Читаем Инферно полностью

Я добралась до одного из верхних этажей, где находился кабинет президента. Войдя в коридор, я начала идти вперёд. Резко из-за угла на меня напали и выбили ногой револьвер из рук. Меня схватили и бросили в дверь. «Вот чёрт! Я не успела поставить контрольную точку! Как это могло произойти?!», — с досадой подумала я; похоже, я чересчур поторопилась.

Я влетела в дверь и оказалась в кабинете президента.

— Так-так-так, мисс Башаран, — произнёс Райли, подходя ко мне. — Что-то вы больно невнимательны. Почему же вы не поставили свою контрольную точку перед коридором?

— Чего? Откуда вы?.. — хотела спросить я.

— Откуда я знаю про вашу способность? — перебил Райли. — Ну, до этого было несложно догадаться. Я давно наблюдал за вашими успехами в Колизее — судя по движениям, вы сражаетесь не очень умело, но вы всегда читаете врага так, будто уже заранее знаете все его действия. И потом я заметил, что иногда вы всё же совершаете ошибки, если они не так уж критичны. Значит, вы не контролируете каждый момент, а только лишь с определённой точки во времени — я прав? И сколько раз вы это можете сделать? У вашей способности есть время отката, не так ли? Сколько? Примерно минута?

— Примерно, — подтвердила я, осознав, что скрывать что-либо уже бесполезно.

— Значит, вам не повезло, — покачал головой Райли. — Я быстрее вас, сильнее вас и ловчее вас. Сколько бы вы не пытались сопротивляться — вы умрёте. Иногда такое бывает. Видите вон тот бассейн? — Он указал в сторону.

Я посмотрела и вправду увидела бассейн в кабинете, а внутри него — зелёную жидкость.

— Ну и что? — спросила я.

— Это бассейн с кислотой тварей, что осадили Новый Рим, — пояснил Райли. — Кислота растворяет тела так, что их уже не воскресить. Полагаю, даже человек с эссенцией жизни в ней растворится и напрочь исчезнет из бытия.

— Вы мне угрожаете?

— Просто вам сообщаю, чтобы вы знали, какая судьба вас ожидает, мисс Башаран. К сожалению, вы уже не сможете ничего исправить. Вы совершили фатальную ошибку, придя сюда. По сути, вы уже мертвец.

— А мне вообще плевать, — махнула рукой я, продолжая спокойно лежать на полу.

— А мне плевать, что тебе плевать, — так же махнул рукой Райли. — Думаешь, ты такая крутая, раз перебила моих солдат? Вставай — и я покажу тебе, насколько ты не права.

Я поднялась на ноги. Контрольная точка.

Я подошла к Райли и попыталась его пнуть.

— Za Warudo! Toki wo Tomare! — с наигранно японским акцентом завопил Райли. — Фью! Тыщ! — С невероятной скоростью он схватил мою ногу и сломал её резким ударом локтя.

Я упала на пол и взглянула на свою ногу — она была вывернута в обратную сторону. Я втянула воздух сквозь зубы.

— Больно, — выдохнула я.

— Чего ж не возвращаешься во времени? — с недоумением спросил Райли.

— Хочу немного обдумать ситуацию.

— Ну, думай, думай — полезно для мозга, — кивнул Райли.

— Ты очень резкий, — сделала замечание я.

— Да, — подтвердил он.

— И сильный.

— Ага.

НАЗАД!

Я стояла и смотрела на Райли. Хотелось проверить, сколько секунд форы он мне даёт. Раз-два-три-четыре. Он резко побежал в мою сторону, схватил меня и дал мне коленом под дых. Я упала, держась за живот от боли.

— Ясно, — тихонько выдавила я.

— Четыре секунды тебе достаточно? — поинтересовался Райли.

— Посмотрим, — кивнула я.

НАЗАД!

Я заглянула за спину Райли — мой револьвер лежал очень далеко в коридоре. Должно быть, Райли додумался его оттолкнуть ногой подальше. Очевидно, револьвер мне никогда не достать.

Райли побежал в мою сторону. НАЗАД!

Я резко побежала назад — к огромному окну в кабинете. Врезавшись в стекло, я оказалась снаружи и покатилась вниз по гладкой наклонной стене Пирамиды; кровь от порезов стекала с меня, оставляя кровавый след. Я распласталась, чтобы создать силу трения и остановиться.

Неожиданно меня схватил Райли — оказалось, он так же выпрыгнул из окна, но, в отличие от меня, спокойно проскользил вниз, опираясь на ноги. Он поднял меня, держа левой рукой за шею на весу; я начала задыхаться.

— Неплохая попытка, — улыбнулся Райли. — Но я уже заранее потренировался в том, чтобы кататься по наклонной поверхности, а вам, мисс Башаран, придётся долго это практиковать.

Он изо всех сил ударил мне в лицо своей правой рукой, и я полетела дальше вниз. Моё тело ударилось о стенку Пирамиды, и я услышала хруст костей, а затем продолжила стремительно катиться дальше. НАЗАД!

Я подбежала к столу и схватила шариковую ручку, направив её на Райли — он остановился.

— Ой! — воскликнул он. — О, нет! Мисс Башаран, неужели у вас ручка?!

— Да, я сейчас вас ею проткну! — наигранно начала угрожать я.

— Что же мне делать?! — с «досадой» завопил Райли. — Не-е-ет! Вы победили меня!

Я страдальчески захихикала.

— Пожалуйста, не убивайте меня, — попросила я.

— Хм… дайте-ка подумать… — Райли сделал вид, что призадумался. — Убью, пожалуй, чтоб вам неповадно было.

— Эх, ну, что ж, попытка — не пытка, — ухмыльнулась я.

— Да, — кивнул он, после чего подбежал ко мне и снова начал колошматить.

НАЗАД!

— Вы не против ещё поболтать? — поинтересовалась я.

— Не против, — покачал головой Райли. — О чём?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники бессмертных гладиаторов

Пургаторий
Пургаторий

Их называют гладиаторами. Они — рабы, посланные правительством на другую планету, чтобы умереть. Каждый день им приходится сражаться на одном и том же безжизненном поле. Они не видят этому конца.Келвин Горрети, американец итальянского происхождения, один из двадцати, обнаруживает аномалию в физиологии своего тела. Его подруга, турчанка Бильге Башаран, ведёт себя причудливо и постоянно утверждает, что может переиграть сражение, как в видеоигре. Ирландец Дуанте О'Брайан имеет очень полезный дар — благодаря нему, у них появляется шанс.Смогут ли они вернуться обратно на Землю? В чём заключается цель всего мероприятия? При каких обстоятельствах может умереть бессмертное существо? И стоит ли бояться смерти?Вероятно, «Хроники бессмертных гладиаторов» дадут ответ на мои вопросы.

Никита Марков

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги