Читаем Инквизитор по соседству полностью

– Вот они! Я же говорил, что она их с собой не взяла! Хорошо ещё, что не догадалась уничтожить!

– Хорошо… – согласилась Бри. Наклонившись ещё ниже, вытащила свёрток и вернула доску на место. Развернуть свою находку решила уже дома, на кухне. Так, чтобы сразу, если найдутся нужные ингредиенты, приступить к изготовлению опытного образца. У неё буквально руки чесались немедленно прибегнуть к магии, любой, какой угодно, лишь бы дать выход бушующим в душе эмоциям, а тут как раз будет, к чему их приложить. – Ведьмы Блэкмор не сдаются, – проворчала она себе под нос, наклоняясь над свёртком. – Ни за что и никогда.

В свёртке оказались две тетради – в одной список покупателей, в другой рецепты самих зелий. Всё, как и сказал Фил. Его бывшая хозяйка тщательно вела свои записи. Она торговала украдкой, явно не имея на это никаких разрешений, и, похоже, копила деньги, чтобы отправиться на поиски лучшей доли, чем жизнь в Мраколесье. А затем рассудила, что посредством замужества это будет гораздо проще, чем пробиваться как-то ещё.

Может, для кого-то это и являлось верным решением, но не для Брианны. Она замуж уж точно не собиралась. Не сказать, чтобы никогда в жизни, но не в ближайшее время определённо.

А значит, надо закатать рукава и трудиться. Быстро пролистав тетрадь с рецептами, выбрала тот, что готовился из растущих в округе трав и по составу и вкусу не слишком отличался от чая. В этом и была простота его применения – всего лишь налить в чайничек, а оттуда в чашку будущей жертве. Особенным зелье делали слова заклинания, которое следовало над ним прочитать, а также несколько капель крови той, к кому привораживался мужчина. Судя по тому, что рецепт был подчёркнут красными чернилами, ведьма чаще всего готовила именно по нему.

– А на ком ты его опробуешь? – полюбопытствовал кот, увидев, как Бри роется в запасах трав. Грайв как раз накануне принёс новые – как знал, что пригодятся! – Ну сваришь ты зелье, а выпьет кто?

– Никто, – отрезала ведьма. – Это экспериментальный образец. Для тренировки. Чтобы потом готовить уже уверенно. А сейчас лучше не мешайся и не лезь под руку.

– Как скажешь, – буркнул хвостатый и ушёл отсыпаться.

Поставив котелок с водой нагреваться, Брианна нарвала трав, как для обычного чая. Когда вода закипела, ловко побросала их в посудину, отряхнула руки и несколько раз прочла заклинание про себя, чтобы не путаться в словах. И лишь после – вслух, наклонившись над котелком так, что ощутила на лице горячий пар и едва не расчихалась от насыщенного запаха. На первый взгляд, ничего не произошло. Дело за кровью. Последний и решающий штрих. Можно было этого не делать, но эксперимент следовало провести от и до, так что ведьма, поморщившись, полоснула ножом по пальцу и позволила нескольким капелькам её крови упасть в будущее зелье.

Содержимое котелка забулькало, забурлило и спустя несколько секунд изменило цвет, став темнее.

– Похоже, готово, – заметила Бри, гася огонь и переливая зелье в чашку, чтобы посмотреть, сколько получилось. – Жаль, продать нельзя, придётся вылить. Ну, зато попрактиковалась и излишек магии сбросила, тоже результат.

– Что ты там бормочешь? – услышала она голос кота. – Не слышишь, что в дверь стучат? Открывай давай!

На пороге обнаружился инквизитор. Только его тут не хватало! Ведьма неприветливо кивнула ему и осведомилась:

– Чем обязана?

– Кажется, вы забыли, что мы с вами должны сходить на кладбище, проверить, нет ли там гнезда падальщиков. Это, между прочим, ваша прямая обязанность, госпожа Блэкмор. Идите, собирайтесь, советую надеть то, что не жалко.

– Проклятье! – буркнула Брианна и, развернувшись, направилась в комнату. Лучше не спорить и отвязаться поскорее от этого во всех смыслах грязного дела. Хотя какой смысл ей туда идти, если падальщиков магия всё равно не берёт?..

Пока она рылась в сундуке и переодевалась, прошло несколько минут. Покончив с этим, Бри вышла и обнаружила Торна на кухне. Тот поставил на стол опустевшую чашку из-под любовного зелья и посмотрел на ведьму.

Брианна в свою очередь оторопело уставилась на инквизитора. Это что он только что сделал? Выпил сваренное ею на пробу любовное зелье? Всю чашку до донышка! Как она могла не подумать о том, что такое может случиться, и не спрятать это с его глаз?!

Ринувшись к мужчине, ведьма заглянула в чашку, чтобы убедиться. И правда пустая. Ни капли не осталось.

– Зачем вы это выпили?! – накинулась на Торна Бри.

– А что? – пожал широкими плечами он. – Вам так жалко чашку чая для гостя? Не думал, что вы такая скряга, госпожа Блэкмор.

– Я не скря… – пробормотала ведьма.

Тетрадки! Если инквизитор их найдёт или уже нашёл, у него будет что ей предъявить. И не только ей, но и доброй части жителей Мраколесья.

Обведя взглядом кухоньку, Брианна увидела, что на ведьмовских тетрадях как ни в чём не бывало безмятежно разлёгся Фил. Котяра разместился так, чтобы накрыть своим мохнатым телом и ту тетрадь, что с рецептами зелий, и ту, что с именами их покупателей. Молодец, что додумался, но почему он не помешал Эйдану Торну выпить содержимое чашки?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Бытовое фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы