«Идём!» — С вежливой улыбкой на лице Юлиан подхватил Цветанку под руку и потащил её к Рунике, стоящей в отдалении.
— Ну, что? Поиздевался над девчонкой? Рад, что выставил её дурой перед придворными курицами? — язвительно проговорила она.
На лице юноши появилось холодное выражение.
— Будь ты настоящей подругой, ты не допустила бы этого позорища.
Получив заслуженный выговор, Руника поскучнела.
— Разве её удержишь? — Она сердито покосилась на девушку. — И вообще, я не нанималась в няньки ко всяким ревнивым дурочкам.
Задетая за живое Цветанка сверкнула глазами.
— Я уже вышла из того возраста, когда нужны няньки. Если вы считаете, что я позорю вас своим поведением, то я пойду одна…
— Спокойно, девочки! Давайте не будем ссориться! — Юлиан подхватил подруг под руки и весело проговорил: — Ну, что, красавицы, прогуляемся? Куда хотите пойти, по магазинам, в колдовской цирк или на бой гладиаторов?
— Сначала бой гладиаторов, а затем в колдовской цирк! — безапелляционно ответила Руника. Вдруг она остановилась. — Рогатый! Боюсь, у нас ничего не выйдет. У меня совсем мало денег, а я не хочу идти на поклон к этой сушёной вобле дворцовой экономке… — расстроилась она.
В последнее время Рунике приходилось туго. По распоряжению короля она больше не получала денег на содержание, но не призналась в этом друзьям и жила, экономя каждый грош.
— Хоть ты и злыдня, но я великодушен и всепрощающ, как Христос. Поэтому смело заказывайте всё, что хотите. Как и положено истинному дворянину, с прелестными дамами барон де Фальк сама щедрость, — задрав нос, важно произнёс юноша и, сияя глазами, радостно добавил: — Не бойтесь, сегодня я богат как Крез и вам ни в чём не будет отказа.
— Что ты болтаешь? Кто такой барон Фальк и откуда у тебя деньги? — недоверчиво спросила Руника, уже начиная догадываться, в чём дело.
Засмеявшись, Юлиан опустился перед молчаливой Цветанкой на одно колено и прижал руку к сердцу.
— Дорогая баронесса, смените гнев на милость и разрешите вашему смиренному супругу, новоиспечённому барону де Фальку, сопровождать вас на прогулку, — он вскочил на ноги и приподнял девушку за талию. — Ну-ка, улыбнись, царевна Несмеяна! Моё сердце, хватит хмуриться, лучше порадуйся за меня!
До Цветанки тоже дошло, что это значит. Её личико просветлело и она, позабыв об обиде, радостно взвизгнула и повисла у него на шее.
— Не может быть!
— Может, дорогая. Не знаю почему, но их величество сегодня щедр аж до содрогания! — весело сказал Юлиан и снова подхватил спутниц по руки. — Цирк, значит, цирк, а потом на бой гладиаторов!
Руника не стала с ним спорить из-за смены порядка посещения намеченных развлечений.
К их великому разочарованию в кассу цирка шапито, расположенного у центральной площади Гленцена, стояла огромная очередь. Сегодня здесь выступала знаменитая колдовская труппа, и масса жаждущих зрителей стремилась прорваться на их первое представление в сезоне.
Они еле нашли хвост очереди и вскоре поняли, что билетов им не достанется — в цирке был полный аншлаг.
«Ваше счастье, что я перестроечное дитя страны Советов!» — воскликнул юноша и, подмигнув огорчённым спутницам, ужом ввернулся в плотную толпу у касс. Несмотря на ругань, он неуклонно продвигался к цели, даря обаятельные улыбки особо злобствующим личностям. Добравшись до вожделенного окошечка, он протянул кассиру деньги и потребовал выдать ему билеты на самые лучшие места.
Усталый худой старичок с залысинами на высоком лбу смерил его ироничным взглядом. «Самые лучшие?.. Сударь, вы что предпочитаете? Сидеть на полах центрального или бокового прохода? А может, вас устроят колени какой-нибудь дамочки? — язвительно спросил, выглянув в окошечко. — Могу походатайствовать и выбрать матрону подородней, чтобы вам было мягче сидеть…»
Ничего не ответив, юноша холодно улыбнулся, и его кожа слегка засветилась. Ехидный старичок смолк на полуслове и, растерянно моргая белесыми ресницами, протянул ему билеты, припасённые для директора цирка.
— Извините за проволочку, мой господин, сами видите, что творится, — произнёс он и, выскочив из своей будки, низко поклонился. — Если вам ещё что-нибудь нужно, вы только скажите!
— Не переживай, старина, теперь полный порядок.
— Господин, приходите к нам в гости после представления, — не отставал старичок с просительной миной на лице. — Мы, Буффоны, потомственные циркачи и живём здесь совсем рядышком…
— Большое спасибо, старина. Передавай привет семье. Если будет время, я обязательно загляну…
Юлиан поспешно ретировался от навязчивого кассира, не знавшего, чем ещё ему услужить.
— Уф! — вырвавшись из плотной толпы, он с победным возгласом показал свою добычу обрадованным спутницам и, подхватив под руки, скомандовал: — Крошки мои, за мной!
Глава 13