Читаем Инферно полностью

– Если бы я хотел попасть вам в спину, то попал бы. Я сделал один-единственный выстрел и целился в колесо, чтобы не дать вам уехать. У меня был приказ войти с вами в контакт и выяснить, какого черта вы так странно себя ведете.

Не успел Лэнгдон переварить услышанное, как в каюту вошли еще двое мужчин в черной форме. Между ними шла женщина. Его странное видение.

Лэнгдон сразу узнал в ней таинственную незнакомку. Ту самую, которая в мольбе протягивала к нему руки в его видениях. Она действительно была удивительно красивой, с серебристыми волосами и амулетом из лазурита на шее. Поскольку раньше Лэнгдон видел ее только в жутком окружении корчившихся тел, он не мог поверить, что теперь она стоит перед ним живая и во плоти.

– Профессор Лэнгдон, – сказала она, подходя к кровати и устало улыбаясь. – Я очень рада, что с вами все в порядке. – Она присела на край койки и взяла его руку, чтобы пощупать пульс. – Мне сказали, что у вас амнезия. Вы меня помните?

Лэнгдон ответил не сразу, продолжая ее разглядывать.

– Я видел вас… в своих галлюцинациях, но не помню, чтобы мы встречались.

Женщина понимающе кивнула.

– Меня зовут Элизабет Сински. Я руковожу Всемирной организацией здравоохранения и обратилась к вам за помощью, чтобы найти…

– Чуму, – закончил за нее Лэнгдон. – Вирус, которой создал Бертран Зобрист.

Сински довольно улыбнулась.

– Так вы все помните?

– Нет. Я проснулся в больничной палате с маленьким проектором, и в галлюцинации вы все время повторяли: «Ищите и обрящете». Я пытался, но эти люди хотели меня убить. – Он показал на агентов в черной форме.

Качок напрягся, явно желая возразить, но Элизабет Сински махнула ему рукой, призывая не вмешиваться.

– Профессор, – мягко сказала она, – я понимаю, что вы совершенно сбиты с толку. Как человек, который вовлек вас во все это, я просто в ужасе от случившегося и искренне рада, что с вами все в порядке.

– В порядке? – переспросил Лэнгдон. – Да меня тут держат насильно! – Как, впрочем, и вас.

Женщина с серебристыми волосами понимающе кивнула.

– Боюсь, из-за амнезии многие вещи, о которых я расскажу, покажутся вам непонятными. Но времени у нас очень мало, а в вашей помощи нуждается множество людей. – Сински помедлила, словно решая, с чего лучше начать. – Прежде всего я хочу, чтобы вы поняли, что агент Брюдер и его команда не собирались причинять вам никакого вреда. У них был прямой приказ во что бы то ни стало вновь установить с вами контакт.

– Вновь установить? Я не…

– Пожалуйста, профессор, выслушайте до конца. Вы все поймете. Обещаю.

Лэнгдон откинулся на подушку, пытаясь взять себя в руки и собраться с мыслями, а доктор Сински тем временем продолжила:

– Агент Брюдер и его люди – команда Службы наблюдения и реагирования, или сокращенно СНР. Они работают под эгидой Европейского центра по контролю и профилактике заболеваний.

Лэнгдон взглянул на эмблему ЕЦКПЗ на рукавах людей в черном. Европейский центр по контролю и профилактике заболеваний?

– Его группа, – продолжала Элизабет, – специализируется на обнаружении и нейтрализации угроз инфекционных заболеваний. По сути, это спецназ по борьбе с серьезными и масштабными угрозами здоровью человечества. Вы были моей главной надеждой в поиске источника заразы, созданной Зобристом, и когда вы исчезли, я поручила команде СНР вас отыскать… Я вызвала их во Флоренцию именно с этой целью.

Лэнгдон не верил своим ушам.

– Эти люди работают на вас?

Она кивнула.

– ЕЦКПЗ временно предоставил их в мое распоряжение. Когда прошлой ночью вы исчезли и перестали выходить на связь, мы решили, что с вами что-то случилось. И только утром, когда наша техническая служба засекла, что вы зашли в свой почтовый ящик в Гарварде, мы узнали, что вы живы. И единственным объяснением вашего непонятного поведения было то, что вы переметнулись… не исключено, что согласились помочь найти эту заразу кому-то еще за большие деньги.

Лэнгдон покачал головой.

– Бред какой-то!

– Да, это выглядело невероятным, но другого логического объяснения просто не было, а учитывая, насколько высоки ставки, мы не могли рисковать. Понятно, что вариант с амнезией никому и в голову не пришел. Когда наша техническая служба засекла посещение почтового ящика в Гарварде, мы определили квартиру во Флоренции, откуда это было сделано, и направили туда команду. Но вы сбежали оттуда на трайке с какой-то женщиной, и это лишь усилило наши подозрения, что вы работаете на кого-то еще.

– Но мы проехали мимо вас! – не выдержал Лэнгдон. – И я видел вас на заднем сиденье фургона в окружении вооруженных людей! Я думал, что вас захватили! И вид у вас был такой, будто вас накачали какими-то препаратами.

– Вы нас видели? – удивилась Сински. – Как ни странно, вы правы… Мне действительно вкололи лекарство. – Она помолчала. – Но сделали это по моему приказу.

Лэнгдон вообще перестал что-нибудь понимать. Она велела им себя одурманить?

Перейти на страницу:

Все книги серии Роберт Лэнгдон

Похожие книги

Казино смерти
Казино смерти

В нашем маленьком городке Пико Мундо только близкие друзья знают о сверхъестественном даре, даре-проклятии, которым наделила меня судьба. Ко мне являются люди, покинувшие мир живых, с мольбой о помощи или просьбой об отмщении. И я несу этот крест во имя справедливости, стараясь предотвратить еще не совершившиеся убийства и покарать за содеянное зло. Я сказал — близкие друзья…Но самый близкий друг, не ведая, что творит, проговорился о моей тайне Датуре. Красавице, ставшей воплощением Зла. Сопровождаемая послушными рабами, обуреваемая желанием постичь все тайны загробного мира, она открыла охоту на меня, прокладывая кровавый след в песках пустыни Мохаве, в лабиринтах подземных тоннелей и на заброшенных этажах разрушенного землетрясением и пожаром отеля «Панаминт». Эта вестница Смерти еще не знала, какой безумный финал ожидает ее собственное безумие…

Дин Кунц

Детективы / Триллер / Триллеры