Читаем Инкуб (СИ) полностью

— Сдурел? — спокойно поинтересовался он и, покосившись на острое жало ножа, дрожащее у виска, назидательно добавил: — Курт, у тебя абсолютно неправильный подход к обучению. Как правило, люди начинают с теоретической части, а затем уж переходят к практике.

— Обойдёшься! — де Фокс уже был на ногах и, возбуждённо сверкая глазами, с ловкостью акробата крутанул в руках палку, заменяющую ему меч. — Вставай, хватит валяться! Драться — это тебе не вышивкой заниматься!

— О Господи! Зачем я только согласился на твоё дурацкое предложение? — простонал Юлиан и с превеликой неохотой занял вертикальное положение. — К твоему сведению, вышивка тоже требует сноровки.

— Тогда иди вышивать, а мужские игры оставь тем, кому они по плечу!

— Слушай, хватит уже! Может скажешь, что я должен делать? Мне взять палку и кидаться на тебя?

— Нет! Для начала доставай свой кинжал и попробуй попасть в меня.

— Ну нет! Я в такие игры не играю! — запротестовал Юлиан и покосился на трактирщицу, не спускающую с него глаз. — Да меня Руника убьёт, если я попаду в тебя.

— А ты сначала попади! — подзадорил его де Фокс.

— Курт, надеюсь, у тебя нет скрытых комплексов, толкающих тебя к суициду…

— Заткнись и кидай! — Пружинисто передвигаясь, де Фокс ни секунды не стоял на месте и легко уклонился от летящего в него кинжала. Проследив траекторию его полёта, он фыркнул. — Да у нас в Саламанке уличные девчонки и те лучше владеют ножом! — прокомментировал он бросок юноши. — Инкуб, завязывай со своими женскими замашками. Бросание ножа это тебе не бросание цветочка менестрелю.

— Блин! Хватит уже изводить меня своими подначками! Взялся учить, так учи! — рассердился Юлиан, задетый язвительными замечаниями Фокса.

— А я чем занимаюсь?

Граф поднял кинжал. С тех пор как он увидел его у юноши, ему хотелось рассмотреть его поближе. Он сразу же обнаружил деталь, которая выдвигала потайной шип и, стараясь не уколоться, с завистью осмотрел струящееся тёмно-синее лезвие, острое как бритва.

— Отличная вещь! — он протянул кинжал владельцу. — Откуда он у тебя?

— Нашёл, — лаконично ответил юноша.

«Лжёт, или чего-то недоговаривает», — подумал де Фокс, но расспросы прекратил. Он верил, что хорошее оружие без причины не покинет своего хозяина.

— Думаю, ты прав и немного теории тебе не помешает. Хотя бы для того, чтобы ты понимал, чего я от тебя требую, — проговорил он, а затем вкратце поведал, какие существуют виды оружия, и для чего они предназначены.

По ходу лекции юноша задавал вполне толковые вопросы, и вводная часть несколько затянулась.

Видя, что они готовы спорить до бесконечности, Руника, жаждущая действия, наконец не выдержала. «Эй, вы там! Язык ещё не отвалился? Сколько можно болтать? Вы собираетесь драться или нет?»

Недовольный де Фокс одарил её неприязненным взглядом, но всё же закончил рассказывать о преимуществах кавалерии в бою и перешёл к практической части обучения.

Как только молодые люди вооружились палками и заняли позицию для сражения, остальные тут же оставили свои дела и собрались вокруг них. Цветанка не нравилась их затея — она волновалась за юношу, но старалась этого не показывать и всякий раз улыбалась, когда ловила его взгляд. Руника была в своей стихии. Она восторженно смотрела на де Фокса и скептически — на Юлиана. «Спорим, что твой дуралей не продержится и пяти минут против моего любовника?» — заявила она, по-свойски пихнув девушку локтем. Расстроенная Цветанка отвернулась от трактирщицы, но она не угомонилась.

Слыша, как Руника расписывает девушке воинские достоинства графа, Юлиан старался не поддаваться панике. Он даже обрадовался, когда томительное ожидание закончилось, и де Фокс перешёл к действию. Вопреки его ожиданиям, он повёл себя осмотрительно и не бросался в бой, очертя голову. Правда, до поры до времени. Неожиданно де Фокс взорвался каскадом ударов, и ему пришлось на собственной шкуре прочувствовать, каково приходится отбивной на разделочной доске. Но как только Юлиан пришёл в себя и перестал беспорядочно метаться, это сразу же принесло свои плоды. Сосредоточившись, он предугадал направление следующей атаки и под радостные крики своей верной болельщицы парировал удар. Но граф не дал ему почить на лаврах и с одобрительной миной сразу же усилил натиск. Палка, заменяющая ему меч, замелькала с такой скоростью, что юноша поражался самому себе: каким-то чудом он успевал отбивать большинство ударов.

В отличие от Цветанки и Руники, приор и ведьма придерживались нейтралитета, но при этом оба внимательно наблюдали за юношей. Поначалу его поединок с таким прекрасным воином, как де Фокс, смотрелся фирменным избиением младенцев: он вёл себя как неуклюжий крестьянин от сохи, который никогда не держал в руках оружие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия крови

Похожие книги