Читаем Инициализация полностью

Гостевая встретила Искателя обшарпанным линолеумом и свистом «Wind of changes» из магнитофона «три в одном». Сервант, под завязку набитый пылью да хрусталём, был, разумеется, на месте.

— Азилев, — прошептал Аспект.

Альбинос тонул в пухлом диване, с брезгливым неудовольствием переключая каналы на 150-дюймовой «плазме». Белые ноги шаркали по его ворсейшеству ковру.

— Ну, здравствуй, — присел Искатель рядом. — Смотрю, твои вкусы не изменились. Разве что любовь к экранам возросла.

Азилев перевёл на него мягкий, как стекловата, взгляд.

— Уж лучше прокуренного джаз-помойника, в который Гостевая превращается для тебя. Что так долго?

— Плохой тон уходить посреди мистерии.

Один-из-Шести выключил телевизор и сцепил бледные ладони на животе.

— Я по делу.

— Дела настолько дрянь?

Альбинос поморщил нижнюю губу:

— Настолько. Я как муха увяз в двух расследованиях, а Канцелярия набрасывает на лопату третье.

— Исполнители? — уточнил Искатель.

— Нет, Канцелярия.

Аспект хмыкнул и воззрился на золотистые узоры на обоях. Должно было произойти нечто из ряда вон, чтобы высшие эшелоны проявили интерес к измерению Чернокаменска. Азилев гаденько улыбнулся, прочитав тревогу на его лице.

— Не переживай. Если только мы с тобой…

— «Мы с тобой», — перебил Искатель. — Чем ты так занят, что увиливаешь от Канцелярии? Почему она вообще не поручила это Тактичным людям?

— Это дерьмо Наместников, — помедлив, отозвался Азилев. — Если мы с тобой не налажаем, выше оно не всплывёт.

— Наместники. Это ещё ладно.

— Навоображал себе локальный армагеддец? — оскалился Один-из-Шести.

— Ты не ответил на первый вопрос.

— Потому что тайна следствия.

— Знаю.

Азилев вздохнул.

— Всё равно разнюхаешь… Занят я в основном первым. Какой-то маньяк убивает схожих по внешности девиц. Оставляет на телах странные игральные карты — с рубашками на обеих сторонах. Картины убийств — как из мастерской Энди Уорхола.

Аспект кивнул. Современное искусство Азилев ненавидел с медицинской изощрённостью.

— Всех находим по месту жительства. Все задушены. Следов взлома нет, изнасилования — тоже. Так-то следы ублюдок оставляет, но опосредованные, как сраный полтергейст. И нет, он не полтергейст. Однако — ни одежды, ни отпечатков, ни волос. Три раза устраивали «SCI — место преступления», но результатов ноль.

— Как всегда, будешь ловить на живца?

— Зря, что ли, пью с ректором театрального?

— Что за второе дело? — без улыбки спросил Искатель.

— Второе… кажется мне каким-то издевательством. Слыхал об убийстве Аримовича?

— В последнее время слухи приносишь только ты.

— Это сколько лет Аспекты не возвращаются домой?

— Полгода. Расследуешь убийство брата? Почему это кажется тебе издевательством?

В кармане Азилева завибрировал мобильник. Полицейский глянул на контакт звонившего, продемонстрировал его Искателю — Стомефи, и нажал на кнопку ответа.

— Алло? — раздалось из динамика, будто на нём стоял режим громкоговорителя. Как и все выходцы СССР, Азилев страдал мнимой глухотой, которая возникала, едва он прикладывал телефон к уху.

— Я слушаю, — проскрежетал полицейский.

— Тебе стоит продолжить расследование, — даже искажённый, голос Стомефи переливался знакомыми обертонами.

— Может, объяснишь, что это за херня такая? — с деланным вздохом поинтересовался Азилев.

— Нет.

Азилев изобразил, что душит в руках трубку, но затем ответил спокойно:

— Почему ты уверен, что Алан — не убийца?

— Почему я в этом уверен? — переспросил Стомефи. Искатель словно воочию увидел стилет в бархатной перчатке. — Тебе действительно нужен ответ? Ну ладно. Потому что мне невозможно соврать, глядя в глаза.

— Брат, ты задрал. Никаких материалов, свидетеля не опросить, в здание моих ищеек ни ногой ни носом, и только начинаю разворачивать бурную деятельность, как ты звонишь и без сраных извинений жмёшь по тормозам. Мне тебя что, на пару суток за телефонное хулиганство?

— Слушай, — выдержав тягостную паузу, молвил Стомефи.

— Мне тебя, говнюк, слушать?! — побагровел Азилев до корней мышиных волос. — Ты меня слушаешь?!

— Да, теперь меня слушай, — невозмутимо уточнил бизнесмен. — Произошла рабочая ситуация. Пусть и до чёртиков странная, но рабочая. Я ведь не сообщаю тебе о каждой подписанной бумажке? Так что хватит уже распускать нюни и продолжай, в сраку тебя, работать! Всё, жду хороших новостей.

Короткие гудки. Азилев смачно выматерился, запустил трубку на диван и, внезапно развеселившись, взглянул на Искателя.

— Никогда не понимал, что телефон на втором этаже участка глохнет, зато прекрасно ловит в карманном, мать его, измерении.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ускользающий город

Похожие книги

Церемонии
Церемонии

Неподалеку от Нью-Йорка находится небольшое поселение Гилеад, где обосновалась религиозная секта, придерживающаяся пуританских взглядов. Сюда приезжает молодой филолог Джереми Фрайерс для работы над своей диссертацией. Он думает, что нашел идеальное место, уединенное и спокойное, но еще не знает, что попал в ловушку и помимо своей воли стал частью Церемоний, зловещего ритуала, призванного раз и навсегда изменить судьбу этого мира. Ведь с лесами вокруг Гилеада связано немало страшных легенд, и они не лгут: здесь действительно живет что-то древнее самого человечества, чужое и разумное существо, которое тысячелетиями ждало своего часа. Вскоре жители Гилеада узнают, что такое настоящий ужас и что подлинное зло кроется даже в самых безобидных и знакомых людях.

Т.Е.Д. Клайн , Теодор «Эйбон» Дональд Клайн , Т. Э. Д. Клайн

Фантастика / Мистика / Ужасы