Читаем Инкуб. Книга 3 (СИ) полностью

Безжизненное каменистое плато подернулась дымкой и на нём возникли лёгкие силуэты. Сначала девушки в струящихся нарядах водили хоровод, а затем затеяли игру в прятки. Они пробегали совсем близко, но делали вид, что не замечают де Фокса, хотя он знал, что это не так. Стоило ему слегка повернуть голову, и он поймал смеющийся взгляд красавицы с распущенными синими волосами. Она прижала пальчик к губам, призывая его к молчанию.

Вскоре игры им тоже надоели и девушки, усевшись в кружок, взялись плести венки. Под их чудесные песни де Фокс чуть было не уснул, но тут на его счастье со стороны моря раздалось низкое гудение огромной раковины.

Нимфы вскочили, отзываясь на её требовательный призыв, и со смехом устремились к родной стихии. Одна из них бросила к ногам де Фокса свой венок, но он не принял её подарок. Нимфа остановилась и с многозначительным видом постучала по ладони золотым веретеном. Тогда граф встал и со всей учтивостью поклонился ей — если верить легендам, это была дочь морского короля — но венок он так и не поднял, зная, что это чревато большими неприятностями.

Нимфа укоризненно покачала головой и, не приминая изумрудно-зелёной травы, расцвеченной удивительными цветами, бросилась догонять своих подруг, которые уже плавали в море, смешавшись со стайкой дельфинов. Они подхватили своих хозяек и по дорожке, проложенной луной, помчались к таинственному острову, на котором возвышался сияющий дворец. Судя по развивающимся многочисленным флагам и огромному количеству причаленных судов, морской король находился в своей наземной резиденции.

Нимфы и дельфины исчезли вдали, оставив эхо своего смеха и песен, и де Фокс вдруг остро пожалел, что не принял приглашение дочери морского короля. Знакомый с легендами ведьм, он умирал от желания посмотреть на храбрых морских рыцарей и что уж греха таить, мечтал сразиться с ними, чтобы доказать свою доблесть.

— Всё равно не верю! Ты… так бы сразу и сказал!

Возглас Руники разрушил колдовское очарование. На сказочно-золотой песок плеснула бирюзовая волна — она смыла следы нимф, и краски мира фейри поблекли.

Де Фокс постарался не слишком расстраиваться. С тех пор как он стал вампиром, он часто замечал волшебные создания, которые вызывали у него то чистый восторг, то детский ужас. Воспитанный в строгих религиозных устоях он не знал, как к ним относиться. Вроде бы и нечисть, но в основном безобидная и даже в чём-то полезная. В общем, мир фейри потихонечку очаровывал воинственного, но романтичного молодого человека.

В наступившей ночной тишине с умиротворяющим стрекотом насекомых и мерным дыханием прибоя, звук поцелуя прозвучал неожиданно громко. Задумавшийся де Фокс встрепенулся. «Кажется, мой вампирский братец не теряет времени даром».

— Эй, Ив! — позвал он. — Вы там не слишком-то увлекайтесь! Зомби уже активизировались. Если нападут всей стаей, вряд ли мы справимся. Не знаю как твой, а мой лазер почти полностью разряжен.

— Мой тоже сдох! — отозвался Ив и с явной неохотой добавил: — Уже идём!

— Давайте быстрей! Мы не Аделия, нам на помощь нечего рассчитывать.

Граф неспешно двинулся к лагерю и вскоре парочка его догнала. Он фыркнул, увидев, что Руника не доверяет ему и прячется за спину Ива. «Карамба! Вот и мужичка бросила меня», — подумал он с неожиданной грустью.

Глава 19

Родительская воля — божественная воля?


Немного расстроенный тем, что Аделию спасли без его участия, Юлиан пустился в обратный путь. Поначалу он спешил, зная, что Цветанка ждёт его и волнуется, но затем ему попался пологий спуск и он выехал на берег моря.

Безбрежная синь и чудесный закат привели юношу в состояние странного волнения.

— Эй, Ганнибал! Смотри, какой ровный пляж, не хуже беговой дорожки на ипподроме. Дружище, а не прокатиться ли нам ветерком? Финист, вперёд!

Заразившийся настроением хозяина сокол с торжествующим криком взвился в небо. Чуткий гнедой пошёл сначала рысью, а затем перешёл в галоп.

Стремительная скачка и бьющий в лицо ветер создавали иллюзию полёта и Юлиан, раскинув руки, закричал от полноты чувств. И тут на пике ничем не омрачённого счастья какая-то сила выдернула его из седла. Но он не упал, а продолжал лететь и мерные взмахи огромных крыльев с шумом рассекали воздух, вдруг ставший необычайно плотным.

«Крылья?.. У меня?.. О боже, получилось! Я снова лечу!» — не веря происходящему, совершенно счастливый юноша зажмурил глаза.

«Эй, малыш! Лучше открой глаза!» — посоветовал ему внутренний голос.

«Зачем?»

«Если ты сейчас же не перейдёшь в режим экстренного торможения, то мне придётся разыскивать твой чёрный ящик».

«Ну и ладно! Кстати, что ты имеешь в виду под моим чёрным ящиком?»

«Твои мозги. Конечно, если они у тебя есть».

Встревоженный Юлиан распахнул глаза. При виде стремительно приближающейся горной гряды, изрезанной живописными ущельями и каньонами, он ахнул и в следующее мгновение завис в уже знакомом безграничном пространстве, залитом ослепительно ярким светом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия крови

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы