Сински тяжело вздохнула. - Я бы не стала на это уповать. У нас медленный вид транспорта, а у Сиенны Брукс, как выяснилось, много ресурсов.
Когда Мендасиум причалил, Лэнгдон поймал себя на том, что без удовольствия смотрит на неуклюжий С-130, стоящий на взлётной полосе.
То ли от движений причаливающей яхты, то ли от надвинувшихся воспоминаний о самолёте без окон - Лэнгдон не имел понятия об этом, но у него тут же случился приступ морской болезни.
Он повернулся к Сински. - Я не уверен, что чувствую себя достаточно хорошо для полета.
- Вы в порядке, - сказала она. - Вам сегодня сильно досталось и, конечно, в теле скопились токсины.
- Токсины? - Лэнгдон, покачиваясь, отступил. - О чем вы говорите?
Сински отвернулась, явно сказав больше, чем намеревалась.
- Профессор, мне очень жаль. Я только что узнала, что состояние вашего здоровья гораздо сложнее, чем простая рана головы.
Лэнгдон почувствовал пронзительный страх, будто увидел темное пятно на груди Ферриса, когда тот потерял сознание в базилике.
- Что со мной? - потребовал Ленгдон
Сински колебалась, будто не зная, как продолжить. - Давайте вы сначала сядете в самолет.
ГЛАВА 81
Расположенное к востоку от захватывающей церкви Фрари, ателье Пьетро Лонги всегда было одним из главных в Венеции поставщиков исторических костюмов, париков и различных аксессуаров. Список его клиентов включал кинокомпании и театральные труппы, а также влиятельных представителей общественности, которые полагались на опыт персонала в одевании их для самых экстравагантных балов во время Карнавала.
Служащий как раз собирался вечером закрыть ателье, когда в дверь громко зазвонили. Он взглянул и увидел как стремительно вошла привлекательная женщина со светлым “конским хвостиком”. Она запыхалась, как будто пробежала несколько миль, и поспешила к стойке. Ее карие глаза были испуганными и отчаянными.
- Я хочу поговорить с Джорджо Венчи, - сказала она, тяжело дыша.
Да и мы все рады бы, подумал служащий. Но этого чародея никому видеть не удаётся.
Джорджо Венчи - главный дизайнер ателье - работал за кулисами, общался с клиентами очень редко и по предварительной записи. Как богатый и влиятельный человек, Джорджо обладал определенными странностями, в том числе страстью к одиночеству. Он обедал в одиночестве, летал в одиночестве, и постоянно жаловался на рост числа туристов в Венеции. Он был не из тех, кто любил компании.
- Мне очень жаль, - сказал служащий с натренированной улыбкой. - Я боюсь, синьора Венчи здесь нет. Возможно, я смогу вам помочь?
- Джорджо здесь, - заявила она. - Его квартира наверху. Я видела у него горит свет. Я друг. Это срочно.
В этой женщине была какая-то обжигающая энергия. Друг? утверждает она. - Могу я назвать Джорджо ваше имя?
Женщина взяла клочок бумаги с прилавка и написала серию букв и цифр.
- Просто передайте ему это, - сказала она, протягивая служащему бумагу. - И, пожалуйста, поспешите. У меня не так много времени.
Служащий нерешительно понес записку наверх и положил ее на длинный многофункциональный стол, где Джорджо сосредоточенно нагнулся у швейной машины.
- Синьор, - прошептал он. - Кое-кто хочет вас видеть. Она говорит, что это чрезвычайная ситуация.
Не прерывая работу и взглянув наверх, человек потянулся одной рукой и взял бумагу, читая текст.
Его швейная машина испуганно остановилась.
- Пригласи ее немедленно, - скомандовал Джорджо и разорвал бумагу на мелкие клочки.
ГЛАВА 82
Массивный транспортный самолет C-130 все еще поднимался, направляясь на юго-восток, с шумом пересекая Адриатику. На борту Роберт Лэнгдон чувствовал себя одновременно стеснённым и брошенным на произвол судьбы — угнетаемый отсутствием окон в самолете и озадаченный всеми оставшимися без ответа вопросами, которые крутились в его голове.
Состояние вашего здоровья, сказала ему Сински, намного серьезнее нежели простая рана головы.
Пульс Лэнгдона ускорился от мысли, что она могла бы рассказать ему, и все же сейчас она была занята, обсуждая стратегии сдерживания с группой наблюдения и захвата. Поблизости Брюдер разговаривал по телефону о Сиенне Брукс с правительственными учреждениями, предпринимающими попытки определить ее местонахождение.
Сиенна…
Лэнгдон все еще пытался оценить утверждение, что она была каким-то образом вовлечена во все это. Самолет выровнялся после взлета, и маленький человек, который называл себя хозяином, прошел через каюту и уселся напротив Лэнгдона. Он подпер пальцами подбородок и скривил свои губы. - Доктор Сински попросила, чтобы я посвятил вас в … предпринял попытку внести ясность в вашей ситуации.
Лэнгдон гадал, что скажет этот человек, чтобы внести в этот беспорядок хотя бы отдаленную ясность.