Инка
. Верно. Я забыл о своем обаянии. Но теперь вы знаете, что под императорским величием Верховного Инки скрывается Человек — простой, откровенный, скромный, искренний, земной; душевный друг, живое, отзывчивое существо, веселый товарищ, мужчина, которого природа щедро наделила умением сделать женщину счастливой. Я же, со своей стороны, не могу не признать, что вы — самая обаятельная женщина, какую мне доводилось видеть. Вы поразительно владеете искусством речи. Все это время я молча слушал ваш тонкий и проницательный анализ моего характера, моих побуждений, моих, если позволите, талантов. Никогда прежде меня не восхваляли столь мудро и умело. Ни в ком еще не находил я такой душевной близости. Сударыня! Согласны ли вы… я затрудняюсь подобрать слова… согласны ли вы стать моей?Эрминтруда
. О сэр, ведь вы женаты.Инка
. Если вы изъявите согласие, я готов принять магометанство, которое позволяет мужчине иметь четырех жен. Турки будут довольны. Но только я попросил бы вас не упоминать об этом в разговорах с Инкессой.Эрминтруда
. Благодарю вас — вы очень милы. Однако настало время и мне сбросить маску. Теперь очередь вашего императорского величества приготовиться к неожиданной новости. Соберитесь с силами. Крепитесь. Я не принцесса. Я…Инка
. Дочь моего старого друга архидиакона Нарцисса Ослинского, чьи проповеди мне читают каждый вечер после ужина. У меня прекрасная память на лица.Эрминтруда
. Так вы знали! С самого начала!Инка
(Эрминтруда
. Вы очень проницательны, сэр! Но вы не можете себе позволить жениться на мне.Инка
(Эрминтруда
. Вы слишком бедны, вы на военном пайке. Теперь монархи — самое нищее сословие. Английский король даже не пьет за обедом вина!Инка
(Эрминтруда
. Можете смеяться сколько угодно, сэр, но такая жизнь не для меня. Мой покойный муж был миллионером, а ваша глупая война меня разорила.Инка
. Миллионер! Чего стоят миллионеры, когда весь мир рассыпается в прах??Эрминтруда
. Прошу прощения! Мой муж был американским миллионером европейского происхождения.Инка
. То есть у него был миллион претензий! (Эрминтруда
(Инка
. Умные каламбуры уже давным-давно придуманы; нам остается только придумывать глупые. Итак, сударыня… (Эрминтруда
. И чем скорее, тем лучше, сэр. Пока вы раздумываете, тысячи прекрасных молодых людей расстаются с жизнью.Инка
(Эрминтруда
. Потому что вы их заставляете.