— Там огонек, смотри! – Тана показала веслом в сторону черной полосы джунглей.
— Ну... — Туми пригляделась, — ...Да. Огонек. Похоже на фонарик. А зачем визжать?
Огонек, приближался, и теперь было видно, что это фонарик, который висит на шее у темнокожей почти голой туземной девчонки. «Почти» — потому что, на ней был надет поясной шнурок, а через шею и плечо перекинут ремень какого-то короткого ружья, похожего на увеличенную модель ковбойского револьвера с очень толстым стволом. Туземка держала в руке корзину и, собирала туда что-то с прибрежного кустарника. Решив, что туземка, хотя и вооружена, но выглядит вполне мирно, Сэлли крикнула:
— Эй! Можно отвлечь тебя на минутку?
— Да, — лаконично откликнулась та, и повернулась к лодке, дружелюбно улыбаясь.
— ...Меня зовут Сэлли, — продолжила ирландка, — а тебя?
— Луви, — ответила туземка.
— Отлично! Слушай, Луви, как нам добраться до аэропорта?
— До какого?
— Э... — Сэлли задумалась, — до любого, чтобы улететь в Америку.
— Тогда, — сказала Луви, – вам надо идти на юг.
— На юг? Ага! А как далеко?
— Далеко. Триста километров. Там Австралия, и оттуда можно лететь в Америку.
— Э... Отличная идея. А как нам добраться до Австралии?
— На этой лодке никак, — резонно ответила туземка, — Нужен катер.
— Алло, Луви, — встряла Тана, — давай дружить? Меня зовут Тана.
— Давай дружить, — туземка кивнула, — А зачем ты так махала веслом и кричала?
— Ну... Я думала: вдруг тут крокодил.
— На крокодила охотятся по-другому, — сообщила Луви, — хочешь, я тебя научу? Есть австралийский способ. Берешь большой-большой надувной баллон, и ташишь его за лодкой по воде, так, чтобы его болтало туда-сюда. Крокодил хватает баллон, воздух выходит ему в морду, он дуреет, и тогда ты стреляешь! Наши друзья так делают!
Тана вздохнула и тряхнула головой.
— Луви, это чертовски интересно, но сейчас нам надо добраться до дома.
— А где ваш дом?
— В Америке. Поэтому Сэлли спросила у тебя про Америку.
— Вообще, — добавила Мэгги, — нам бы добраться до любого города, где есть аэропорт, а дальше мы найдем способ улететь в Америку.
— Можно полететь отсюда до города Иаса, — сообщила туземка, уже успевшая подойти к самому борту лодки, — это главный город на острове Киваи, и там есть самолеты.
— А где остров Киваи? — спросила Туми.
— Пятьсот километров к востоку, — последовал ответ.
— Подожди! — Тана нервно похлопала себя по колену, — а как полететь отсюда в Иаса?
— На «панде», — ответила Луми, — Пилот позвонит по рации, и точно скажет, когда.
Тана снова похлопала себя по колену.
— Подожди-подожди! Я верно поняла, что прямо сюда прилетит самолет?
— Да. На рассвете прилетит «панда», самолет-лодка. А сейчас, лучше пойти на берег.
— А как добраться до берега? – спросил Джейсон.
— Просто, — сказала туземка и, взявшись руками за борт лодки, несильно толкнула вбок, затем назад, а затем, уже изо всех сил, потянула вперед, на себя. И лодка, которая, как оказалось, не застряла, а просто уперлась в корягу, спокойно поехала по воде.
— Ой! – тихо произнесла Вивиен, — А ведь рядом была другая лодка.
— Была? – переспросила Луви.
— Да, — Вивиен кивнула, — тут была лодка, которую принесло течением.
— Наверное, теперь течение унесло ее дальше, — невозмутимо ответила туземка.
— Эй, – Мэгги протянула руку вперед, указывая на оранжевое пятно, мерцающее за сеткой веток прибрежного кустарника. — Кажется, кто-то зажег костер.
— Да, — туземка кивнула, — Мои мужчины сделали там стойбище, и пошли на охоту. Мы пойдем в стойбище пить чай, а когда мои мужчины вернутся, мы будем кушать.
После приключений в Авалоне и двух часов в тесной лодке, стойбище туземцев — дони, показалось шестерым артистам комфортабельным местом. Горячий цветочный чай в металлических кружках, оранжевый свет от костра, нежное потрескивание угольков, и главное: чувство безопасности. Вскоре вернулись трое мужчин-охотников (или точнее мальчишек-охотников) с добычей. На углях было разложено мясо, завернутое в листья фикуса вместе с плодами ноони (местной разновидности хлебного дерева). Пикник...
Будь артисты чуть более внимательны, их бы удивило, что охотники принесли кроме свежего мяса, еще две штурмовые винтовки «M-16», две портативные рации, и пакет с мелочами вроде зажигалок, сигарет и каких-то разноцветных бумажек и карточек. Но, радость артистов, выбравшихся из страшного Авалона и страшного болота, была так велика, что наблюдательность упала до нуля... А мясо, кстати, получилось вкусное.
— Это дикая свинья? – предположил Джейсон Бойд, прожевывая очередной кусочек.
— Вроде того, — невозмутимо ответил Юмбо, — местная порода.
— А вы живете прямо так, в джунглях? – поинтересовалась Вивиен, уже совершенно оправившись от страха, и чувствующая себя, как на пикнике где-нибудь в Техасе.
— Сейчас да, — ответил Млоо, — потому что бандиты-наркоманы сожгли наши дома.
— Не наркоманы, а наркомафия, — авторитетно поправила Луви.
— Я так и сказал. Наркоман, это европейский человек из наркомафии, разве нет?