – резко одернула его Сински. – Прекратите! – Повернувшись к Лэнгдону, она тихо заговорила: – Учитывая, как много вам пришлось пережить, понятно, что вы сбиты с толку и не знаете, кому доверять. – Она помолчала и посмотрела ему прямо в глаза. – Но время очень дорого, и я прошу вас довериться мне.
– Лэнгдон может подняться? – раздался незнакомый голос. В дверях стоял невысокий холеный мужчина с темным от загара лицом. Он изучающе разглядывал профессора, и в его цепком взгляде ощущалась опасность.
Сински сделала знак Лэнгдону подняться.
– Профессор, с этим человеком я бы предпочла никогда не сотрудничать, но ситуация настолько серьезная, что у нас просто нет выбора.
Не зная, что и думать, Лэнгдон спустил ноги с кровати и, чуть пошатнувшись, встал, обретая равновесие.
– Следуйте за мной, – сказал незнакомец, направляясь к двери каюты. – Вы должны кое-что увидеть.
Лэнгдон не тронулся с места.
– Кто вы такой?
Мужчина, помедлив, сцепил пальцы в замок.
– Имя не имеет значения. Можете называть меня Ректором. Я руковожу организацией, которая… к сожалению, совершила ошибку, оказав помощь Бертрану Зобристу в достижении его целей. Теперь, пока не поздно, я стараюсь эту ошибку исправить.
– Что вы хотите мне показать? – спросил Лэнгдон.
Мужчина устремил на Лэнгдона твердый взгляд.
– Нечто, после чего у вас не останется сомнений, что мы на одной стороне.
Глава 78
Лэнгдон проследовал за загорелым мужчиной по лабиринту вызывающих клаустрофобию коридоров, а доктор Сински и агенты СНР двигались вплотную за ними. Когда они подошли к трапу, Лэнгдон приободрился, рассчитывая, что они поднимутся наверх, к дневному свету, но его надежды не оправдались: Ректор стал спускаться еще ниже.
Вскоре они оказались в глубоких недрах судна. Их проводник уверенно миновал похожее на огромный офис помещение, заполненное стеклянными кабинками с прозрачными и матовыми стенами.
В каждой звуконепроницаемой кабинке сотрудники были полностью поглощены работой: одни что-то набирали на компьютере, другие – разговаривали по телефону. На лицах тех, кто успевал их заметить, отражалась тревога при виде незнакомцев в этой части судна, но Ректор успокаивал их жестом и шел дальше.
Наконец хозяин привел их в просторный конференц-зал. Дождавшись, когда все рассядутся, нажал на кнопку, и стеклянные стены с шипением превратились вдруг из прозрачных в матовые. Лэнгдон видел такое впервые и был поражен.
– Где мы? – не выдержав, спросил он.
– Это мое судно – «Мендаций».
– «Мендаций»? – переспросил Лэнгдон. – Римское название греческого бога лжецов Псевдолога?
Эрудиция профессора явно произвела впечатление на Ректора.
– Не так много людей это знают.