Читаем Инкуб (СИ) полностью

Следующие две недели путешественники двигались без особых приключений и наслаждались удобствами, ночуя в постоялых дворах, которые во множестве встречались на их пути. А всё потому, что после получения депеши, привезённой курьером из ведовской обители, Аделия неожиданно поменяла своё решение — идти напрямую к границе Ночного королевства — и свернула в направлении ближайшего крупного города.

Пока они находились в пути, де Фокс занимался с Юлианом и тот под его началом добился поразительных для новичка успехов. Причём на почве общих интересов молодые люди быстро сдружились и были практически неразлучны. Целыми днями они либо тренировались на мечах, либо болтались по окрестностям — под предлогом охоты с соколом. При этом оба делали вид, что не замечают ревнивых взглядов своих подруг. Де Фокс не считал нужным опускаться до объяснений с крестьянкой, и был убеждён, что вправе проводить время, как ему заблагорассудится. Юлиан поначалу допытывался у девушки, что случилось, но затем списал её настроение на ежемесячные недомогания и усталость от долгой поездки.

Ближе к городу движение на дороге оживилось. Нарядные по случаю последнего дня недели[24] крестьяне небольшими группами двигались на базар, везя с собой различные поделки и дары природы. И как только городские ворота остались позади, де Фокс и Юлиан сразу же повернули коней к торговым рядам. Остальные решили им составить компанию, хотя женщины поначалу колебались, мечтая об отдыхе и ванне в гостинице. Но пёстрые ряды с украшениями, тканями и прочими предметами, столь дорогими женскому сердцу, влекли их не меньше, чем мужчин оружейные лавки.

К своей великой радости Цветанка обнаружила торговых партнёров отца и под их поручительство получила у менялы небольшую сумму денег. Кошель с монетами, спрятанный в надёжное место, впервые за последнее время дал ей ощущение независимости. С тех пор как они остались ни с чем, благодаря болтливому племяннику Руники, парочке приходилось брать взаймы. Как правило, деньгами их снабжала Аделия, и хотя она предлагала им любые суммы, конечно, в разумных пределах, девушка отказывалась и брала только на самые необходимые расходы.

Не желая быть в долгу, она сразу же протянула часть денег ведьме, но та увлечённо перебирала разноцветные безделушки — недовольная тем, что её отвлекают, она заявила, что это не к спеху. Цветанка не стала настаивать, решив, что базар с множеством жулья действительно не место для расчётов, и лучше это сделать в гостинице. И хотя свободных денег было совсем мало, тем не менее она без колебаний отправилась в ряды кожевенников.

Остановившись около приглянувшейся лавки, девушка попросила показать ей мужские пояса. «Не слишком дорогие, но самые лучшие», — уточнила она и с надеждой посмотрела на высокого сурового старика в потёртой овечьей тужурке.

Кожевенник оторвался от работы и, подняв голову, пытливо глянул на неё из-под кустистых седых бровей. Скромная девушка пришлась ему по сердцу, и он решил не скупиться.

Порывшись под прилавком, старик разложил перед Цветанкой несколько поясов и у неё загорелись глаза. Товар был отменный. Украшенные тиснением, затейливым шитьём и серебряными накладками все пояса были как на подбор. Наконец, она остановилась на широком кожаном поясе, инкрустированном чеканным серебром. Правда, за него пришлось отдать чуть ли не все свободные деньги, но она ничуть не жалела об этом. По привычке девушка попробовала было торговаться, но старик молча сгрёб товар и снова спрятал его под прилавок. Потом пришлось долго его уговаривать, чтобы он всё-таки продал ей понравившийся пояс.

И всё же Цветанка не осталась в накладе. Старик видел какой радостью светится её личико, видел как она, любуясь тонкой работой, проводит пальчиками по причудливым узорам. Тогда он также молча достал ножны для кинжала. Украшенные точно таким же узором они прекрасно подходили к поясу. Он бросил их перед девушкой и сердито рыкнул, когда она попыталась вручить ему остаток денег. Пока она цветисто благодарила его за подарок, старик положил перед ней замшевый, явно женский кошелёк, который украшала изящная шёлковая вышивка.

Опешившая от такой щедрости Цветанка уже не знала как его благодарить. Смущённо улыбаясь, она прижала покупки к груди и, непрерывно кланяясь, попятилась прочь, но старик больше не обращал на неё внимания и, держа шило и кусок кожи в узловатых пальцах, что-то снова мастерил. Когда девушка отвернулась, он поднял голову и, посмотрев ей вслед, улыбнулся. «Эх, молодо-зелено!» — пробормотал он и, вздохнув, снова взялся за работу, требующую внимания и сноровки.

По случаю базарного дня вокруг толпилось множество народу и Цветанка, подхваченная его круговертью, не сразу спохватилась, что ушла не в ту сторону. Остановившись, она стала спрашивать дорогу, и прилично одетая женщина взялась её проводить, сказав, что им по пути. По дороге она расспросила девушку и, узнав, что она нуждается в деньгах, предложила ей работу — мол, это займёт не слишком много времени, а платят очень даже хорошо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия крови

Похожие книги