Читаем Инферно полностью

– И были правы, – подтвердил Ректор. – С вами, профессор, действительно произошли некоторые события. Стремясь вернуть проектор, мы направили своего агента по имени Вайента следить за вами от самого аэропорта. Но возле площади Синьории она вас потеряла. – Он недовольно скривился. – Эта ошибка была критической. А у Вайенты хватило наглости свалить все на птицу.

– Прошу прощения?

– Заворковавшего голубя. Судя по ее словам, она следила за вами, заняв идеальную позицию в одной из темных ниш. Мимо проходила группа туристов, и в этот момент на ящике с цветами под окном прямо над головой Вайенты громко заворковал голубь. Туристы остановились и задрали головы, закрыв ей обзор. А когда она добралась до улицы, по которой вы шли, вас там уже не было. – Он с отвращением покачал головой. – Как бы то ни было, она потеряла вас на несколько часов. Наконец ей удалось вас разыскать, но вы уже были не один, а с другим человеком.

С Игнацио, подумал Лэнгдон. Наверное, мы шли из палаццо Веккьо с маской.

– Она благополучно следовала за вами до площади Синьории, но потом, судя по всему, вы ее заметили и решили разделиться. Один направился в одну сторону, другой – в другую.

Похоже, так и было, подумал Лэнгдон. Игнацио скрылся с маской и успел спрятать ее в баптистерии, а затем с ним случился сердечный приступ.

– А потом Вайента совершила ужасную ошибку, – продолжал Ректор.

– Выстрелила мне в голову?

– Нет, слишком рано себя обнаружила. Она захватила вас для допроса до того, как вам стало что-то известно. Нам нужно было знать, удалось ли вам расшифровать карту или рассказать доктору Сински то, что ей было нужно. Вы отказались говорить. Сказали, что скорее умрете.

Я искал смертельную чуму! И, наверное, думал, что вы наемники, желающие заполучить биологическое оружие!

Мощные двигатели яхты вдруг дали задний ход, замедляя бег судна при подходе к причалу. Впереди Лэнгдон разглядел невзрачный фюзеляж транспортного самолета «С-130», стоявшего под заправкой. На борту виднелась надпись «ВСЕМИРНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ».

В этот момент появился Брюдер – лицо у него было мрачное.

– Мне только что сообщили, что единственная группа реагирования нужной квалификации, которая может оказаться на месте в течение пяти часов, – это мы сами. Так что рассчитывать мы можем только на себя.

Сински обреченно ссутулилась.

– А что местные власти?

Брюдер с сомнением покачал головой.

– Я бы их пока не привлекал. В настоящий момент точное местонахождение нам неизвестно, поэтому помочь они нам не смогут. Более того, вряд ли у них имеется опыт проведения операций по герметизации, и есть риск, что от них будет больше вреда, чем пользы.

– Primum non nocere, – кивая, прошептала на латыни Сински старейший принцип медицинской этики – «Не навреди».

– И последнее, – снова заговорил Брюдер. – У нас по-прежнему нет никаких сведений о Сиенне Брукс. – Он посмотрел на Ректора. – Вы не в курсе, может ли она в Венеции рассчитывать на чью-либо помощь?

– Вполне вероятно, – ответил тот. – У Зобриста всюду есть последователи, и, насколько я знаю Сиенну, она использует все доступные ей ресурсы, чтобы выполнить возложенную на нее миссию.

– Ее нельзя выпускать из Венеции, – сказала Сински. – Мы не знаем, в каком состоянии сейчас находится растворимый пластиковый мешок. Если его кто-то найдет, достаточно будет лишь до него дотронуться, чтобы он порвался и возбудитель инфекции оказался в воде.

Осознавая, насколько серьезно положение, все замолчали, не зная, что предложить.

– Боюсь, что есть еще одна плохая новость, – заговорил Лэнгдон. – «Мусейон в убранстве злата мудрости святой». Сиенна знает, где это. Она знает, что мы ищем.

– Как?! – встревожилась Сински. – Вы же сами говорили, что не успели рассказать ей о своих догадках! Просто сказали, что находитесь не в той стране!

– Так и есть, – подтвердил Лэнгдон, – но она знала, что мы ищем могилу Энрико Дандоло. В помощью Интернета она быстро узнает, где она… а растворимый пластиковый пакет наверняка находится где-то рядом. В стихотворении говорилось, что надо идти на звук падающих капель в затопленный дворец.

– Проклятье! – вырвалось у Брюдера, и он в бешенстве удалился.

– Ей ни за что нас не опередить, – заметил Ректор. – У нас есть фора.

Сински тяжело вздохнула.

– Я бы не была так в этом уверена. Наш самолет не слишком быстрый, а Сиенна, судя по всему, весьма предприимчива.

Когда «Мендаций» причалил к берегу, Лэнгдон с тревогой посмотрел на неуклюжий «С-130», стоявший на рулежной дорожке. Не верилось, что такая махина вообще способна подняться в воздух, к тому же на ней не было иллюминаторов. Неужели я на нем прилетел? Профессор совершенно этого не помнил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роберт Лэнгдон

Похожие книги

Казино смерти
Казино смерти

В нашем маленьком городке Пико Мундо только близкие друзья знают о сверхъестественном даре, даре-проклятии, которым наделила меня судьба. Ко мне являются люди, покинувшие мир живых, с мольбой о помощи или просьбой об отмщении. И я несу этот крест во имя справедливости, стараясь предотвратить еще не совершившиеся убийства и покарать за содеянное зло. Я сказал — близкие друзья…Но самый близкий друг, не ведая, что творит, проговорился о моей тайне Датуре. Красавице, ставшей воплощением Зла. Сопровождаемая послушными рабами, обуреваемая желанием постичь все тайны загробного мира, она открыла охоту на меня, прокладывая кровавый след в песках пустыни Мохаве, в лабиринтах подземных тоннелей и на заброшенных этажах разрушенного землетрясением и пожаром отеля «Панаминт». Эта вестница Смерти еще не знала, какой безумный финал ожидает ее собственное безумие…

Дин Кунц

Детективы / Триллер / Триллеры