Читаем Инферно полностью

Через четырнадцать минут он выбежал на пристань. Торговлю свернули, половина кораблей отчалила, и сейчас здесь околачивались только бродяги да нищие. Ветер усиливался. Сол чувствовал шорох песка и его колкие касания кожей. Могучий ветер поднимал мириады песчинок с поверхности зыби и гнал вперед. Сол побежал к «Пиявке». Когда до корабля оставалось с сотню шагов, его схватили и потащили назад.

Это была свора портовых бродяг, учуявших поживу. И Сол впервые сделал то, чего никогда не делал за последний срок службы — он закричал. Его тащили к докам, подальше от освещенных участков, он брыкался и вопил, но без особого успеха. Бродяги ликовали, толкаясь вокруг и отпихивая друг друга. Сол дрался, но был слишком слаб, чтобы противостоять множеству противников.

Вдруг, вместо мелькавших перед глазами локтей, ладоней и лиц, над ним возникло одно-единственное — лицо Китчама. Акиф вздернул Сола и поставил на ноги.

— Посмотрите-ка!

Бродяги, подвывая от ужаса, уносили ноги.

— Опять ты! — прорычал Китчам. — Преследуешь меня?

— Корабль… — прохрипел Сол.

— Что? — заорал Китчам.

— Корабль… — Сол осекся. Верить нельзя никому. — Я заблудился.

— А где ж твой жирный повелитель?

— Он должен быть на корабле, — соврал Сол.

Целую минуту Китчам разглядывал Сола. Потом мрачно сплюнул и пошел к «Пиявке». Сол — следом. Так они достигли фрегата. Прошло не меньше получаса с момента бегства. Попав на борт, Сол сразу отправился на верхнюю палубу, но у трапа дежурили два матроса.

— Куда лезешь, кукла? — они без церемоний отпихнули Сола прочь.

Сол попробовал подняться по другому борту, но и там ничего не вышло. Он обошел нижнюю палубу кругом и достиг трюма. Здесь трудились бионы из службы обеспечения, перекладывая груз. Ни одного офицера. Сол заглянул в энергоблок, в кубрик. Потом — в машинное отделение, где монтировали новый генератор. Наконец Сол заметил нужного человека. Это был Улф — высокий, жилистый начальник машинного наряда, скелг по происхождению. Уперев руки в бока, он молча следил за ходом работ.

— Прошу разрешения обратиться, — сказал Сол.

Улф не сразу повернулся, и когда все же сделал это, лицо его оставалось невозмутимым. Легкий кивок, означающий «говори». Жесткий свет ламп масляно отражался на кожаном камзоле, одетом прямо на голый торс.

— Я не могу попасть на капитанский мостик, — сказал Сол, — не пускают. А у меня важное сообщение.

Улф медленно нахмурился, словно недавно очнулся ото сна.

— Я должен передать сообщение капитану или его помощнику, это очень важно, — пояснил Сол.

Офицер произнес:

— Почему?

Можно ли доверять этому человеку? Можно ли доверять самому себе? Улф на корабле, вряд ли он остался здесь, если бы знал о планах Альехо. Сол решил, что больше не в силах молчать.

— Корабль хотят взорвать.

Улф и ухом не повел. Его светлые, умные глаза, спрятанные под мощными бровными дугами, внимательно изучали Сола. Вариантов здесь может быть только два, решил бион, сразу приготовившись к худшему — своей смерти. Наконец Улф отклеился от своего поста и молча пошел наверх. На каждый шаг офицера Солу приходилось делать по два своих. Они прошли сквозь пост матросов, поднялись на офицерскую палубу, а затем и на верхнюю, открытую, откуда вошли в башню управления судном.

— Этот бион желает поговорить с начальством, — сказал Улф и, тут же потеряв к Солу интерес, ушел.

Офицеры хильдары из штурманской рубки уставились на Сола.

— Это шутка? — спросил один.

— Нет, — сказал Сол. — не шутка.

— Вали отсюда сам, — бросил второй, — пока мы не помогли.

Офицеры встали с кресел, готовые выполнить обещание. Сол упрямо стоял на месте. Офицеры угрожающе подняли кулаки. Дальняя дверь открылась, в рубку вошел широкоплечий мужчина с копной кудрявых рыжих волос, облепивших крупную голову.

— Что здесь происходит?

— Мастер Демискур! Мастер Улф, видно, переел своей плесени, — кивнул офицер-связист, — и притащил нам эту куклу. Сейчас мы выкинем ее.

Офицеры нервно рассмеялись. Все, кроме Демискура, этот даже не улыбнулся.

— Погодите, — сказал он. — Сперва послушаем. Что ты хочешь?

— Поговорить с капитаном, — сказал Сол, чем вызвал новый взрыв веселья.

— Исключено, — проговорил Демискур.

— Тогда с его заместителем, — не сдавался Сол.

— Тоже не получится, — терпеливо возразил Демискур. — Сейчас они очень заняты: у нас ремонт. Да и в более свободное время вряд ли захотели бы говорить с тобой. Скажи мне все, что хочешь, а я передам им.

Сол посмотрел на офицеров-связистов и представил, как выглядит в их глазах: лысый человечек-бион, попавший сюда по ошибке.

— Корабль хотят взорвать.

Офицеры вновь захохотали, утирая слезы. Когда и этот приступ прошел, Демискур очень тихо спросил:

— Откуда у тебя эти сведения?

— Я случайно услышал разговор мастера Альехо с сообщником, каким-то акифом из подчиненных Китчама. Мастер Альехо сейчас находится в городе. По его словам, на корабле заложены две бомбы, где именно, мне неизвестно. Взрыв произойдет за час до рассвета. То есть, — Сол глянул на песчаные часы, укрепленные на стене, — через полтора часа.

В рубке повисла звенящая тишина. Больше никто не смеялся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зыбь

Похожие книги