Читаем Инкарцерон полностью

Кажется, я не смог сдержать радости. Счастливый смех вырвался из моей груди — остается только молить Бога, чтобы никто тогда не услышал его, не прознал об этом. Притворно разрыдавшись, я отпрянул от тела, разыгрывая сломленного, убитого горем старика. Но теперь я знал то, что королева и, вероятно, Смотритель, хотели бы сохранить в тайне — Джайлз жив.

И единственное место, куда его могли заточить — Инкарцерон.

Элис, пробормотав что-то, зевнула и открыла глаза.

— Что, уже подъезжаем к постоялому двору? — сонно спросила она.

Клаудия не ответила. Ее широко раскрытые глаза были прикованы к блокноту. Она подняла взгляд на нянюшку, словно видела ее впервые в жизни, потом опять уставилась на экран. Снова и снова она перечитывала последнюю строчку.

<p>16</p>

Не противьтесь мне, Джон, и будьте начеку — при дворе против нас готовится заговор. Что же касается Клаудии, то, судя по вашим словам, она уже наткнулась на то, что искала. Тем забавнее, что она так и не поняла этого.

Королева Сиа — Смотрителю; частное письмо

Еще несколько часов Клаудии никак не удавалось переговорить с Джаредом с глазу на глаз. Сперва беспрерывно кланявшийся хозяин постоялого двора долго и суетливо показывал им их комнаты, попутно наводя последний блеск, потом последовал ужин. За трапезой Эвиан, не умолкая, болтал о пустяках, отец спокойным, но все замечающим взглядом смотрел куда-то перед собой, а Каспар за что-то бранил свою лошадь.

Наконец, уже далеко за полночь, Клаудия постучала в дверь мансарды, отведенной ее наставнику, и тихонько проскользнула внутрь. Джаред сидел у окна и смотрел на звезды. Какая-то птичка клевала хлебные крошки прямо у него с ладони.

— Вы вообще когда-нибудь спите? — сердито спросила Клаудия.

Джаред улыбнулся.

— Клаудия, ты поступаешь неосмотрительно. Ты ведь понимаешь, что может прийти в голову тому, кто увидит тебя здесь в такой час.

— И правда — вы можете пострадать, — с раскаянием сказала она. — Но мне непременно нужно было обсудить с вами то, что написал старик.

Джаред немного помолчал, потом легко взмахнул рукой, и птичка улетела. Закрыв окно, он повернулся к ученице, и Клаудия заметила, что под глазами у него залегли темные круги.

— Да. Конечно.

Секунду они смотрели друг на друга, потом Клаудия сказала:

— Значит, Джайлза не убили. Его отправили в заточение.

— Клаудия…

— Они не решились пролить королевскую кровь! Кто-то из них испугался — то ли королева, то ли отец. Да, я уверена — отец не мог не знать, — подняв глаза на Джареда, безжалостно закончила она.

В напряженной тишине Клаудия опустилась на стул.

— И еще кое-что. Тот юноша из Узилища, Финн. Его голос… он с самого начала показался мне знакомым.

— Знакомым? — Джаред внимательно посмотрел на нее.

— Я уверена, что слышала его раньше.

— Это лишь твое воображение. Не стоит делать таких поспешных догадок, Клаудия.

Чуть помедлив, она пожала плечами.

— В любом случае с ним стоит связаться еще раз.

Джаред, кивнув, шагнул к двери и запер ее. Прикрепив к ее поверхности небольшое устройство, он что-то в нем подрегулировал и обернулся к девушке. Клаудия, уже державшая Ключ наготове, активировала голосовую связь, затем включила обнаруженный ими визуальный модуль. Джаред стоял позади, смотря на орла, расправившего крылья в безмолвном полете.

— Ты стерла записи из блокнота?

— Да, конечно, полностью.

Кристалл замерцал. Джаред добавил негромко:

— Кровь старого слуги они пролили без колебаний. Возможно, им уже известно, что мы обыскали дом. Тогда они должны страшиться того, что мы могли там обнаружить.

— Они — это мой отец. — Клаудия взглянула наставнику прямо в глаза. — Мне он не причинит вреда — иначе не получит трона. А вас, учитель, я смогу защитить. Клянусь вам.

На лице его мелькнула грустная улыбка. «Вряд ли тебе это под силу», — говорила она.

— Меня кто-нибудь слышит? — донесся из кристалла тихий голос.

— Это он! — вскрикнула Клаудия. — Финн, панель — нажми на нее! Ты нашел, где она?

— Да. — Чувствовалось, что он колеблется. — А что должно произойти?

— Скорее всего, мы сможем увидеть друг друга. Опасности никакой нет. Пожалуйста, попробуй.

Повисла секундная тишина, прерываемая лишь слабым потрескиванием. И вдруг — Клаудия едва не отпрыгнула назад — из кристалла ударил луч света, раскрывшийся в квадратное изображение. Картинка показывала юношу — скорчившегося в три погибели, испуганного и грязного.

Он был высокого роста, но очень худой, с изнуренным от голода, застывшим в тревожной гримасе лицом. Длинные сальные волосы сзади перетягивал шнурок, а одежда — ничего ужаснее Клаудия в жизни не видела: настоящие лохмотья серого и зеленого оттенков, заляпанные грязью. За поясом у юноши болтались рапира и ржавый кинжал.

Узник тоже во все глаза смотрел на девушку.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Инкарцерон

Похожие книги