Читаем Инкуб. Книга 2 (СИ) полностью

На выходе из апартаментов осьминога в виде подводного сада камней его перехватили весёлые русалки, с нетерпением ожидавшие, когда он освободится. Шалуньи приняли его в свой хоровод и начали усиленно строить глазки. Увы! С тех пор как он стал мужчиной, его нравственные устои здорово пошатнулась, и он не устоял против чар красавицы, к тому же оказавшейся дочерью морского короля.

За ночь любви русалочка подарила ему огромную белую жемчужину и с трогательно-грустной гримасой на личике призналась в вечной любви и он, растрогавшись, клятвенно пообещал навсегда сохранить её в своём сердце. Правда, вскоре он заметил, что ветреная красавица уже позабыла о нём и флиртует с напыщенным китом-убийцей.

Рассердившись, Юлиан двинулся было к изменщице, но его подхватил водяной вихрь и вынес на поверхность. Он не успел отчаяться, как его подобало торговое судно. Но там он пробыл недолго. Вскоре на горизонте показался весёлый Роджер и, несмотря на отчаянное сопротивление, их захватили в плен.

Впрочем, просоленные морские бродяги, несмотря на зверский вид, оказались славными ребятами. Когда он выиграл свою жизнь в карты, пираты приняли его в свои ряды. Храбрый и бесшабашный, он стал душой команды, и очень скоро ему улыбнулась фортуна. Их недалекий капитан сыграл в ящик, точней в желудок акулы, спьяну свалившись за борт, и он оказался его преемником.

Юлиан вдоволь хлебнул морской романтики и, пиратствуя, здорово порезвился. Торговцы боялись его как огня, а военные моряки мечтали снискать себе славу, разгромив его флотилию. Но однажды ему изменила удача.

Соизволив оторваться от своего five-o'clock, одноглазый чопорный адмирал отряхнул кружевные манжеты, усеянные крошками бисквита, и небрежно ткнул пальцем в карту. «Here!»[24] — брезгливо скривившись, процедил он.

Немногословный лощёный негодяй поймал его флагман, гордого «Морского змея», в хитрую ловушку и славная пиратская одиссея закончилась повешением всей его команды. Правда, храбрецы-пираты до последнего были ему верны и не выдали его высокомерным властям карликовой островной империи. Но это не особо повлияло на его участь.

Под видом простого моряка, но с гордо поднятой головой Юлиан последним ступил под сень зловещей виселицы, где бледная дамочка с косой уже собрала свою обильную жатву и поджидала только его. Торопиться было некуда, и палач дал ему пинка для скорости, решив, что он слишком медлит. Стерпеть унижение в столь трагичный и ответственный момент было выше его сил, и Юлиан набросился на него с кулаками. Уроки де Фокса не прошли даром, и он как следует накостылял грубияну, но оказался бессилен против орды стражников. Скрутив по рукам и ногам, его снова поволокли на эшафот.

От неминуемой смерти юношу спасла рябая толстушка, загоревшаяся желанием взять его в законные мужья и тем улучшить породу своего потомства. Увы! Бедняжке не повезло. После якшанья с пиратами он стал совсем беспринципным. Испугавшись медового месяца с такой женой, он сбежал, прихватив с собой увесистый кошелёк, спрятанный у неё на груди. Она очень огорчилась, поняв, что это не такое надёжное место, как ей казалось.

Затем гроза морей без какого-нибудь осмысленного перехода снова оказался в волшебном мире. Чему он очень огорчился, прикипев душой к морским просторам и разбою. Но делать было нечего и пришлось начать всё заново.

Путешествуя по сказочному королевству, Юлиан без памяти влюбился в прекрасную недотрогу-принцессу, заточённую в высокой башне из слоновой кости. Увы! Девица оказалась с придурью и затребовала, чтобы он доказал свою любовь. Приобретя по случаю рыцарские доспехи, а попросту говоря, ограбив какого-то бедолагу, он совершил ряд требуемых подвигов и под конец победил злобное чудище, охраняющее красавицу.

В награду хитрая колдунья-принцесса воткнула ему в волосы свой золотой гребень, и храбрый рыцарь уснул. А когда он прочухался, то обнаружил, что неблагодарная не оценила его любви и сбежала с охраняющим её чудовищем, найдя, что оно лучше отвечает её душевным качествам. Но Юлиан недолго огорчался. Жажда новых приключений позвала его в путь, заставив забыть о сердечных муках.

Несмотря на количество сказочных похождений, время пролетело как единый миг. Когда ошарашенные зрители вновь оказались под куполом цирка, на манеж вышли четыре ряда женщин в традиционных ведьминских нарядах и с достоинством поклонились. Недолгая мёртвая тишина взорвалась громом оваций и восторженных криков.

Ведьм долго не отпускали с арены, требуя продолжения, и они устроили зрелищный фейерверк под куполом цирка. В самом конце одна из них откинула капюшон. Рыжеволосая девчонка лет шестнадцати на вид тряхнула головой и, пламенея, её рыжие волосы рассыпались по плечам. «Ура! Зачёт сдан!» — звонко выкрикнула она и, рассмеявшись, щёлкнула пальцами. Под бравурную музыку из-под купола цирка на зрителей посыпались конфеты в ярких разноцветных фантиках и прочие вкусности вперемежку с искрящимися блёстками.

Пока зрители наслаждались дармовым угощением, ведьмы исчезли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия крови

Похожие книги